Главная страница
Навигация по странице:

  • 15. Пословицы и поговорки. Определения жанров. Содержание. Художественные особенности. Сборник В.И.Даля «Пословицы русского народа». Пословицы

  • 17. Волшебные сказки. Особенности композиции и стиля. Происхождение художественного вымысла. Труды В.Я.Проппа.

  • 18. Герои волшебной сказки. Мифологическое, социальное и нравственное содержание образов. Исторические корни идеализации младшего брата в сказке.

  • рунт билеты. 1. Определение фольклора. Место фольклора в традиционной народной культуре. Фольклор и этнография


    Скачать 346.66 Kb.
    Название1. Определение фольклора. Место фольклора в традиционной народной культуре. Фольклор и этнография
    Анкоррунт билеты
    Дата10.02.2022
    Размер346.66 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаBILETY_RUNT.docx
    ТипДокументы
    #357791
    страница4 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    14. Загадки. Тематические группы. Художественное своеобразие.

    Загадка – это краткое описание умалчиваемого предмета или явления по сходным или намекаемым признакам другого предмета и явления.

    В большинстве случаев загадки построены метафорически. Загадка использует самые разнообразные формы тропов и приемы иносказательной образности. На эту особенность загадки обратил внимание еще древнегреческий философ Аристотель, который назвал загадку хорошо сформулированной метафорой.

    Метафоричность древних загадок возникла на основе сопоставления человека и природы, она является наследием конкретности, образности первобытного мышления. Неметафорические загадки – явление сравнительно позднее. Загадка развивает у человека поэтический взгляд на действительность, создает неограниченный простор для фантазии. Поэтому можно заметить, что загадка – это поэтически замысловатое описание какого-либо предмета или явления, сделанное с целью испытать сообразительность человека и в то же время привить ему поэтический взгляд на действительность.
    В древности загадки имели мистическое, религиозное и обрядовое применение, загадывание и отгадывание загадок считалось признаком особой мудрости.

    Загадки можно было загадывать лишь в определенное время – летом и днем загадывать нельзя. Загадывание было позволено по окончанию полевых работ, осенью и зимой. Особое значение придавалось загадыванию во время празднования святок (с 25 декабря по 6 января).
    Предметом своих загадок народ делал вещи и явления, с которыми он постоянно сталкивался в быту и в работе. Земля и небо, явления природы, мир животных, убранство избы, утварь и посуда, земледельческая и всякая иная работа – таков основной круг предметов и явлений жизни, охваченный в загадке. Загадки определяют как внешние качества и свойства предметов, так и их функции, происхождение. М.А.Рыбникова пишет: «Не созерцание и не наблюдение издали дает загадка, а тот производственный опыт, в котором предметы сталкиваются с человеком и взаимодействуют».
    Некоторые исследователи (В.Аникин, В.Василенко) связывают возникновение загадок с тайной речью древних людей, условность речи создается при помощи подставных слов или перенесения названий с одних предметов на другие. Иносказательность речи отмечена во многих древнерусских летописях и повестях.

    С.Василенко делит по тематическому составу русские загадки на семь групп:

    1) человек и его тело,

    2) предметы материальной культуры,

    3) предметы и понятия духовной культуры,

    4) мир животных,

    5) растительный мир,

    6) вселенная и явления природы,

    7) загадки-шутки.

    Некоторые загадки отразили исчезнувшие предметы обихода и быта, поэтому их сейчас трудно отгадать. Характерно, что в русских загадках отразилась только русская природа, растения и звери, встречающиеся на Руси. С введением христианства и письменности началось проникновение в народ книжных загадок, что еще раз подтверждает, что загадка рождалась в процессе практического познания человеком реальной жизни.
    Поэтические особенности загадок тесно связаны с их жанровой природой. В загадках часто встречается не только метафора, но и иносказание в форме метонимии: «По горам, по долам ходит шуба да кафтан» (овца). Иногда загадка строится на замене одного предмета другим на основе подлинного сходства: «Золотой мост на семь верст» (луч). В ряде случаев метафора отсутствует, а имеет место только описание: «Красненько, кругленько, листочки продолговатеньки» (рябина). Многие загадки основываются на звуковом образе, построенном с помощью разработанной системы аллитераций, ассонансов и рифм. Так строятся загадки о различных видах крестьянского труда, этими приемами воспроизводится ритм работы: «Суну, посуну, делаю посуду; высуну – поколочу и всю вызолочу» (ковка).

