Программа формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе (20012005 гг.)
Скачать 3.01 Mb.
|
Ожидания. При работе с обычным клиентом психолог на первой же встрече выявляет его запрос и ожидания. Сразу выяснять у вынужденного мигранта, какие личностные проблемы привели его к психологу и что он надеется изменить в себе, вряд ли имеет смысл. Если запрос есть, он, скорее 376 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам Проблемы и принципы взаимоотношений... 377 всего, социальный или медицинский. Часто вынужденные мигранты, особенно из Центральной Азии, не делают больших различий между врачом и психологом, ожидая от пос- леднего медикаментозной помощи. Это сопряжено не только с отсутствием представлений о профессиональной психологической помощи, но и с ориентацией на поиск внешнего воздействия — «делающего что-то с ними», «делающего их здоровыми». Требуется тщательная и иногда длительная работа над тем, чтобы совместно сформулировать психологическую проблему клиента. Этому препятствует либо преувеличение клиентом своих симптомов, либо преуменьшение. Преувеличивать свои проблемы клиент может в надежде на то, что его признают нетрудоспособным и это даст ему возможность получать пособие или позволит надеяться на переселение в западную страну. Преуменьшение симптомов возможно из страха, что клиента признают психически больным. Прежде всего, нужно четко разъяснить ему, в решении каких проблем помогает психологическое консультирование или психотера- пия, и предоставить клиенту возможность сделать свой выбор — нужна ли ему такая помощь. После того, как решение принято, запрос сформирован, принципы и методы работы разъяснены, необходимо поработать над реалистичностью ожиданий, так как часто вынужденные мигранты ждут быстрых и конкретных результатов, продолжают рассчитывать на лекарственную поддержку и надеяться на возможность через психолога добиться социальной и материальной помощи. Как правило, бывает трудно отграничить чисто социальные проблемы, адресуя их социальным работникам, и психологу приходится частично принимать на себя функции последних (транслировать проблемы в соответствующие инстанции, содействовать клиенту в получении информации и т.д.). Даже если клиент понял и принял условия и возможности психологической помощи, это не значит, что он будет соблюдать договоренности. Связано это, во-первых, с нестабильностью положения вынужденных мигрантов и наличием материальных проблем, которые отодвигают заботу о психическом и физическом здоровье на второй план. Во-вторых, большое значение имеют культурные различия. В част- ности, представления об ответственности и времени. Например, как уже отмечалось, иное отношение ко времени в некоторых восточных культурах приводит к сложностям плани- рования встреч с психологом: несоблюдение назначенного времени — приход раньше или опоздание на час-полтора — не рассматривается этими клиентами как нечто недопустимое. На мотивацию беженцев и вынужденных переселенцев влияет и тот факт, что психологическая помощь, которая обычно достаточно высоко оплачивается клиентами, для них бесплатна. С одной стороны, возможность бесплатного прохождения консультирования и психотерапии облегчает доступ вынужденных мигрантов к получению психологической помощи, с другой — снижает для них ее ценность и значимость. Еще одним фактором, препятствующим обращению вынужденных мигрантов к психологу и установлению терапевтического контакта, может стать подорванное в результате пережитых травм доверие к людям. Кроме того, восприятие психолога в качестве посредника между помогающими организациями и мигрантами задает последним определенные границы довери- тельности. Объясним это на примере беженцев из дальнего зарубежья. Получение ими регистрации, статуса, пособия и других льгот, наконец, их переселение в западную страну зависит от решения государственных и международных организаций. В частности, одним из важных моментов оказания помощи беженцам со стороны УВКБ ООН является информация о том, сразу после бегства попал человек в эту страну или после пребывания в каком-то другом государстве, предоставляющем убежище. Во втором случае возникают сложности с получением статуса, поэтому многие беженцы скрывают этот факт от представителей организаций и от психологов, опасаясь разглашения своей подлинной истории. Отсутствие полного доверия к психологу определяет своеобразие терапевтического контакта, особенно на ранних его стадиях, и увеличивает вероятность того, что он может быть внезапно оборван (см. Тарабрина, 2001; Старостин, 2001). Таким образом, как это ни парадоксально звучит, вынужденный мигрант обычно не знает, зачем он пришел на прием к психологу и что его ждет. В связи с этим перед пси 378 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам хологом стоит важнейшая