Главная страница

ДИПЛОМ. Малоформатные задания и мотивация в изучении иностранног. 1. Теоретические основы мотивации в изучении иностранного языка в старшем звене средней школы 9


Скачать 0.56 Mb.
Название1. Теоретические основы мотивации в изучении иностранного языка в старшем звене средней школы 9
Дата15.08.2021
Размер0.56 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаДИПЛОМ. Малоформатные задания и мотивация в изучении иностранног.doc
ТипРеферат
#226977
страница6 из 10
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

2.3 Обоснование эффективности малоформатных заданий



Подсистема речевых (коммуникативных) малоформатных заданий способствует выработке умений воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному речевому общению, без опор, подсказок и предварительного ознакомления с ситуацией или темой.

Эти малоформатные задания учат:

1) определять наиболее информативные части сообщения;

2) устранять проблемы в понимании за счет прогнозирования на уровне текста;

3) соотносить содержание с ситуацией общения;

4) членить аудиотекст на смысловые части и определять основную мысль в каждой из них;

5) объединять разрозненные смысловые куски в целый текст;

6) использовать ориентиры восприятия (паузы, ударения, интонацию, риторические вопросы, повторы, клише) для создания установки на выполнение определенной деятельности с речевым сообщением;

7) приспосабливаться к индивидуальным особенностям говорящего и к различной скорости предъявления;

8) соотносить паралингвистические явления с ситуацией общения;

9) понимать элементы субъективной информации выраженной эмоционально-оценочными словами и предложениями;

10) удерживать в памяти фактический материал аудиотекста (цифровые данные, даты, имена собственные, географические названия);

11) совмещать в процессе восприятия мнемическую и логико-смысловую деятельность (фиксацию опорных слов, составление плана текста);

12) различать воздействующую прагматическую функцию речевых сообщений.

Речевые малоформатные задания должны проводиться на текстах обладающих значительным потенциалом в плане решения коммуникативных и познавательных задач.

Учитывая необходимость управления формированием речевых умений, а также важность взаимодействия аудирования и говорения в подсистеме речевых малоформатных заданий, целесообразно выделять группы следующего назначения:

1.Малоформатные задания для мотивации в изучении иностранного языка.

- ознакомьтесь с картиной, прослушайте текст, описывающий данную ситуацию. Выберите в процессе слушания одно из предложений для названия картины;

- прослушайте текст, познакомьтесь с 2-3 заголовками. Выберите наиболее подходящий, прокомментируйте его, дополните подзаголовками.

- прослушайте текст в фонозаписи, разделите его на смысловые части и озаглавьте их или составьте план;

- прослушайте фрагмент диалогической речи, перескажите содержание разговора в форме монолога.

Данная группа малоформатных заданий предназначена для создания ориентировки восприятия, развития речевой догадки, прогнозирования, для развития умений соотносить заголовки с содержанием, пользоваться синонимическими заменами и видоизменять структурно-композиционную характеристику аудиотекста.

2.Малоформатные задания для развития умений смысловой переработки и фиксации воспринятой информации:

- прослушайте текст, обсудите ряд проблемных вопросов по затронутой теме;

- прослушайте текст, составьте аннотацию (тезисы);

- оцените прослушанный текст с точки зрения того, что было интересно (неинтересно), ново (не ново).

Малоформатные задания 2 и 3 групп связаны с расширением, развёртыванием информации, с сопоставлением и обобщением, с постановкой узловых вопросов. Они дают возможность проверить не только полноту понимания, но и глубину осмысленности содержания, т.е. степень проникновения в подтекст, в прагматический аспект высказывания. Данные малоформатные задания связаны с привлечением новых фактов и сведений, они отличаются критической направленностью и установкой на избирательное запоминание наиболее интересной информации.

Необходимо особо подчеркнуть, что обучение естественному, современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. Использование подобных аутентичных и учебно-малоформатных заданий, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять обучение всем видам речевой деятельности, в частности, аудированию, имитировать погружение в естественную речевую среду на уроках иностранного языка.

Ряд грамматических трудностей связан, прежде всего, с наличием аналитических форм, не свойственных русскому языку; к трудным явлениям следует отнести и грамматическую омонимию.

Воспринимая фразу, старшеклассник должен расчленить ее на отдельные элементы, то есть информативные признаки звучащей фразы, которые физически выражены соответствующими речевыми качествами. Существует три физически выраженных речевых параметра: интонация, паузация и логическое ударение. Значит, для успешного понимания иноязычного текста следует обратить внимание на развитие у учащихся навыков адекватного восприятия интонации, паузации и логического ударения.

Таким образом, основная сложность при восприятии иноязычной речи заключается в том, что языковая форма долгое время является ненадежной опорой для смыслового прогнозирования, потому что именно на ней концентрируется внимание учащегося, хотя изменить ее он не может. Поэтому необходимо вырабатывать у него способность принимать информацию и при наличии незнакомых языковых явлений, путем ее фильтрации, селекции и приблизительного осмысления. Учащихся необходимо специально обучать умению понимать на слух речь, содержащую незнакомую лексику. Необходимость широкого внедрения ИКТ в обучение иностранным языкам обусловлена тем, что их применение раскрывает большие возможности для реализации одного, из важнейших дидактических принципов - принципа наглядности [55, c. 90].

Модернизациия образования, интеграция России в европейское образовательное пространство, переход на многоуровневую систему, развитие международных контактов в экономической, политической, научной и культурной сферах обусловливают новые задачи обучения иностранному языку будущих магистров, одним из путей реализации которых является использование инновационных педагогических технологий. Неотъемлемой частью современного профессионального образования становится овладение универсальными способами профессиональной деятельности; формирование и развитие иноязычных компетенций, поисково-исследовательских умений и умений пользоваться современным информационно-коммуникационным инструментарием в профессиональной деятельности, способности адаптироваться к изменяющимся социо-экономическим условиям, готовности активно взаимодействовать с профессиональной средой.

Данные процессы осложняются противоречиями, связанными с различием образовательных систем Европы и России и несоответствием:

-требований стандартов реальному уровню владения старшеклассниками иностранным языком;

-сформированного менталитета Российского общества особенностям организации самостоятельной работы учащихся в удаленном режиме.

Итак, существующие учебно-методические пособия и учебники по иностранному языку для учащихся чаще всего направлены на обучение чтению, письму, говорению и языковым аспектам, в то время как аудирование представлено в меньшей степени. Анализ учебной литературы показал, что малоформатные задания, направленные на развитие аудитивных умений, часто отсутствуют или носят однообразный характер, несмотря на то, что аудитивную компетенцию лингводидакты относят к наиболее трудным для овладения видам речевой деятельности [55, c. 65].

Вопрос формирования аудитивной компетенции в рамках самостоятельной работы учащихся решается применением подкастов – аудио-/видео-файлов, распространяемых в сети в форматах OGG, MP3, MOV, FLV и содержащих актуальную профессионально-значимую информацию. Использование подкастов в обучении иноязычному профильному аудированию выполняет сразу несколько дидактических задач, в том числе по обеспечению учащихся лингвистики иноязычной профильной подготовкой, формированию у них навыков работы с современными технологиями обучения / изучения / профессиональной деятельности, развитию комплекса иноязычных компетенций, т.к. обучение аудированию осуществляется интегрировано с другими видами речевой деятельности.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


написать администратору сайта