Главная страница
Навигация по странице:

  • 9.2. Подготовка к переливанию крови

  • Таблица 109

  • Информированное добровольное согласие пациента на взятие и переливание его крови и ее компонентов

  • Информированное добровольное согласие пациента на переливание донорской крови и ее компонентов

  • Информированное добровольное согласие пациента на использование мето­дов, альтернативных донорской крови и ее компонентам

  • 9.3. Мероприятия, проводимые при переливании крови

  • ПРОТОКОЛ переливания эритроцитсодержащей среды

  • Таблица 110

  • ПРОТОКОЛ переливания плазмы

  • Издательский дом Питер


    Скачать 5.79 Mb.
    НазваниеИздательский дом Питер
    АнкорZhiburt_E_B_Transfuziologia.doc
    Дата31.01.2017
    Размер5.79 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаZhiburt_E_B_Transfuziologia.doc
    ТипУчебник
    #1519
    страница49 из 77
    1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   77
    Глава 9.

    ТЕХНОЛОГИЯ ГЕМОТРАНСФУЗИИ

    9.1. Общие положения

    В настоящее время принято считать, что единственным действием гемоте-рапевтических средств является заместительное — «протезирование» дефи­цита структурно-функционального компонента крови пациента (эритроци­тов, тромбоцитов, белков плазмы). Из этой парадигмы современной трансфу-зионной медицины вытекают несколько важных следствий:

    — отсутствуют показания для переливания цельной крови;

    — переливание гемокомпонентов с целью детоксикации, парентерально­го питания, стимуляции защитных сил организма и т. д. недопустимо;

    — основными требованиями к компонентам и препаратам крови являют­ся безопасность, биологическая полноценность и клиническая эффективность;

    — необходимо стремиться к использованию гемокомпонентов, максимально очищенных от «балластных» клеточных и гуморальных примесей, не направ­ленных на реализацию замещения дефицита функций крови;

    — срок непосредственного действия гемотрансфузионного средства огра­ничен временем структурной полноценности и функционального эффекта перелитого компонента крови (например, для эритроцитов — не более 120 дней);

    — учитывая потенциальную опасность аллогенных гемокомпонентов, не­обходимо строго ограничить показания к их применению, максимально ис­пользовать методы, альтернативные аллогенным гемотрансфузиям.

    Н. И. Афонин (1999) рекомендует врачу перед назначением гемотранс-фузии задать себе 10 вопросов.

    1. Какое улучшение в состоянии больного ожидается в результате транс­фузии компонентов крови?

    2. Можно ли минимизировать кровопотерю и избежать трансфузию ком­понентов крови?

    3. Можно ли использовать в данном случае аутогемотрансфузию, реин-фузию?

    430 ___ _______Глава 9. Технология гемотрансфузии

    4. Какие абсолютные клинико-лабораторные показания имеются у паци­ента для назначения трансфузии компонентов крови?

    5. Учтен ли риск передачи ВИЧ-инфекции, гепатита, сифилиса и другой инфекции при трансфузии компонентов крови?

    6. Ожидается ли лечебный эффект от трансфузии более значимый, чем риск возможных осложнений, вызванных переливанием компонентов крови данному пациенту?

    7. Есть ли альтернатива переливанию компонентов крови?

    8. Предусмотрено ли наблюдение квалифицированного специалиста за пациентом после трансфузии и его немедленное реагирование в случае появ­ления реакции (осложнения)?

    9. Сформулировано и записано ли показание (обоснование) в историю болезни и заявка на компоненты крови?

    10. Если бы переливание потребовалось мне в подобных обстоятельствах, назначил бы я его себе?

    Основными показаниями для трансфузии компонентов крови являются восстановление или поддержание:

    — объема крови;

    — кислородтранспортной функции крови;

    — гемостаза;

    — функции лейкоцитов.

    В обобщенном виде показания и противопоказания к назначению компо­нентов и препаратов крови представлены в табл. 109.

    9.2. Подготовка к переливанию крови

    Подготовка к переливанию крови начинается с определения показаний и письменного истребования необходимого для переливания компонента. Сле­дует получить полное информированное добровольное согласие (ИДС) па­циента, т. е. врач обязан разъяснить необходимость трансфузионной терапии, ее цели, возможный риск и альтернативное лечение. Согласие пациента на ге-мотрансфузию должно быть подтверждено документально.

    Основы Законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. № 5487-1, приказы МЗ РФ, методические реко­мендации фонда обязательного медицинского страхования требуют предва­рительного информированного добровольного согласия (ИДС) пациента на любое медицинское вмешательство.

    Переливание донорской крови и ее компонентов, аутогемотрансфузии и альтернативные им методы, сопряженные с возможным развитием реакций и


    Таблица 109

    Показания и противопоказания к назначению компонентов и препаратов крови

    Компонент (препарат) крови


    Показания


    Противопоказания


    1


    2


    3


    Цельная кровь


    Восстановление кислородтранспортной функции крови и ОЦК при отсутствии гемокомпонентов


    Нормоволемия


    Эритроциты


    Восстановление кислородтранспортной функции крови




    Эритроциты, обедненные лейкоцитами


    Восстановление кислородтранспортной функции крови Профилактика фебрильных негемолитических посттрансфузионных реакций, обусловленных антилейкоцитарными антителами Снижение риска аллоиммунизации Снижение риска передачи гемотрансмиссивных инфекций




    Размороженные эритроциты


    Восстановление кислородтранспортной функции крови Длительное хранение редкой или аутологичной крови


    -


    Свежезамороженная плазма


    При передозировке варфарина (аналогов) Замещение антитромбина III Тромботическая тромбоцитопеническая пурпура Восполнение дефицита отдельных факторов свертывания Коррекция множественного вторичного дефицита факторов свертывания при ДВС, патологии печени, синдроме массивных трансфузий