задача — проведение специальной работы по формированию мотивации к обращению за психологической помощью и ожиданий вынужденных мигрантов от консультирования и психотерапии. В качестве направлений такой работы можно рассматривать информационную и разъяснительную деятельность: индивидуальные беседы, проведение групповых встреч в местах компактного проживания беженцев и социальных центрах, подготовку и распространение брошюр о направлениях и методах психологической помощи, проблемах, с которыми можно обращаться к психологу. Важно также поддерживать тесные рабочие контакты с медицинскими и социальными работниками, информировать их о сути психологической помощи и критериях, руководствуясь которыми они могут выявлять наличие психологических проблем и направлять беженцев и вынужденных переселенцев в психологические службы. В процессе самого оказания помощи необходимо также постоянно работать над поддержанием мотивации клиента, разъясняя ему ход консультирования, его дальнейшие цели и задачи. Виды и ФОРМЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ помощи ВЫНУЖДЕННЫМ МИГРАНТАМ Важнейший принцип оказания психологической помощи вынужденным мигрантам — комплексное осуществление реабилитационно-коррекционных мероприятий и программ. Данный принцип отражает необходимость, во-первых, сочетания в практической работе различных взаимодополняющих психотерапевтических и психоконсультационных подходов, методов и форм работы, во-вторых, учета трех основных блоков проблем, связанных с травматизацией, социальной депривацией и невротизацией вынужденных мигрантов, в- третьих, взаимосвязи психодиагностической работы и психокоррекциейных программ. В работе с вынужденными мигрантами применяются различные формы психологической помощи — индивидуальная, семейная, групповая. Как детям, так и взрослым оказываются различные виды поддержки — консультирование, психотерапия, тренинги. Проблемы и принципы взаимоотношений... 379 Любая форма работы должна быть направлена, в первую очередь, на позитивную поддержку и реабилитацию. Осуществление этого принципа возможно посредством активизации внутренних ресурсов личности, повышения самооценки и уверенности в себе, обучения эффективным способам психологической самопомощи, формирования активной жизненной позиции и преодоления тенденций иждивенчества и инфантилизма, активизации конструктивного общинного взаимодействия и взаимоподдержки (Солдатова, 2001). Для ясного представления о том, какие виды и формы работы с вынужденными мигрантами наиболее адекватны, целесообразно воспользоваться классификацией уровней психологической помощи, предложенной Р. Каули (см. Браун, Леддер, 1998). Различаются: верхний уровень, на котором в ходе общения с психологом происходит снятие груза проблем и «вентилирование» чувств. На этом уровне проводится консультирование и поддерживающая психотерапия. На среднем уровне обсуждаются текущие проблемы, осознается их природа и происхождение, по мере развития терапевтического контакта начинается работа над защитными механизмами и бессознательной мотивацией, лежащими в истоках проблемы. И, наконец, на глубинном уровне главное внимание уделяется самому терапевтическому процессу — тому, как в общении терапевта с клиентом проявляются неосознаваемые мотивы, тревоги и защиты. На этом уровне работают психоаналитики. Работа с вынужденными мигрантами соответствует, как правило, верхнему уровню — поддерживающей терапии и консультированию, так как это относительно здоровые люди, попавшие в кризисную ситуацию; «их защитные механизмы оказались недостаточно мощными или не сработали», и для них «глубокое проникновение не является необходимым, а часто и не желательно» (там же, с. 96). Поддерживающая психотерапия направлена на восстановление (например, в случае тяжелой утраты) или поддержание состояния в пределах нормы (как при серьезном заболевании, когда невозможна длительная терапия в неизменных условиях). На таком уровне психолог, главным образом, помогает клиенту в адаптации к настоящим условиям. 380 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам В работе с вынужденными мигрантами иногда показана динамическая психотерапия на средних, промежуточных уровнях, примером которой является краткосрочная динамическая терапия, разработанная Дж. Каримом, основателем Центра межкультурной терапии «Нафсият» (см. с. 444—446). На глубинных уровнях работа ведется только в исключительных случаях. Временное пребывание мигрантов на новом месте и непредсказуемость, как это обычно бывает, момента переезда делают опасным формирование зависимости, происходящее в длительной глубинной психотерапии. Краткосрочная аналитическая терапия считается подходящей для случаев, когда внутренние конфликты возникли во взрослый период жизни, а в детстве человека не было серьезных травм. В