    По самой жанровой природе загадке, сопоставляющей один предмет с другим, свойственны разнообразные формы сравнений: «Бел как снег, в чести у всех» (сахар). В загадках обычны и формы олицетворений. Загадка может быть построена и на выключении сходных признаков из загадываемого предмета: «Красна, да не девка, зелена, да не дубрава» (морковь). В загадках часто используются имена собственные, тогда они приобретают обобщенный характер: «Стоит Антошка на одной ножке; его ищут, а он нишкнет» (гриб).
    Вместо обычного описания предмета в загадке встречается иногда диалог. Вопросительная сущность загадки часто обнаруживается в форме прямого вопроса: «Кто бежит без повода?» (река). Гипербола, аллегория также используются в загадках: «Поле не мерено, овцы не считаны, пастух рогатый» (небо, звезды и месяц).
    Ритмический строй загадок весьма многообразен, им свойственны все особенности народного стиха, особенно часто употребляется парная рифма; иногда даже рифма загадки подсказывает рифму отгадки: «Что в избе за сват» (ухват). Звукопись загадки также иногда намекает на отгадываемый предмет: «Шумит, гудит целый век, а не человек» (ветер).
    Загадки создаются на основе живого, разговорного языка, они отличаются точностью, краткостью и выразительностью. В них широко используются «фольклорные» эпитеты («чисто поле», «красна девица», «добрый молодец» и т.д.), сравнения, тавтологические выражения.
    Загадки близки многим фольклорным жанрам, особенно пословицам и поговоркам. Загадки прямо включаются в народные лирические песни, в которых один из героев загадывает загадки, а другой – отгадывает. Наиболее часто загадки используются в сказках, ведь их отгадывание подтверждает особую мудрость героя.
    В течение веков загадки трансформировались, стали встречаться загадки-вопросы: «Что у нас чаще леса?» (звезды). Более позднего происхождения – группа загадок-шутливых вопросов, загадок-задач: «У семерых братьев по одной сестрице. Много ли всех?» (одна); «Шел муж с женой, да брат с сестрой, да шурин с зятем. Много ли всех?» (трое).
    15. Пословицы и поговорки. Определения жанров. Содержание. Художественные особенности. Сборник В.И.Даля «Пословицы русского народа».
    Пословицы – это краткие устойчивые изречения, употребляемые в разговорной речи для углубления ее смысла или для украшения. В пословицах отражается общественная, социальная и историческая жизнь народа, его менталитет, особенности национального характера.
    В пословицах наиболее ярко реализуется такая особенность фольклора как коллективность, они употребляются в речи всем народом, а не сказителями, которые специально исполняют былины, исторические песни и т.п. В пословицах отчетливо ощущается традиционность народного творчества, в них меньше возможностей для вариативности, изменения в них весьма ограничены, выразительность и строгость их построения также способствуют устойчивости этого жанра.