    Восполнение ОЦК Нутриционная поддержка Источник иммуноглобулинов


    Криопреципитат


    Болезнь Виллебранда, гемофилия А, дефицит фактора XIII, врожденный (приобретенный) дефицит фибриногена Для фибринового клея




    Концентрат фактора VIII


    Профилактика / остановка кровотечения у больных гемофилией А со средним или тяжелым дефицитом фактора VIII и низким уровнем ингибиторов фактора VITI





    со со


    Окончание табл. 109



    1


    2


    3


    Комплекс фактора IX


    То же у больных гемофилией В То же у больных с наличием ингибиторов фактора VIII или IX То же у больных с врожденным дефицитом фактора VII или X




    Антиингибиторны и коагуляционный комплекс


    То же у больных гемофилией А с высоким титром антител к фактору VIII




    Тромбоциты


    Профилактика и коррекция геморрагического синдрома у больных с тромбоцитопенией (тромбоцитопатией)


    Аутоиммунная идиопатическая тромбоцитопеническая пурпура Медикаментозная тромбоцитопения Тромбоцитопения при сепсисе / гиперспленизме в отсутствие кровотечения Тромботическая тромбоцитопеническая пурпура


    Гранулоциты


    Документированная дисфункция гранулоцитов Тяжелая инфекция, резистентная к антибиотикам


    Низкая вероятность восстановления миелопоэза


    Альбумин, протеин


    Восстановление ОЦП при гипоальбуминемии


    Нутриционная поддержка


    Подготовка к переливанию крови ________________433

    осложнений, как любые медицинские вмешательства, требуют ИДС на их проведение.

    Наиболее полно права пациентов отражены в статьях 30, 31, 32, 33 Основ Законодательства РФ об охране здоровья граждан. Среди основных прав:

    — право на информацию о состоянии здоровья;

    — право на информированное добровольное согласие на медицинское вмешательство;

    — право на отказ от медицинского вмешательства;

    — право на получение медицинских и иных услуг в рамках программ добровольного медицинского страхования;

    — право на возмещение ущерба в случае причинения вреда здоровью при оказании медицинской помощи.

    ИДС является обязательным предварительным условием выполнения медицинских вмешательств. ИДС — добровольное согласие пациента или его законного представителя на медицинское вмешательство, данное им на осно­ве полученной от лечащего врача полной и всесторонней информации в дос­тупной для пациента форме изложения о цели, характере, способах данного вмешательства, связанном с ним вероятном риске и возможных медико-соци­альных, психологических, экономических и других последствиях, а также возможных альтернативных видах медицинской помощи и связанных с ними последствиях и риске. Добровольное согласие пациента на вмешательство означает отсутствие какого-либо давления в момент принятия решения, а также возможность отзыва своего согласия в любое время.

    Согласие на медицинское вмешательство в отношении лиц, не достигших 15 лет, и граждан, признанных в установленном дорядке недееспособными, дают их законные представители (ст. 32 Основ Законодательства ...). На­рушение права пациента на ИДС может послужить основанием для медико-правовых конфликтов.

    Информирование пациента при выполнении ПМУ* должно включать общие сведения о:

    — методике выполнения ПМУ;

    — перспективах и результатах выполнения методики;

    — возможных осложнениях, методах и результатах их коррекции;

    — влиянии медицинского вмешательства на качество жизни.

    При разработке формы информированного согласия необходимо учиты­вать сложившиеся в стране традиции, особенности менталитета, национальные и религиозные ограничения**.

    * ПМУ - простая медицинская услуга - неделимая услуга, выполняемая по формуле «пациент» + «специалист» = «один элемент профилактики, диагностики или лечения».

    ** Приказ МЗ РФ № 299 от 31.07.2000 г. «О введении в действие отраслевого стан­дарта "Технологии выполнения простых медицинских услуг"».

    434 Глава 9. Технология гемотрансфузии

    Решение о необходимости разработки формы информированного согла­сия принимается Комиссией Органа по стандартизации* при рассмотрении технического задания на разработку нормативного документа по представ­лению рабочей группы**.

    Риск инфицирования является одной из основных причин отказа от ге­мотрансфузии. Достаточно часто пациенты отказываются от переливания крови по религиозным причинам. Права граждан или их законных представите­лей на отказ от медицинского вмешательства отражены в статье 33 Основ За­конодательства ...: «Гражданин или его законный представитель имеет пра­во отказаться от медицинского вмешательства или потребовать его прекра­щения. ...При отказе от медицинского вмешательства гражданину или его за­конному представителю в доступной для него форме должны быть разъясне­ны возможные последствия. Отказ от медицинского вмешательства с указанием возможных последствий оформляется записью в медицинской документации и подписывается гражданином или его законным представителем, а также ме­дицинским работником...»

    При отказе больного от гемотрансфузии по религиозным или другим мотивам врач обязан использовать альтернативные методы лечения, даже если они не могут полностью заменить гемотрансфузию. В настоящее время су­ществуют программы консервативного и оперативного лечения гематологичес­ких и хирургических больных без использования гемотрансфузии (см. гла­ву 12).

    Информируя пациента о методах, альтернативных гемотрансфузиям, ле­чащий врач может столкнуться с проблемой, связанной с отсутствием в ЛПУ рекомендуемых в качестве альтернативы лекарств и расходных материалов. В таких случаях необходимо руководствоваться Приказом МЗ РФ № 328 от 23.08.1999 г. (в ред. Приказа МЗ РФ № 3 от 09.01.2001 г.)***: во время на­хождения больного на стационарном лечении ...«п. 1.7.2 Согласование с за­ведующим отделения об экстренном случае, с ответственным дежурным вра­чом или другим лицом, уполномоченным приказом главного врача ЛПУ, а также клиническим фармакологом необходимо в случаях:....

    в) необходимости назначения лекарственных препаратов согласно анало­говым формулярам в связи с отсутствием в ЛПУ лекарственных препаратов, входящих в территориальный формуляр.