случае повторной травматизации показана долговременная психотерапия, которую можно проводить только в стабильных условиях жизни: при наличии постоянного места проживания и в нормальных социальных условиях. Индивидуальное консультирование и психотерапия. В индивидуальном консультировании и психотерапии психолог отдает предпочтение тем формам, которые, на его взгляд, наиболее подходят для конкретного клиента и, опираясь на принцип рассмотрения личности в социальном контексте, работает с клиентом на основе учета его индивидуальных особеннос- тей, травматического опыта, изменения его социального статуса, особенностей актуальной жизненной ситуации, а также его планов на будущее. В индивидуальной работе одна из главных форм психотерапии — поддерживающая. Поэтому показаны в первую очередь такие направления работы психолога, как клиент-центрированная и подобные ей направления «понимающей терапии». Особое место в индивидуальной работе занимает психодиагностика состояния и проблем мигрантов, что связано с затруднениями в формулировании запроса. В этом случае це- лесообразно применение как опросных, так и проективных методов, которые не только помогали бы выявлять наличие проблем, но и способствовали осознанию и пониманию не- обходимости их решения самим клиентом. Несмотря на то, что индивидуальная работа с вынужденными мигрантами, в особенности, через переводчика, не- Проблемы и принципы взаимоотношений... 381 обыкновенно трудоемка, требует больших временных затрат и не позволяет охватить большое количество людей, в некоторых случаях показана исключительно эта форма помощи. При работе со взрослыми к таким случаям относятся серьезные психологические проблемы — переживание горя, выраженные эмоциональные расстройства. Часто вынужденные мигранты, в особенности беженцы из стран Азии и Африки, боятся разглашения информации, рассказанной психологу. Это может быть связано как с политическими причинами, так и с тем, что человек не хочет, чтобы в общине знали о прохождении им консультирования или психотерапии. Особенно это касается мужчин, которые значительно реже, чем женщины, готовы на работу в группе. Индивидуальная работа с детьми показана в случаях отклоняющегося поведения, чрезмерной агрессивности или, напротив, замкнутости, застенчивости. Как уже подчеркивалось, в индивидуальной работе важно учитывать культурные аспекты. Например, в начале взаимодействия с беженцами из культур Центральной Азии рекомендуют придерживаться непривычного для психолога-европейца или американца директивного стиля общения и фокусироваться не на личностных особенностях, а, например, на обсуждении изменений их физического состояния (Ivey et al, 1997; Но, 1987). Групповая работа. В работе с мигрантами преимущество следует отдавать групповому формату, позволяющему охватить большое количество людей и использовать для поддержки внутриобщинные связи. Возможно проведение групповых тренингов, групп взаимопомощи, терапевтических групп. Мы уже обсуждали особенности групповой психотерапии с травмированными клиентами и проведения межкультурных групп (см. с. 72—73, 111—114, 209—216). Обобщим основные преимущества групповых методов. Во-первых, в отношении проработки травматического опыта группа дает клиенту возможность разделить свои переживания с теми, кто имеет схожий опыт, а значит — уйти от препятствующего реабилитации ощущения единственности своей травмы. В лице психолога члены группы видят человека, не имеющего такого, как у них, опыта, поэтому в группе происходят интенсивные процессы переноса и контрпе 382 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам реноса, работа с которыми предоставляет хорошую возможность актуализации и ассимиляции травматических переживаний. Во-вторых, групповой формат с учетом межкультурного аспекта способствует процессам адаптации клиентов к новой культуре, притом что работу можно проводить на разных уровнях — начиная с внешнего (тренинги), кончая глубинным (терапевтические группы). В-третьих, группа, помимо собственно психологических целей, осуществляет личную и социальную поддержку, и в этом смысле терапевтич-ными являются сами отношения между членами группы; этот аспект особо акцентируется в группах взаимопомощи. В работе с детьми хорошо зарекомендовала себя такая групповая форма, как периодические массовые мероприятия — игры, задействующие одновременно большое количество детей (30—50 человек) и длящиеся в течение нескольких дней, специальные конференции для подростков, выступления «психологического театра» и др. (см. с. 114). Семейное консультирование и психотерапия мигрантов, пожалуй, в наибольшей степени из всех видов психологической помощи зависит от культурных различий. Специалисты, работающие с семьями мигрантов и национальных меньшинств, отмечают, что существующие принципы и