    Чтобы точнее раскрыть смысл пословиц, подчеркнуть их обобщающий смысл, используются многообразные художественные приемы. Сравнения в пословицах становятся основой их композиции: «Незваный гость – хуже татарина», «Злой человек, как уголь; если не жжет, то чернит». Антитеза (противопоставление) также может быть основой пословиц: «Делу – время, а потехе – час», «Ученье – свет, а неученье – тьма». В них используются: пояснение («Клади навоз густо, в амбаре не будет пусто»); контраст («Смелому горох хлебать, а несмелому и щей не видать»); параллелизм («Червь точит дерево, печаль крушит сердце»); тавтология («Здоровому все здорово»); метонимия («Один – с сошкой, семеро с ложкой»).
    В пословицах используются имена собственные, но они приобретают обобщающее значение: «На бедного Макара все шишки летят», «Наш брат Исайка – без струн балалайка». Образы животных применяются для характеристики различных качеств человека, они также приобретают нарицательное значение: «Хитра лисица – на свой хвост не наступит», «Всякий кулик свое болото хвалит».
    Задача пословиц в том, чтобы научить, дать совет, поэтому в них много обобщенно-личных предложений с повелительными формами глагола («Век живи – век учись»); в них возможен пропуск отдельных членов предложения («Как аукнется – так и откликнется»); возможен переход слов из одной морфологической категории в другую («На брюхе шелк, а в брюхе – щелк»); встречаются предложения условные («Был бы лес, будет и леший»); пояснительные («Дело не медведь – в лес не убежит»).
    Для пословиц характерны разные формы композиционного построения: они могут быть одночленные, одночастные («Работать из-под палки»), чаще – двучленные, двухчастные («Где умному горе, там дураку веселье»), реже – многочленные, многочастные («Жена у меня, что сварит – прольет, испечет – сожжет, сажает в печь пирожки, а вынимает крышки да горшки»).
    Некоторые пословицы отличаются нарочито юмористическим ироническим содержанием («Денег – куры не клюют»), игрой слов, переосмыслением слов, повтором отдельных слов или словосочетаний.
    Язык пословиц отличается краткостью, образностью и выразительностью. Многие пословицы рифмуются, благодаря чему их легче запомнить. Рифма в пословицах разнообразная – это и простое созвучие окончаний, и сложная рифмовка средних слогов. В пословицах встречаются и звуковые повторы – аллитерации (повторение согласных) и ассонансы (повторение гласных): «Старость – не радость, смерть – не корысть», «Укатали бурку крутые горки».
    Поговорки – устойчивые, краткие и легкие выражения, близкие к пословицам и по содержанию, и по форме. В.И.Даль дает такое определение поговорке: «Поговорка – окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, это одна первая половина пословицы».
    По форме пословицы всегда представляют законченные предложения, чаще всего двухчастные. Поговорка же ограничена только наблюдением, в ней нет выводов, она просто украшает речь, делает ее образной. М.А.Рыбникова отмечает, что «поговорка – это “заготовка” выразительной речи... Поговорка дает образ, окольным путем характеризует явление». Поговорки употребляются чаще всего в связи с определенными лицами, их поступками, имеют совершенно конкретное содержание. Часто одно слово превращает пословицу в поговорку: «Чужими руками жар загребать легко» – пословица, а «Чужими руками жар загребать» – поговорка; «Воду в ступе толочь – вода и будет» – пословица, а «Воду в ступе толочь» – поговорка.
    Тематика поговорок более ограничена, они чаще всего представляют собой образно-эмоциональную характеристику людей, причем дают не только портретную характеристику («Красна, как маков цвет»), но могут представить и душевное состояние («Ходит именинником», «Волосы на себе рвет»). Поговорки могут давать эмоциональную оценку различным действиям людей («Переливать из пустого в порожнее»), а также их социальную характеристику («У него денег куры не клюют»).
    В поговорках используются многие художественные средства, присущие пословицам: сравнения («Гол, как сокол»), метафоры («Убить двух зайцев»), гиперболы («в трех соснах заблудился»). Большинство поговорок не имеет рифм, но все они используют образные средства живого разговорного языка. Поговорки близки фразеологизмам (устойчивым сочетаниям слов), но они построены на иносказательной образности.
    К пословицам и поговоркам близки прибаутки, присловья, скороговорки, меткие слова. Но их основная функция – развлекательность, художественное украшение речи. В пословицах и поговорках всегда присутствует воспитательное значение, а у всех названных типов народной речи свое, специфическое назначение.
    Большим событием в науке был сборник В.И.Даля «Пословицы русского народа» (1861-1862), который переиздавался много раз. В сборник включено около двадцати пяти тысяч пословиц, которые были собраны в различных областях России. В дальнейшем интерес к собиранию и изучению пословиц оставался стабильно высоким, почти все известные фольклористы издали сборники пословиц (П.Н.Рыбников, И.А.Худяков). В ХХ веке сохраняется интерес к изучению этого жанра, так как многие писатели считали его ценнейшим материалом для изучения русского языка.

    16 Сказки. Определение. История собирания и изучения. Классификация.

    Сказка – эпическое устное произведение, преиму­щественно прозаическое, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел; первая дорелигиозная философия.
    Отличительными чертами сказок является её функции:
    1)Эстетическая
    2)Развлекательная
    3) Базово строится на вымысле


    Сказки начали записывать в 19 веке.

    Кто их собирал:

    1)Екатерина Авдеева – записывала сказки. Издала сборник «Русские сказки для детей, рассказанные нянюшкою Авдотьею Степановною Черепьевою» (1844г.). «Волк и коза», «Волк и лиса», «Колобок», «Кот, лиса и петух» и др.

    2)Александр Афанасьев – «Народные русские сказки» в трёх томах(1855-1886). Записал более 600 сказок. В сборнике были сказки о животных, волшебстве и бытовые.

    3)Владимир Пропп - «Морфологией волшебной сказки», «Русская сказка», «Исторические корни русской сказки».

    4) Эрна Померанцева – «Советская фольклористика», «Семейная обрядовая поэзия», «Сказки» (1954-1956г.).

    Классификация:
    1) Сказки о животных


    2) Собственно сказки: волшебные, легендарные, о глупом черте, анекдоты.


    17. Волшебные сказки. Особенности композиции и стиля. Происхождение художественного вымысла. Труды В.Я.Проппа.