    * Орган по стандартизации в здравоохранении - Орган, занимающийся стандартиза­цией в субъекте РФ, на предприятии, в медицинском учреждении, ассоциации, иных обще­ственных организациях» (10).

    ** Приказ МЗ РФ №12 от 22.01.2001 г. «О введении в действие отраслевого стан­дарта «Термины и определения системы стандартизации в здравоохранении».

    *** Приказ МЗ РФ от 23.08.1999 г. № 328 «О рациональном назначении лекарствен­ных средств, правилах выписывания рецептов на них и порядке отпуска аптечными уч­реждениями (организациями)» (в ред. Приказа МЗ РФ от 09.01.2001 г, № 3).

    Подготовка к переливанию крови 435

    г) при необходимости назначения лекарственных средств сверх террито­риального формуляра при нетипичном течении болезни, наличии осложне­ний основного заболевания и/или сочетанных заболеваний, при назначении опасных комбинаций лекарственных средств, а также при непереносимости лекарственных средств, входящих в территориальный формуляр.

    Назначение лекарственных средств в этих случаях фиксируется в меди­цинских документах больного и заверяется подписью лечащего врача (дежур­ного врача) и заведующего отделением (ответственного дежурного врача или другого уполномоченного лица)».

    «п. 1.10. В случаях стационарного обследования и лечения граждан на основании договора добровольного медицинского страхования и/или дого­вора на оказание платных медицинских услуг могут быть назначены лекар­ственные препараты, не входящие в стандарты и территориальные и аналого­вые формуляры, если это оговорено условиями договора».

    Стоимость рекомендованных в качестве альтернативы гемотрансфузиям лекарственных средств и медицинских услуг может оказаться существенной для пациента. Правительством РФ 19 марта 2001 г. принято Постановление №201*: «...Общая сумма социального налогового вычета ... не может пре­вышать 25 000 рублей. ...Вычет сумм оплаты стоимости лечения предостав­ляется налогоплательщику, если лечение производится в медицинских учреж­дениях, имеющих соответствующие лицензии на осуществление медицинской деятельности, а также при предоставлении налогоплательщиком документов, подтверждающих его фактические расходы на лечение и приобретение ме­дикаментов».

    На основании вышерассмотренных документов разработаны формы ИДС пациентов на:

    — аутогемотрансфузию;

    — переливание донорской крови и ее компонентов;

    — использование альтернативных гемотрансфузиям методов.

    Разработанные формы на ИДС не предусматривают риски, связанные с нарушениями методики и техники трансфузий.

    Алгоритм их применения представляется следующим.

    1. Перед плановым оперативным вмешательством, возможно, потребующим переливание крови или ее компонентов, лечащий врач или анестезиолог за­полняет карту аутодонора (см. главу 11), при наличии показаний информи­рует пациента о возможности аутогемотрансфузии и об альтернативных ме­тодах, и при согласии пациента заполняется ИДС на аутогемотрансфузию.

    * Постановление Правительства Российской Федерации от 19 марта 2001 г. №201 «Об утверждении перечней медицинских услуг и дорогостоящих видов лечения в медицинс­ких учреждениях Российской Федерации, лекарственных средств, суммы оплаты которых за счет собственных средств налогоплательщика учитываются при определении социаль­ного налогового вычета».

    436 Глава 9. Технология гемотрансфузии

    2. При наличии противопоказаний, выявленных одним из специалистов (лечащим врачом, анестезиологом, трансфузиологом), или при отказе от ауто-донорства лечащий врач приступает к информированию пациента о перели­вании донорской крови, ее компонентов и об альтернативных методах. Па­циент подписывает либо свое согласие, либо отказ от переливания донорской крови и ее компонентов.

    3. Отказ от донорской гемотрансфузии обязывает лечащего врача наибо­лее подробно информировать пациента об использовании альтернативных методов, оптимальных для данного клинического случая.

    4. В экстренных ситуациях, требующих принятия срочных решений, «...ког­да состояние гражданина не позволяет ему выразить свою волю, а медицин­ское вмешательство неотложно, вопрос о его проведении в интересах гражда­нина решает консилиум, а при невозможности собрать консилиум — непос­редственно лечащий (дежурный) врач с последующим уведомлением долж­ностных лиц лечебно-профилактического учреждения...» (ст. 32 Основ За­конодательства) .

    Следует учесть также, что «... с согласия пациента информация о состоя­нии его здоровья может быть передана другим лицам...» (ст. 61). При этом дееспособные пациенты могут назначать своих представителей (членов семьи, родственников и т.д.) на случай необходимости принятия решений или со­вершения каких-либо действий, например приобретения лекарственных средств на тот период лечения, когда он сам по состоянию здоровья не может выразить свою волю. Это оформляется в виде доверенности и становится неотъемлемой частью истории болезни.

    Кроме того, возможны ситуации, когда пациент отказывается принимать решения, касающиеся его заболевания и лечения. «...Информация о состоя­нии здоровья не может быть предоставлена гражданину против его воли. В случаях неблагоприятного прогноза заболевания информация должна со­общаться в деликатной форме гражданину и членам его семьи, если гражда­нин не запретил сообщать им об этом и (или) не назначил лицо, которому должна быть передана такая информация» (ст. 31).

    Введение стандартизованной формы ИДС в условиях развития обязатель­ного медицинского страхования, вневедомственной экспертизы качества меди­цинской помощи, активизации движения за защиту прав потребителей позво­лит как уменьшить количество жалоб и исковых заявлений пациентов и их родственников, предотвратить судебные процессы, связанные с нарушением прав пациента на ИДС, так и поднять уровень оказания медицинской помо­щи.

    Информирование больного о возможном риске, не относящемся к ошиб­кам диагностики и лечения, неправильным действиям (бездействию) врача, позволит сократить обвинения врачей в неисполнении или ненадлежащем исполнении своих обязанностей.

    Подготовка к переливанию крови_________________________437

    При расследовании фактов причинения вреда здоровью при оказании медицинской помощи письменная форма ИДС будет являться доказательством обоснованности профессионального риска, что в свою очередь будет служить обстоятельством, исключающим уголовную ответственность.

    Информированное добровольное согласие пациента на взятие и переливание его крови и ее компонентов

    Настоящее добровольное информированное согласие составлено в соответствии со статьями 30, 31, 32, 33 Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 года № 5487-1.

    1. Мне (Ф.И.О. пациента или его законного представителя)

    Разъяснены состояние моего здоровья и необходимость взятия крови или ее компонентов до или перед операцией для полного или частичного восполнения возможной кровопотери во время операции или манипуляции. Это позволит пре­дотвратить у меня развитие как иммуных, так и неиммуных реакций и осложнений, в том числе перенос вирусов (гепатита, вирусов иммунодефицита человека (СПИД) и др.).

    Настоящим я доверяю врачу

    (в дальнейшем Врач) и его коллегам выполнить следующие названные вмеша­тельства:

    2. В процессе однократного забора крови мне будет пропунктирована подкож­ная вена. И после взятия не более 450 мл крови игла будет тотчас удалена.

    В процессе неоднократного забора крови в первый раз у меня забирают не более 450 мл крови. В последующем, с целью накопления достаточного для проведения лечения количества крови, у меня могут забирать кровь повторно и переливать ранее заготовленную кровь (или эритроциты) и кровезаменитель. Заготовленная кровь может быть разделена на эритроцитарную массу (взвесь, концентрат) и плазму.

    В начале операции /манипуляции у меня забирают не более 2 л крови с одно­временным ее замещением кровезаменителями. Во время операции и после ее окон­чания мне переливают заготовленную кровь. В случае если заготовленная кровь не будет мне перелита, она будет уничтожена.

    3. Содержание указанных выше медицинских действий, связанный с ними риск, возможные осложнения (в том числе кратковременное снижение артериального давления), а также альтернативы предлагаемому методу мне известны. Я имел(а) возможность задавать любые вопросы и на все вопросы получил(а) исчерпываю­щие ответы, понял(а) всю представленную информацию о преимуществе данного метода.

    4. Я подтверждаю, что сообщил(а) врачу всю связанную с моим здоровьем, физическим и психическим состоянием информацию.

    5. Я понимаю, что в ходе выполнения указанных выше медицинских действий могут возникнуть неожиданные обстоятельства, меняющие согласованный харак­тер действий или требующие дополнительных исследований, манипуляций, проце-

    438 __ Глава 9. Технология гемотрансфузии

    дур, не указанных в п.2. Я доверяю Врачу и его ассистентам принять соответству­ющее решение в соответствии с их профессиональным суждением и выполнить любые медицинские действия, которые врач сочтет необходимым для улучшения моего состояния.

    6. В случае недоступности для медицинского персонала клиники расходного материала для заготовки аутокрови я готов(а) предоставить их для своего лече­ния.

    7. Аутогемотрансфузия может сочетаться с использованием кровезаменителей, эритропоэтина, препаратами железа и другими препаратами.

    8. Я подтверждаю своей подписью, что прочитал(а) и понял(а) все, и что до моей подписи оставленные пространства не были заполнены.

    Подпись пациента (или законного представителя лица, моложе 15 лет) (Ф.И.О.)____________________________________ Подпись врача (Ф.И.О.)_________________________ Я отказываюсь от заготовки и переливания моей крови при наличии показа­ний, что и удостоверяю своей подписью.

    Подпись пациента (или законного представителя лица, моложе 15 лет) (Ф.И.О.)_______________________________________/ Подпись Врача (Ф.И.О.)__________/___________________/

    Информированное добровольное согласие пациента на переливание донорской крови и ее компонентов

    Настоящее добровольное информированное согласие составлено в соответствии со статьями 30, 31, 32, 33 Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 года № 5487-1.

    1. Мне (Ф.И.О. пациента или его законного представителя)

    Разъяснены состояние моего здоровья и наличие показаний для переливания донорской крови (ее компонентов).

    2. Настоящим я доверяю врачу

    (в дальнейшем Врач) и его коллегам выполнить следующие названные вмеша­тельства:

    3. Содержание указанных выше медицинских действий, связанный с ними риск, возможные осложнения, а также альтернативы предлагаемому методу мне извест­ны.

    Мне было сообщено, что донорская кровь исследуется с помощью сертифици­рованных иммуноферментных тест-систем на антитела к вирусу гепатита С, анти­тела к вирусам иммунодефицита человека (ВИЧ-1/2), антитела к возбудителю сифилиса, поверхностный антиген гепатита В (HBsAg), на аланинаминотрансфера-зу, группу крови по системе АВО и резус-принадлежность.

    Однако при переливании донорской крови и ее компонентов у меня могут раз­виться реакции или осложнения, вопреки тщательному контролю при отборе доно-

    Подготовка к переливанию крови _______________439

    ров, лабораторному исследованию их крови и всех возможных мер профилактики, предусмотренных действующими документами. Из иммунных реакций и осложне­ний это могут быть гемолитические, фебрильные негемолитические, крапивница, анафилактические, острая легочная недостаточность, аллоиммунные, тромбоцитар-но-рефрактерные, болезнь «трансплантат против хозяина» и иммуномодулирующие. Из неиммунных реакций и осложнений это гемолитические, септические, циркуля-торные, метаболические, эмболические, метаболическая перегрузка железом и ин­фекционные, в том числе перенос вирусов (гепатит, ВИЧ и т. д.).

    4. Я имел (а) возможность задавать любые вопросы и на все вопросы получи-л(а) исчерпывающие ответы.

    5. Я подтверждаю, что сообщил(а) врачу всю связанную с моим здоровьем, физическим и психическим состоянием информацию.

    6. Я понимаю, что в ходе выполнения указанных выше медицинских действий могут возникнуть неожиданные обстоятельства, меняющие согласованный харак­тер действий или требующие дополнительных исследований, манипуляций, проце­дур, не указанных в п. 2. Я доверяю Врачу и его ассистентам принять соответству­ющее решение в соответствии с их профессиональным суждением и выполнить любые медицинские действия, которые врач сочтет необходимым для улучшения моего состояния.

    7. Переливание донорской крови (ее компонентов) может сочетаться с исполь­зованием кровезаменителей, эритопоэтина и препаратами железа и другими препа­ратами.

    8. Я подтверждаю своей подписью, что прочитал(а) и понял(а) все вышеизло­женное. Врач ответил на все мои вопросы.

    (Ф.И.О. пациента или законного представителя лица, моложе 15 лет)

    ______________________________________________/

    Подпись

    врача (Ф.И.О.)_____________________________________/

    Яотказываюсь от переливания донорской крови и/или ее компонентов при наличии показаний, что и удостоверяю своей подписью. Мне разъяснены возмож­ные последствия отказа.

    Подпись пациента (или законного представителя лица, моложе 15 лет)

    (Ф.И.О.)_________________________________________/

    ___________________/

    Подпись врача (Ф.И.О.)_________________________/

    __________________/

    Информированное добровольное согласие пациента на использование мето­дов, альтернативных донорской крови и ее компонентам

    Настоящее добровольное информированное согласие составлено в соответствии со статьями 30, 31, 32, 33 Основ законодательства РФ об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 года № 5487-1.

    1. Мне (Ф.И.О. пациента или его законного представителя)

    440 _______________Глава 9. Технология гемотрансфузии

    Разъяснены состояние моего здоровья и наличие показаний для переливания донорской крови (ее компонентов). Я отказался(лась) от переливания донорской крови (ее компонентов), учитывая риски, связанные с этой процедурой. Взамен донорской крови согласен(на) на использование :

    1. Кровезаменителей;

    2. Препаратов крови (раствор альбумина, протеина, иммуноглобулины);

    3. Стимуляторов кроветворения;

    4. Препаратов, поддерживающих функции крови (препараты железа, витамины, микроэлементы и другие).

    Настоящим я доверяю врачу

    (в дальнейшем Врач) и его коллегам выполнить следующие названные вмеша­тельства:

    5. Содержание указанных выше медицинских действий, связанный с ними риск, возможные осложнения мне известны. При использовании вышеперечисленных альтернативных методов у реципиента в 0,1-1 % случаев могут развиться реакции или осложнения вопреки всем возможным мерам профилактики.

    6. Я имел(а) возможность задавать любые вопросы и на все вопросы получи-л(а) исчерпывающие ответы.

    7. Я подтверждаю, что сообщил(а) врачу всю связанную с моим здоровьем, физическим и психическим состоянием информацию.

    8. Я понимаю, что в ходе выполнения указанных выше медицинских действий могут возникнуть неожиданные обстоятельства, меняющие согласованный харак­тер действий или требующие дополнительных исследований, манипуляций, проце­дур, не указанных в п. 2. Я доверяю Врачу и его ассистентам принять соответ­ствующее решение в соответствии с их профессиональным суждением и выпол­нить любые медицинские действия, которые врач сочтет необходимым для улуч­шения моего состояния.

    9. Я информирован (а), что не все вышеперечисленные лекарственные сред­ства входят в лекарственный формуляр ЛПУ. Поэтому в случае недоступности для медицинского персонала ЛПУ данных лекарственных препаратов (в том чис­ле кровезаменителей, эритропоэтина, препаратов железа и микроэлементов), а так­же расходного материала для реинфузии я готов(а) предоставить их для своего лечения.

    10. Я подтверждаю своей подписью, что прочитал(а) и понял(а) все вышеиз-ложенное. Врач ответил на все мои вопросы.

    (Ф.И.О.пациента или законного представителя лица, моложе 15 лет)

    _______________________________________/

    __________________/

    Подпись врача (Ф.И.О.)___________________________/

    ___________________/

    Я отказываюсь от использования методов, альтернативных донорской кро­ви и ее компонентам, что и удостоверяю своей подписью. Подпись пациента (или законного представителя лица, моложе 15 лет)

    Подготовка к переливанию крови_________________________441

    (Ф.И.О.)______________________________________/

    ____________________/

    Подпись врача (Ф.И.О.)_________________________________________/

    _____________________/

    При наличии в анамнезе реципиента многочисленных переливаний кро­ви или ее компонентов, указаний на посттрансфузионные реакции, сведений об аллоиммунизации, повторных беременностях необходимо предварительное тестирование сыворотки реципиента на наличие иммунных антител и инди­видуальный подбор совместимой фенотипированной эритроцитной массы. Такое исследование должен производить специалист-серолог в ОПК или СПК, используя панель стандартных типированных эритроцитов. Кроме того, индивидуальный подбор крови и эритроцитсодержащих сред проводится в обязательном порядке детям в возрасте до 14 лет. Образец направления на индивидуальный подбор крови представлен ниже.

    На станцию (отделение) переливания крови ___________

    НАПРАВЛЕНИЕ на индивидуальный подбор крови

    1. ЛПУ (отделение, клиника) ______________________________________

    2. Пациент (Ф.И.О.) ___________________________________ Год рождения _________________________

    № истории болезни _______________

    3. Диагноз _____________________________________________

    4. Показания к гемотрансфузии _________________________________________

    5. Показания для подбора крови _________________________________________

    6. Транфузионный анамнез _____________________________________________

    7. Акушерский анамнез ________________________________

    Врач (Ф.И.О. и подпись) ______________________________

    Дата_____________

    Положительный эмоциональный настрой пациента повышает эффектив­ность гемотрансфузии. Поэтому до начала процедуры пациенту нужно объяс­нить, каким образом будет осуществляться переливание, как много времени оно займет, ожидаемые результаты и какие симптомы могут при этом возник­нуть.