техники семейной терапии могут быть диаметрально противоположны культурным ценностям и структуре семьи этнических меньшинств, и их применение может не только не приводить к ожидаемым результатам, но и наносить вред (Но, 1987). Сказанное обусловливает существенные отличия семейной терапии мигрантов от традиционной семейной терапии. Остановимся на этих отличиях подробнее. Семейная психотерапия с мигрантами приносит успех, когда работа фокусируется на наиболее «аккультурирован-ных» и мотивированных членах семьи, которые больше готовы к взаимодействию с психологом: посредством изменения части системы изменяется и система в целом. С наиболее «подготовленными» членами семьи рекомендуется также проводить индивидуальные сеансы. Необходим индивидуальный подход к общению с родителями и детьми: например, уважая традиционно авторитарную позицию родителей, следует принимать их первыми, а детей — вторыми. Проблемы и принципы взаимоотношений... 383 В отличие от традиционного сеттинга (50-минутные встречи в офисе), иногда практикуются двух- и трехчасовые сеансы у клиентов дома. Нередко функции психолога расширяются, и он выступает в роли учителя и культурного медиатора: помогает семье формировать открытую систему, использующую все наличные ресурсы общины. Целесообразно также подключать естественные системы поддержки — работать в контакте с членами расширенной семьи, народными целителями, священнослужителями и религиозными лидерами. ПЕРЕВОДЧИК и ЕГО РОЛЬ во ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ПСИХОЛОГА с КЛИЕНТОМ Особое условие психологического консультирования беженцев из дальнего зарубежья — участие в работе переводчика. Личность переводчика наравне с личностью психолога включена в терапевтический процесс. От личностных качеств, этнической принадлежности и других особенностей переводчика во многом зависит ход консультирования. Самое важное здесь — хороший контакт и полное взаимопонимание психолога и переводчика. Поэтому психологу необходимо информировать переводчика об основных принципах и задачах своей работы. Со временем происходит «психологическая профессионализация» переводчика, и одновременно повышается вероятность вовлеченности его в психоконсультационный или психотерапевтический процесс. Это требует особого внимания к проблемам, возникающим в процессе взаимодействия в треугольнике «психолог — переводчик — клиент». Например, клиент, считающий, что психолог его не понимает, может направлять раздражение на переводчика. Психолог, в свою очередь, может переводить (выливать) на переводчика свои чувства, вызванные клиентом. Такого рода проблемы требуют организации особых форм супервизии с участием переводчика. Ошибки при переводе часто обусловлены языковыми несоответствиями (например, трудно найти эквивалент слова •"Разочарование» на персидском). Согласно данным Дж. Прай-•«, больше ошибок делается при переводе ответов клиентов, чем вопросов психологов, больше при работе с психотичес 384 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам кими клиентами, чем с невротиками. Наиболее распространены ошибки при переводе вопросов психотерапевта: изменение формы вопроса — с открытой на закрытую и наоборот, изменение содержания вопроса и добавление собственных комментариев. Основные ошибки при переводе ответов клиента: опускание части ответа, свое добавление, ошибки вследствие недостаточного знания языка (Price, 1975). В присутствии переводчика — выходца из культуры клиента, последний, с одной стороны, чувствует поддержку человека, понимающего его. С другой стороны, его присутствие зат- рудняет разговор на темы, которые клиент считает «детскими», «постыдными», «несущими зло». Иногда возникает и противоположная ситуация, когда, например, клиент ставит переводчика в затруднительное положение, рассказывая о чем-то и прося при этом не переводить сказанное психологу. Установка переводчика — дружелюбная, деловая, авторитарная или покровительственная — может способствовать или препятствовать формированию доверительного контакта психолога с клиентом. На продвижение процесса психотерапии большое влияние оказывает степень знакомства переводчика с культурой мигранта. Важен, конечно, и пол переводчика. Ван дер Веер рекомендует придерживаться в работе с переводчиком следующих правил: • Клиент должен доверять переводчику, что требует политической и этнической совместимости. С другой стороны, переводчик должен быть объективен и нейтрален, поэтому не подходят родственники и друзья клиента. • Установка переводчика должна соответствовать профессиональной ситуации, поэтому необходимо дружелюбное и уважительное отношение и неприемлемо покровительственное и нетерпимое. • Переводчик инструктируется переводить максимально точно, дословно, использовать форму от первого лица тогда, когда ее использует клиент, переводить отдельные фразы, не суммируя их содержания, не пытаться формулировать речь клиента более связно. Очень полезно перед сеансом обсудить с переводчиком предполагаемые темы встречи, а после сеанса — трудности, с которыми он столкнулся при переводе, и пережитые им эмоции. Проблемы и принципы взаимоотношении... 385 • Собственный опыт может обусловливать искажения при переводе, например, переводчик опускает информацию, затрагивающую его собственные негативные переживания, говорит от себя, что интервью слишком тяжело для беженца и т.д. Нужно также осознать, какие темы табуированы для переводчика. • Для психотерапевта предпочтительнее работать с одним переводчиком, однако смена переводчика в процессе работы с клиентом может быть полезна, так как это вносит раз- нообразие в терапевтический процесс. • Несмотря на языковый барьер, психолог не должен прерывать контакт глаз с клиентом и в ходе собственного высказывания, и в процессе перевода. Это повышает понимание клиентом сказанного, несмотря на возможные искажения при переводе. Использование кратких вопросов и замечаний полезно, так как не переключает внимание на переводчика. • Эмоциональные реакции переводчика важны для процесса, и время от времени следует прерывать беседу, чтобы узнать, что вызвало его реакцию. • Иногда целесообразно спрашивать переводчика о его мнении об эмоциях клиента во время сеанса. Такие интервенции выводят за рамки профессиональной работы переводчика и приближают его роль к бикультурному ко-тера-певту (Van der Veer, 1998. P. 82—84). ЭФФЕКТИВНОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ : ТРЕБОВАНИЯ К ЛИЧНОСТИ ПСИХОЛОГА Помимо профессиональных знаний и практического опыта, а также стремления постоянно расширять и то и другое, психолог-консультант или психотерапевт должен обладать оп- ределенным набором личностных качеств. Без них невозможно построить доверительные, поддерживающие отношения с клиентом, создать безопасную и здоровую психологическую атмосферу, помочь клиенту проанализировать его личные проблемы и проблемы взаимоотношений с окружающими людьми и выявить пути их решения. Какие же качества важны для психологов, работающих с мигрантами? Говоря о психотерапии как об искусстве, Дж. Бьюдженталь (ььюдженталъ, 2001) называет главным отличительным признаком всех видов искусства признание того, что личность ху 386 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам дожника служит его основным инструментом. Конечно, каждый творец стремится учиться, перенимать опыт других и оттачивать свое мастерство путем долгих тренировок, однако остается очевидным, что искусство — в нем самом, а не в тех средствах, которые он использует. Хотя большинство психотерапевтических школ и их представителей согласны с тем, что личность консультанта или психотерапевта является важнейшей составляющей успеха психологического консультирования или психотерапии, не существует однозначно определенного «списка черт», необходимых для эффективной работы. Рассмотрим существующие представления об обязательных личностных качествах, которыми должен обладать профессионал. Например, Комитет по надзору и подготовке консультантов США установил следующие: — доверие к людям, — уважение ценностей другой личности, — проницательность, — отсутствие предубеждений, — самопонимание, — сознание профессионального долга (по Кочюнас, 1999). Широко известна также «триада» американского психотерапевта К. Роджерса, которая объединяет три условия полноценного и успешного психотерапевтического процесса, определяемые личностью консультанта: подлинность, искренность или конгруэнтность; позитивная, неосуждающая, безусловно принимающая установка по отношению к клиенту; эмпатическое понимание. Такая триада необходима для создания атмосферы, способствующей раскрытию ресурсов клиента, его личностному росту и развитию. Литовский психотерапевт Р. Кочюнас, суммируя и обобщая взгляды ряда психологов, предлагает следующую модель эффективного консультанта: — Аутентичность. Бьюдженталь (Bugental, 1965), называя это качество ключевым для психотерапевта, выделяет три основные признака аутентичного существования: полное осознание настоящего момента, выбор способа жизни в данный момент и принятие ответственности за свой выбор. Аутентичность включает в себя ряд личностных характеристик, среди которых, например, честность и искренность. Проблемы и принципы взаимоотношений... 