    Волшебная сказка
    Главный герой – человек, сталкивающийся с разнообразными чудесными силами.
    В сказках присутствуют культы воды, земли, предков (Сивка-Бурка), тотемические верования (Бой на калиновом мосту), чудесные женихи и невесты, чудесные помощники и предметы.


    Конфликт сказки:

    1. Похищение невесты и её возвращение

    2. Семейный (противоречия в патриархальной семье)

    Повествовательная логика сюжета: отправка+возвращение

    Композиция:
    1) Завязка - главный герой обнаруживает потерю, мотив запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

    2) Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

    3) Кульминация - что главный герой сражается с противоборствующей силой и всегда побеждает её/разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются.

    4) Развязка — это преодоление потери, или недостачи.

    Усложненность сюжета — характерная черта композиции вол­шебной сказки. В волшебной сказке нет развивающихся характеров. В ней воспроизводятся, прежде всего, действия героев и только через них — характеры.

    В фантастическом повество­вании воплощали мечту, высмеивали людские пороки и недо­статки. Желание сказочника передать мир по-своему, победить все невзгоды, лишения, установить справедливые порядки на земле. Стремление воплотить поэтический замысел может привести к переносу дей­ствия в выдуманный мир. С самого начала сказки предупреждают словами о неве­домом тридевятом царстве, в котором произойдут «неправдошние» события.

    По Проппу, в волшебных сказках небольшое количество действующих лиц. Их функции точны. В волшебных сказках максимальное число персонажей – семь, но не больше.

    1. Герой – отправка на поиски, реакция на требование дарителя, совершение подвига, свадьба.

    2. Ложный герой  – отправка на поиски вслед за главным героем, обманные притязания, он мешает герою, иногда убивает его.

    3. Царевна/её отец - пассивная(ый), ждет освобождения, возвращения домой и т.д.

    4. Отправитель – отсылка героя, с этим персонажем связан соединительный момент.

    5. Даритель – передача волшебного средства, снабжение героя волшебным помощником.

    6. Помощник – помощь герою, он ликвидирует беду, разрешает трудные задачи.

    7. Антагонист – вредительство, борьба с героем, преследование.

    18. Герои волшебной сказки. Мифологическое, социальное и нравственное содержание образов. Исторические корни идеализации младшего брата в сказке.

    Виды героев:
    1)Высокий герой – богатырь, царевич
    2) Низкий герой – младший брат, Иван-дурак.


    Основная функция женских героев – помощь царевичу/богатырю/мужу.

    Функции героев:

    1. Отправка

    2. Получение волшебного средства

    3. Пособничество

    4. Трансфигурация

    5. Наказание

    6. Свадьба

    + 25 др. функций

    Не все функции могут присутствовать, но есть последовательность эхтих функций.

    Как в мифах, так и в сказках действуют сверхъестественные силы. Эти силы имеют две главные особенности: они могущественны и чудотворны. 
    Первые волшебные сказки формировались на мифологической основе. Персонажи волшебной сказки, как Морозко и царь Морской, как чудесные зятья Солнце, Месяц и Ветер, как Орёл, Сокол и Ворон Воронович, несут в себе явные черты анимистического мировоззрения и связаны с обожествлением сил природы.


    Для волшебной сказки типичен образ героя, «не подающего надежд». В ходе развития сюжета все «низкое», неприглядное вокруг героя и в нем самом превращается в «высокое». Сказка не объясняет ритуальное значение золы, лежания на печи и т. д. Герой, «не подающий надежд»(сирота, младший, некрасивый, «дурачок»), достигает сказочных целей, недоступных его «умным», старшим соперникам.

    Приниженность героя соответствует его низкому социальному положению и выступает отчасти как следствие социального угнетения, отчасти как средство усиления характеристики героя.

    Обычно в сказке герой — младший из братьев. Именно младший из братьев годами лежит на печи, и именно он совершает подвиги. В волшебной сказке происходит идеализация младшего, и это явление имеет реальную социальную основу в виде привилегий в наследственном праве.

    Перед смертью отец приказывает ходить на его могилу — сторожить ее. Старшие сыновья или боятся идти на могилу, или просто не хотят выполнять наказ. Они просят младшего заменить их, обещая подарки. Тот выполняет наказ отца, заменяя братьев, и предок дарит ему необычного помощника, обычно в виде животного/предмета («слуга», «волшебное благословение»).

    Старших братьев, захвативших семейную собственность, сказка изображала как эгоистов, изменивших роду и патриархальным заветам. Младшего, оставшегося верным патриархальной традиции, близкого родителям, поддерживавшего культ предков – как носителя патриархального единства семьи.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта