Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава третья. ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА

  • Глава четвертая. ТИПЫ СЛОВ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

  • Глава пятая. АФФИКСАЛЬНОЕ СЛОВОПРОИЗВОДСТВО

  • Глава шестая. КОНВЕРСИЯ, ИЛИ БЕЗАФФИКСНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

  • Глава седьмая. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ

  • Глава восьмая. СОКРАЩЕНИЕ И ВТОРОСТЕПЕННЫЕ

  • Глава девятая. ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА СЧЕТ ОБРАЗОВАНИЯ УСТОЙЧИВЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ

  • Глава десятая. ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА СЧЕТ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ

  • Глава одиннадцатая. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В АМЕРИКЕ

  • Глава двенадцатая. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЛЕКСИКИ

  • Глава тринадцатая. СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫ

  • Глава четырнадцатая. ОМОНИМИЯ

  • Глава пятнадцатая. КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЕКСИКИ ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ ОТНЕСЕННОСТИ

  • Глава шестнадцатая. АНГЛИЙСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ

  • Арнольд Ирина Владимировна

  • ыуавкп. Лексикология современного английского языка


    Скачать 0.89 Mb.
    НазваниеЛексикология современного английского языка
    Анкорыуавкп
    Дата01.12.2020
    Размер0.89 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла42732590.pdf
    ТипУчебное пособие
    #155736
    страница20 из 20
    1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
    Глава первая. ВВЕДЕНИЕ ..................................................................................7 1. Предмет и разделы лексикологии § 1–2 ......................................................7 2. Задачи лексикологии и ее методологическая база § 3–6 ..................... 10 3. Литература по лексикологии современного английского языка § 7–8 .......................................................................................................... 13 4. Место лексикологии в ряду других лингвистических дисциплин § 9–20 ............................................................................................. 17 5. Значение лексикологии в практике преподавания иностранных языков § 21 .......................................................................................................... 26
    Глава вторая. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА ................................. 28 1. Проблема определения слова § 23–25 ........................................................ 28 2. Отношение между словом и обозначаемым
    (Проблема знаковости) § 25–26 .................................................................. 32 3. Мотивировка слова § 27–30 .......................................................................... 35 4. Выделение слова в потоке связной речи (Проблема отдельности слова) § 31–33 ........................................................................... 40 5. Выделение слова в языке (Проблема тождества слова) § 34–36 ...... 45
    Глава третья. ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ............................................................. 49 1. Семасиология § 37 ............................................................................................. 49 2. Лексическое значение слова § 38–40 .......................................................... 51 3. Многозначность, смысловая структура слова и типы лексических значений § 41–45 ..................................................................... 58 4. Лексико-семантическое словообразование § 46–47 ............................. 65 5. Причины изменения значения слов § 48–53 ........................................... 68 6. Проблема классификации изменения значений слов § 54–55 .......... 76
    Глава четвертая. ТИПЫ СЛОВ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
    СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ................................. 83 1. Различные возможные принципы группировки слов § 56–57 .......... 83 2. Слова служебные и знаменательные § 58 ................................................. 88 3. Гнезда слов § 59 .................................................................................................. 90

    373 4. Семантическая группировка лексики § 60–63 ........................................ 92 5. Экспрессивная лексика § 64–65 ................................................................... 97 6. Подразделение лексики по территориально-диалектному признаку. Диалектизмы § 66 ....................................................................... 100
    Глава пятая. АФФИКСАЛЬНОЕ СЛОВОПРОИЗВОДСТВО .....104 1. Морфологическая структура слова § 67–68 .......................................... 104 2. Типы словообразования § 69 ....................................................................... 107 3. Морфологический анализ слова § 70 ....................................................... 109 4. Аффиксы словообразования и словоизменения § 71–74 .................. 115 5. Аффиксальное словопроизводство § 75–80 ........................................... 121
    Глава шестая. КОНВЕРСИЯ, ИЛИ БЕЗАФФИКСНОЕ
    СЛОВООБРАЗОВАНИЕ .........................................................................136 1. Общая характеристика конверсии § 81–85 ............................................ 136 2. Причины широкого распространения конверсии в современном английском языке § 86–87 ........................................................................... 147 3. Субстантивация различных частей речи § 88–89 ................................ 151 4. О природе первого компонента в образованиях типа stone wall § 90–93 ....................................................................................................... 152
    Глава седьмая. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ .......................................................159 1. Общая характеристика сложных слов § 94 ............................................ 159 2. Классификация сложных слов § 95–96 ................................................... 161 3. Историческое развитие сложных слов § 97–98 .................................... 166 4. Критерии, предложенные для разграничения сложного слова и словосочетания § 99–105 .......................................................................... 169 5. Составные части речи § 106–108 ............................................................... 177 6. Проблема образований типа stand up § 109–112 .................................. 179
    Глава восьмая. СОКРАЩЕНИЕ И ВТОРОСТЕПЕННЫЕ
    СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ...............................................187 1. Сокращение § 113 ............................................................................................ 187 2. Чередование § 114–115 ................................................................................. 191 3. Удвоение § 116 .................................................................................................. 194 4. Перераспределение § 117 .............................................................................. 195 5. Обратное словообразование § 118 ............................................................. 196 6. Стяжение § 119 ................................................................................................. 197