387 — Открытость собственному опыту подразумевает, что консультант осознает и принимает свои собственные чувства, включая негативные, и это позволяет ему хорошо контролировать свое поведение. Также он проявляет терпимость и к разнообразию эмоциональных реакций клиента. __Развитие самопознания направлено на более глубокое познание консультантом самого себя, что формирует реалистичное самоотношение, адекватную самооценку и отношение к жизни в целом. — Сила личности и идентичность позволяют консультанту действовать, руководствуясь собственной внутренней позицией и жизненными ценностями. — Толерантность к неопределенности включает уверенность в себе в неясных ситуациях, умение принимать риск и ответственность, «вступая на незнакомую территорию» исследования личности клиента. — Принятие личной ответственности за действия в процессе консультации позволяет психологу лучше контролировать свое поведение, более конструктивно воспринимать критику и гибко строить взаимодействие. — Способность к глубоким отношениям с другими людьми подразумевает, что консультант не страшится свободно выражать свои чувства перед другими людьми, в том числе и клиентами, и способен воспринимать чувства и взгляды людей без осуждения и категоричных оценок. — Постановка реалистичных целей означает признание ограниченности своих возможностей и отказ от стремления к идеальному совершенству, не впадая при этом в другую крайность — апатию и пессимизм по поводу собственного бессилия. Неспособность к постановке реалистичных целей — один из наиболее весомых факторов профессиональной проблемы консультантов — эмоционального выгорания, о котором мы подробнее поговорим ниже. Способность к эмпатии— «сочувствованию» в переживания другого человека, точное восприятие его чувств и личностных смыслов. Подводя итог, Кочюнас утверждает, что эффективный консультант должен прежде всего быть зрелым человеком, в личностном, так и в социальном плане. В то же время, 388 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам Проблемы и принципы взаимоотношений. 389 имея развитую систему ценностей, обладая терпимостью и гибкостью, он руководствуется собственной интуицией и требованиями ситуации. Поэтому Р. Кочюнас подчеркивает, что приведенный набор качеств — лишь основа подвижной модели, которую каждый психолог имеет возможность скорректировать и дополнить (Кочюнас, 1999). В этой модели не- допустимы профессионально вредные качества: авторитарность, пассивность и зависимость, замкнутость, склонность использовать клиентов для удовлетворения своих потребностей, неумение быть терпимым. Принимая все эти представления о личности консультанта за основу требований к психологу, оказывающему помощь вынужденным мигрантам, остановимся на некоторых наиболее важных характеристиках и специфических особенностях, которые можно рассматривать как определенные нормы эффективного взаимодействия между консультантом и клиентом- мигрантом. Во-первых, важное значение имеют способность консультанта к недирективному и эмпатичному общению, его открытость по отношению к клиенту и одновременно умение установить оптимальную дистанцию и границы в общении. Кроме этого, поскольку консультант, оказывающий поддержку вынужденным мигрантам, чаще всего работает в ситуации контакта двух различающихся культур, это накладывает на него дополнительные требования. Поэтому, во-вторых, консультант должен обладать так называемой межкультурной толерантностью, которая лежит в основе построения эмпатического контакта с представителем иной культуры. В этом случае необходимой составляющей выступает межкультурная компетентность, заключающаяся в знании норм и правил поведения, различ- ных социальных ролей, принятых в другой культуре. Рассмотрим эти особенности несколько подробнее. Принцип недирективного общения полнее всего разработан в концепции клиент- центрированной психотерапии К. Роджерса, оказавшего большое влияние как на западную, так и на отечественную практическую психологию. Основными условиями работы психолога в этом направлении считаются доверие клиенту и отказ от навязывания ему интерпретаций. Существует общепринятое правило, что консультанту следует воздерживаться от советов клиенту: все важные решения относительно своей жизни человек должен принимать сам. Необходимо помнить, что, давая совет, которого, казалось бы, ожидает и просит клиент, консультант лишь увеличивает его зависимость. Это препятствует достижению основных целей консультирования — помочь человеку осознать и реализовать свои возможности и принять на себя ответственность в решении своих проблем. Не следует также морализировать и поучать клиента, как себя вести. Исключение может быть сделано в случае сильного беспокойства и дезорганизации поведения клиента, а также в ситуации, когда он не способен сделать адекватный выбор и принять решение и представляет повышенную опасность для себя и окружающих. В этих случаях консультант может отойти от принципа недирективности и даже вступить с клиентом в конфронтацию. Правило «не давать советов» касается только психологической стороны консультирования, но поскольку многие проблемы вынужденных мигрантов имеют социальный и материальный характер, поддержка консультантом клиента