    У пациентов с аллергическими реакциями в анамнезе может быть пока­зана премедикация антигистаминными препаратами.

    442 __ Глава 9. Технология гемотрансфузии

    9.3. Мероприятия, проводимые при переливании крови

    При необходимости длительной гемотрансфузионной терапии у больных с миелодепрессией или апластическим синдромом желательно определить фенотип реципиента и переливать подобранные по фенотипу эритроциты.

    При поступлении больного в стационар и взятии на учет в поликлинике группу крови по системам АВО и Rh определяет в плановом порядке врач-лаборант или врач кабинета переливания крови, имеющий специальную подготовку по изосерологии. Бланк с результатом определения вкладывает­ся в историю болезни и переносится лечащим врачом на титульный лист ис­тории болезни с обязательной подписью врача.

    Трансфузию крови или ее компонентов производит лечащий врач, дежур­ный врач, врач отделения или кабинета переливания крови, во время опера­ции — хирург или анестезиолог, непосредственно не участвующие в опера­ции или наркозе, или специальный врач-трансфузиолог.

    Перед тем как приступить к переливанию компонента крови или цель­ной крови, необходимо убедиться в их пригодности для переливания и иден­тичности групповой принадлежности донора и реципиента по системам АВО и резус. Визуально, непосредственно врачом, переливающим трансфузионную среду, проверяется герметичность упаковки, правильность паспортизации, мак­роскопически оценивается качество гемотрансфузионной среды. Определять годность гемотрансфузионной среды необходимо при достаточном освещении непосредственно на месте хранения, не допуская взбалтывания, так как оно может привести к ошибочному заключению. Критериями годности для пере­ливания являются: для цельной крови — прозрачность плазмы при отсутствии в ней мути и хлопьев, красного окрашивания плазменного слоя (гемолиз), равномерность верхнего слоя эритроцитов, наличие четкой границы между эритроцитами и плазмой; для плазмы — прозрачность. При возможном бак­териальном загрязнении цельной крови или эритроцитной массы цвет плаз­мы будет тусклым, с серо-бурым оттенком, она теряет прозрачность, в ней по­являются взвешенные частицы в виде хлопьев или пленок. Такие гемотранс-фузионные среды переливанию не подлежат.

    При подозрении на развитие гемолиза неотстоявшуюся кровь (эритроцит-ную взвесь) перемешивают в контейнере, после чего берут в пробирку 8-10 мл и центрифугируют. Яркое розовое окрашивание плазмы после центрифуги­рования свидетельствует о недоброкачественности гемотрансфузионной сре­ды, Для проверки эритроцитного концентрата (массы) в пробирку в 2-3 мл 0,9 % раствора хлорида натрия вносят 5 капель эритроцитсодержащей сре­ды, перемешивают и после центрифугирования (для оседания эритроцитов) убеждаются в отсутствии яркого розового окрашивания физиологического ра-

    Мероприятия, проводимые при переливании крови_______________443

    створа. Наличие такого окрашивания указывает на гемолиз проверяемой среды и, следовательно, на непригодность ее для переливания.

    Паспорт (этикетка) должен содержать все необходимые сведения:

    — наименование среды;

    — название учреждения-изготовителя;

    — дату заготовки;

    — срок годности;

    — групповую и резусную принадлежность;

    — регистрационный номер;

    — фамилию и инициалы донора;

    — фамилию врача, заготовившего кровь;

    — отметку «Стерильно»;

    — указание, что среда проверена на ВИЧ-1/2, гепатиты В и С, сифилис.

    Учреждение службы крови, заготовившее гемотрансфузионную среду и выдавшее ее в клинику, является гарантом качества этой среды и несет за нее полную юридическую ответственность.

    Запрещается использовать для переливания трансфузионные средства:

    — если отсутствует или неправильно оформлена этикетка, а также если истек срок годности;

    — при наличии гемолиза или других признаков недоброкачественности среды;

    — при нарушении герметичности контейнера.

    Врач, производящий трансфузию эритроцитов или цельной крови, обязан, независимо от произведенных ранее исследований и записей, лично провести следующие контрольные исследования непосредственно у постели реципиента.

    1. Убедиться, что перед ним именно тот пациент, и для трансфузии полу­чено необходимое гемотрансфузионное средство.

    2. Определить группу крови реципиента по системе АВО и сверить полу­ченный результат с данными истории болезни.

    3. Определить группу крови из донорского контейнера по системе АВО и сопоставить результат с данными на этикетке контейнера.

    4. Провести пробу на индивидуальную совместимость эритроцитов доно­ра с сывороткой или плазмой реципиента по системам АВО и резус (см. гла­ву 6).

    5. Провести биологическую пробу.

    Биологическая проба предшествует переливанию каждой отдельной дозы трансфузионной среды для исключения ее индивидуальной несовместимости с кровью реципиента или непереносимости. Первые 50 мл среды вводят струй-но 3 порциями по 10-15 мл с трехминутными перерывами между введения­ми. Если не появляются субъективные (озноб, боли в пояснице, чувство жара и стеснения в груди, головная боль, тошнота, рвота), объективные (немотиви­рованное усиление кровоточивости в операционной ране, снижение артери-

    444 Глава 9. Технология гемотрансфузии

    ального давления и учащение пульса, изменение цвета мочи при катетериза­ции мочевого пузыря) и другие признаки несовместимости, переливание про­должают до конца, контролируя самочувствие реципиента. При появлении признаков несовместимости (непереносимости) переливание следует прекратить.

    Переливание гемотрансфузионных сред производится медицинским пер­соналом при строжайшем соблюдении правил асептики и антисептики с ис­пользованием одноразовых пластиковых систем для внутривенного введения, имеющих фильтр. Об использовании фильтров в системах для переливания крови см. раздел 12.6.