    374
    Глава девятая. ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА
    АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА СЧЕТ ОБРАЗОВАНИЯ
    УСТОЙЧИВЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ ............................................198 1. Свободные и устойчивые сочетания § 120 ............................................. 198 2. Собственно устойчивые сочетания и фразеологические единицы § 121–122 ......................................................................................... 200 3. Классификация фразеологических единиц по грамматической структуре § 123 ......................................................... 203 4. Классификация фразеологизмов, разработанная академиком
    В.В. Виноградовым, и ее применение к английскому языку
    § 124–129 ........................................................................................................... 205 5. Пути возникновения фразеологизмов § 130 .......................................... 212 6. Пословицы и крылатые слова § 131 .......................................................... 218
    Глава десятая. ОБОГАЩЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА
    АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА СЧЕТ ИНОЯЗЫЧНЫХ
    ЗАИМСТВОВАНИЙ ..................................................................................221 1. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка § 132–136 ..................................................................... 221 2. Классификация заимствований § 137–138 ............................................ 228 3. Интернациональные слова § 139 ................................................................ 231 4. Источники заимствований § 140–148 ...................................................... 233 5. Этимологические дублеты § 149 ................................................................ 246 6. Проблема ассимиляции заимствованных слов § 150 .......................... 247
    Глава одиннадцатая. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В АМЕРИКЕ ..........256 1. «Теория» американского языка и ее реакционная сущность § 151 ... 256 2. Происхождение американизмов § 152 ..................................................... 259
    Глава двенадцатая. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ
    ЛЕКСИКИ .......................................................................................................264 1. Книжная и разговорная лексика § 153–154 ........................................... 264 2. Термины и терминология § 155–157 ........................................................ 267 3. Поэтическая лексика § 158 ........................................................................... 274 4. Разговорная лексика § 159–161 .................................................................. 276 5. Сленг § 162–163 ............................................................................................... 284
    Глава тринадцатая. СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫ ..........................291 1. Определение понятия «синоним» § 164 .................................................. 291 2. Идеографические синонимы § 165 ............................................................ 297

    3. Стилистические синонимы § 166–168 ..................................................... 298 4. Пути возникновения синонимов § 169 .................................................... 301 5. Эвфемизмы § 170 ............................................................................................. 305 6. Антонимы § 171 ................................................................................................ 306
    Глава четырнадцатая. ОМОНИМИЯ ........................................................309 1. Омонимия и полисемия § 172 ..................................................................... 309 2. Классификация омонимов § 173 ................................................................ 311 3. Происхождение омонимов § 174 ................................................................ 317
    Глава пятнадцатая. КЛАССИФИКАЦИЯ ЛЕКСИКИ
    ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ ОТНЕСЕННОСТИ ......................................321 1. Изменчивость словарного состава языка § 175 .................................... 321 2. Неологизмы в современном английском языке § 176 ........................ 323 3. Архаизмы и историзмы § 177–178 ............................................................ 330 4. Понятие об основном словарном фонде языка § 179 .......................... 333 5. Проблема выделения устойчивой части словарного состава
    § 180 ..................................................................................................................... 336 6. Характерные особенности современной английской лексики
    § 181 ..................................................................................................................... 339
    Глава шестнадцатая. АНГЛИЙСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ ..........345 1. Типы словарей § 182 ....................................................................................... 345 2. История английской лексикографии. Английские толковые словари § 183–186 ........................................................................................... 347 3. История американской лексикографии. Американские толковые словари § 187–188 ........................................................................................... 355 4. Диалектологические, этимологические и идеографические словари § 189–190 ........................................................................................... 358 5. Словари синонимов § 191 ............................................................................. 363 6. Прочие типы словарей § 192–193 .............................................................. 366
    Библиография ....................................................................................................... 370

    Учебное издание
    Арнольд Ирина Владимировна
    ЛЕКСИКОЛОГИЯ
    СОВРЕМЕННОГО
    АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
    Учебное пособие
    Подписано в печать 30.06.2011. Формат 60
    x
    88/16. Печать офсетная.
    Усл. печ. л. 23,1. Уч.-изд. л. 16,4.
    Тираж 1000 экз. Заказ . Изд. № 2301.
    ООО «ФЛИНТА», 117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324.
    Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
    E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru
    Издательство «Наука», 117997, ГСП-7, Москва В-485, ул. Профсоюзная, д. 90.
    1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20


    написать администратору сайта