    Запрещается переливание компонентов крови из одного контейнера по­следовательно нескольким больным.

    Быстрое переливание больших объемов холодной крови может понизить температуру синусно-предсердного узла до значений ниже 30 °С, что приво­дит к развитию экстрасистолии. Перед переливанием контейнер с эритро-цитсодержащей трансфузионной средой следует подогреть, выдерживая при температуре 18-25 °С в течение 30-60 мин.

    Лучше использовать для подогревания специальные устройства, напри­мер подогреватель для растворов (Elletec, Япония) (рис. 39). Отличитель­ные особенности этого подогревателя:




    Рис, 39. Подогреватель для растворов Elletec (Япония).


    — простая конструкция устройства позволяет быстро и легко установить систему для переливания растворов;

    Мероприятия, проводимые при переливании крови_______________445

    — устройство предназначено для использования со стандартными систе­мами переливания растворов;

    — ремень регулируемой длины для подвешивания устройства на инфу-зионной стойке;

    — немедленная готовность к работе после подключения к сети 220 В.

    В эритроцитный концентрат (массу) для улучшения их реологических свойств непосредственно перед трансфузией добавляют 50-100 мл 0,9 % ра­створа хлорида натрия. Запрещено введение в контейнер с трансфузионной средой каких-либо других медикаментов и растворов, кроме 0,9 % раствора хлорида натрия.

    Нельзя не только добавлять к компонентам крови, но даже одновремен­но вводить в ту же вену следующие растворы: лактат раствора Рингера (Рин-гер-лактат), 5 % водный раствор глюкозы и гипотонический раствор хлори­да натрия. Раствор глюкозы может стать причиной агрегации эритроцитов в системе и, что более важно, вызвать их набухание и гемолиз при проникнове­нии глюкозы и связанной с ней воды из межклеточного пространства в клет­ки. Раствор Рингер-лактат содержит достаточное количество ионов кальция, чтобы подавить хелатирующие агенты гемоконсерванта, тем самым способствуя образованию мелких свертков крови.

    Время трансфузии обычно не превышает 2 ч. Увеличивать продолжитель­ность инфузии свыше 4 ч не рекомендуется.

    Оттаивание СЗП и криопреципитата осуществляют после проверки пас­порта-этикетки и герметичности контейнера. Эту процедуру выполняют в специальном размораживателе или в водяной бане при температуре 38-40 °С. Изображенный на рис. 40 размораживатель продуктов крови (НПИФ «Ги-перион>>, Москва) представляет собой термостатированную ванну, в которой циркулирует вода, подогретая до температуры 37 °С. Подогретая вода с по­мощью специального насоса под давлением подается на стенки контейнеров, интенсивно массируя их, при этом существенно снижается время разморажи­вания (4 контейнера размораживаются в течение 15 мин). Преимущества размораживателя:

    — отсутствие перегрева и нарушения состава крови;

    — простота в обслуживании;

    — размораживание без полного погружения контейнеров в воду за счет применения специального держателя (верхние части контейнеров и входные трубки остаются сухими);

    — возможность установки времени размораживания;

    — таймер со световой и звуковой индикациями;

    — встроенный электронный термометр.

    Контейнер с плазмой перед размораживанием должен находиться в упа­ковочном полимерном мешке. Переливанию плазмы предшествует выполне-


    446

    Глава 9. Технология гемотрансфузии




    Рис. 40. Размораживатель продуктов крови («Гиперион», Москва).

    ние биологической пробы. При трансфузии тромбоцитов и плазмы пробы на совместимость invitroне проводятся*.

    Современная организация инфузионно-трансфузионной терапии в специ­ализированном стационаре предполагает проведение внутривенных вливаний с использованием инфузионного насоса.

    Образец инфузионного насоса — Terufusion TE-171/TE-172 (Terumo, Япония) — наряду с произвольно задаваемыми параметрами способен авто­матически вычислить и задать надлежащую скорость введения после того как введены данные о дозировке, массе тела и объеме раствора. При этом после задания скорости введения и объема лекарственного средства автоматически отображается время, оставшееся до конца процедуры.

    В этом насосе используется новый перистальтический пальцевой метод (система Midpress). При обычном перистальтическом пальцевом методе ра­створ подается по подающей трубке за счет ее сжимания до абсолютно плос­кого состояния. При новой системе Midpress раствор подается с высокой сте­пенью точности за счет половинного сжатия подающей трубки. Благодаря

    * Показано, что трансфузии АВО-совместимых тромбоцитов более эффективны по срав­нению с трансфузиями АВО-несовместимых (группы 0) тромбоцитов [Jimenez T. et al., 2001].

    Мероприятия, проводимые при переливании крови_______________447

    точнейшему контролю за пальцами в этой системе достигается подача стабиль­ного объема и более точная скорость вливания лекарственного средства.

    Технические характеристики инфузионных насосов Terufusion TE-171/ ТЕ-172 представлены в табл. НО.

    В ходе трансфузии врач и средний медицинский персонал контролиру­ют самочувствие реципиента и его реакцию на переливание.

    После гемотрансфузии определяют ее непосредственный лечебный эффект, а также наличие или отсутствие реакции (осложнения). Через сутки после переливания эритроцитсодержащих сред необходимо провести общеклиничес­кий анализ мочи, а через 3 сут — общеклинический анализ крови. Если ге-мотрансфузия проводилась во время оперативного вмешательства под нар­козом, макрооценку мочи (а при необходимости — микроскопическое иссле­дование осадка) проводят в ходе операции и после ее окончания, для чего осуществляют катетеризацию мочевого пузыря до начала трансфузии.

    Каждый случай переливания крови и ее компонентов записывают в исто­рию болезни в виде протокола (см. ниже), в котором отражают: показания к гемотрансфузии, название перелитой среды и ее паспортные данные, пробы, проведенные перед переливанием, метод переливания, время начала и окон­чания, реакцию больного на переливания (пульс, АД, температура тела через 1, 2, 3 ч после трансфузии).

    ПРОТОКОЛ_переливания_эритроцитсодержащей_среды'>ПРОТОКОЛ

    переливания эритроцитсодержащей среды

    1. Пациент (Ф.И.О.) _________________________________________________

    2. № истории болезни ___________________

    3. Группа крови и резус-фактор пациента ___________________

    4. Показания к гемотрансфузии __________________________

    5. Наименование компонента ________________________

    6. Паспортные данные компонента

    №_______, донор _________________, группа крови ________

    Rh фактор ________, дата заготовки ________

    7. Наименование, № серии и количество ресуспендирующего раствора

    8. Макрооценка компонента ______________________________________

    9. Результаты исследований перед переливанием:

    — определение группы крови больного __________________________

    — компонента ________________

    — реакция на совместимость по системе АВО ________________

    — реакция на совместимость по системе резус ______________________

    — биологическая проба _____________________

    10. Время и способ подогрева среды _______________________

    11. Дата и время проведения трансфузии ___________________________

    12. Метод и скорость трансфузии ________________________

    13. Количество перелитой среды _______________


    Таблица 110

    Технические характеристики инфузионных насосов Terufusion ТЕ-171/ГЕ-172

    Параметр


    И нфуз ионный насос Terufusion TE-171 и инфузионный насос Terufusion TE-172


    1


    2


    Система насоса


    Перистальтическая пальцевая система MIDPRESS, обеспечивающая точность инфузии без полного пережимания трубки


    Точность


    В пределах ±3% - ±5%


    Скорость введения


    0,1-1200 мл/ч


    Ограничение введения


    1-9,999 мл или без ограничения введения


    Вводимый объем


    0,0-9,99,9 мл (0,0-99,9 мл: приращениями по 0,1 мл, 100-9,999 мл: приращениями по 1 мл). Показание вводимого объема — приращения по 1 мл в диапазоне от 1 до 9,999 мл, с помощью встроенного переключателя режима


    Очистка


    Выше 500 мл/ч


    Сигналы тревоги


    ВОЗДУХ / ЗАКУПОРКА / ОШИБКА СТРУИ / ДВЕРЬ / РАЗРЯД БАТАРЕИ * Индикатор работы мигает красным, появляется сообщение тревоги. Насос останавливается, кроме случая «разряд батареи»


    Функция окончания


    Когда общий введенный объем достигнет заданного значения, индикатор и зуммер известят оператора


    Сигнал вызова сестры


    Имеется выход на контакты реле, к которому может быть подключена система вызова сестры


    Специальные функции


    Функция «поддержание вены открытой» (после достижения предела вливания инфузия продолжается со скоростью 1 мл/ч при заданной скорости введения более 1 мл/ч или при скорости введения менее 1 мл/ч) Функция зажима трубки (при открытии дверцы трубка автоматически пережимается) Функция удаления значения введенного объема Отображение оставшегося времени Индикатор заряда батареи (3 уровня) Регулируемая яркость дисплея (2 уровня) Регулируемая громкость зуммера (3 уровня)




    Окончание табл. 110

    1


    2




    Функция «история работы» (хранение / отображение «истории») Функция ожидания Функция повтора тревоги Функция напоминания старта Следующие функции могут быть выбраны с помощью внутреннего переключателя Функция памяти объема Скорость введения — приращение по 1 мл/ч


    Условия эксплуатации


    Температура: от 5 до 40 °С, влажность 20-90%


    Электропитание


    -100-240 В, 50 Гц, ±15-17 В Встроенная никель-кадмиевая батарея Время работы: примерно 3 ч


    Размеры


    100x215x208 мм


    Масса


    Около 3,6 кг (ТЕ-171); 3,7 кг (ТЕ-172)


    450 _________Глава 9. Технология гемотрансфузии

    14. Состояние больного (пульс, АД, температура тела):

    — перед трансфузией __________________

    — во время трансфузии _________________________

    — после трансфузии ___________________

    — через 1 час ______________

    — через 2 часа ______________

    — через 3 часа _______________

    15. Количество и макрооценка первой порции мочи _________ Врач (Ф. И. О. и подпись)

    ПРОТОКОЛ

    переливания плазмы

    1. Пациент (Ф.И.О.) _______________________________

    2. № истории болезни ________________

    3. Группа крови и резус-фактор пациента ____________________

    4. Показания к переливанию __________________________

    5. Наименование компонента __________________________

    6. Паспортные данные компонента

    №_______, донор __________, группа крови ________

    Rh фактор ________, дата заготовки ________

    7. Макрооценка компонента ____________________________

    8. Время и способ размораживания ________________

    9. Дата и время проведения трансфузии ________________ 9. Биологическая проба ________________

    11. Метод и скорость трансфузии ___________________

    12. Состояние больного (пульс, АД, температура тела):

    — перед трансфузией __________________

    — во время трансфузии ___________________

    — после трансфузии ___________________

    — через 1 час _______________

    — через 2 часа _______________

    — через 3 часа _______________

    Врач (Ф.И.О. и подпись) ______________________________

    Герметизированные контейнеры с остатками крови (донорской, аутокро-ви), компонентов и растворов, добавленных к эритроцитной массе (концент­рату), а также пробирки с кровью (сывороткой) реципиента, использован­ной для проведения проб на совместимость, сохраняют в холодильнике в те­чение 2 сут для проверки в случае возникновения посттрансфузионного ос­ложнения. При развитии посттрансфузионной реакции (осложнения) при­нимают меры по ликвидации осложнения, а также выяснению его причины (повторная проверка совместимости крови донора и реципиента, исследова­ние крови на внутрисосудистый гемолиз, анализ мочи и пр.).

    1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   77


    написать администратору сайта