может заключаться в предоставлении полезной информации. Эмпатия во взаимодействии с клиентом предполагает, что психолог: — своим поведением и тоном голоса показывает, что принимает отношения с клиентом серьезно; — осознает, что клиент чувствует в данный момент; — передает свое понимание клиенту языком, созвучным состоянию клиента; — говорит то, что соответствует настроению и сущности клиента, служит прояснению и расширению осознания чувств клиентом; — гармонирует с изменяющимся эмоциональным состоянием клиента и способен к самокоррекции и исправлению своих ошибок (Кан, 1997. С. 45). Терапевтическая ценность эмпатии заключается в том, что, ощущая искреннее желание психотерапевта принять и разделить переживания другого, клиент получает поддержку в своем стремлении разобраться с проблемами, а следовательно, в более глубоком познании себя. Эмпатическое отношение психолога позволяет клиенту осознать собственные чувства и отношения, проецируемые на другого человека, и эти чувства, прежде неуправляемые, становятся менее пугающими, поскольку другой человек смог почувствовать и пережить их (Кейсмент, 1995). Этот фактор важен как в процессе индивидуального консультирования, так и в работе с группой. Эффективный контакт консультанта с клиентом подразумевает установление и поддержание адекватных границ общения. Нейтральность, соблюдение некоторой дистанции со стороны консультанта предоставляет клиенту возможность выбрать и установить приемлемый эмоциональный тон общения, что подчеркивает уважение к его самостоятельности (Кан, 1997). Оптимальная дистанция, поддерживаемая в общении с клиентом, предполагает, что психолог достаточно близок, чтобы находиться в эмоциональном контакте с клиентом, но одновременно он держится в границах своей профессиональной роли. Найти такое оптимальное расстояние можно только с опытом, развивая в себе способность к отслеживанию происходящего в ходе общения с клиентом. Еще один важный принцип отношений между консультантом и клиентом — открытость консультанта, его «незащищенность», что позволяет клиенту свободно выражать свои чувства, не наталкиваясь на защитное противодействие (там же). «Незащищенность» предполагает и ответное самораскрытие. Это требует от психолога особой работы над собой, поскольку в повседневном опыте мы довольно часто защищаемся от открытого выражения чувств. Однако соблюдение этого принципа создает атмосферу доверия и глубокого парт- нерского диалога. Как мы уже отметили, в контексте кросскультурного общения к консультанту предъявляются дополнительные требования. Существует достаточно много работ по изучению характеристик человека, который может адаптироваться и успешно работать в иной культурной среде. Наиболее полной представляется концепция Р. Брислина, предложившего различать три категории качеств, необходимых для эффективного межкультурного взаимодействия, — общие установки, черты личности и специальные навыки (Brislin, 1981). Согласно этой концепции, успешное общение в кросскультурной среде обусловливается низким уровнем этноцен- Проблемы и принципы взаимоотношений. 391 тризма и отсутствием предубеждений к другим культурам. Для аутентичного проявления этих установок в общении с клиентом психотерапевт должен провести определенную работу над самим собой. Ее суть — осознание собственных этнических и расовых предубеждений и понимание того факта, что консультант вольно или невольно воспринимает клиента сквозь призму своей культуры и своего общества. Психологи, работающие в мультикультурной среде, так перефразируют «золотое правило» человеческих взаимоотношений: «Не делайте по отношению к другим то, что, по вашему мнению, должны делать они по отношению к вам, потому что они могут хотеть совсем другого» (Ivey et al, 1997. P. 178). Вторую категорию, по Брислину, составляют черты личности, внутренне присущие или приобретенные в процессе жизненного опыта. Черты личности, важные для межкультурного взаимодействия, близки общим качествам успешного консультанта. Это толерантность (включающая восприимчивость, широту взглядов, терпимость к неопределенности, гибкость в отношениях с людьми), позитивная самооценка, личностная целостность, способность к эмпатии и к смене социальных ролей, интерес к другим культурам, позитивный взгляд на людей, оптимизм, хороший самоконтроль. Наконец, третью категорию качеств, необходимых для эффективного межкультурного взаимодействия, составляют специальные знания и навыки, которые, в отличие от личностных черт, легче поддаются изменениям и обычно приобретаются в процессе формального обучения или опыта работы. По мнению Г. Триандиса, наиболее важные знания, определяющие межкультурную компетентность, касаются норм и правил поведения, принятых в иной культуре, структуры социальных ролей, личностных типов и т.п. (Triandis, 1976, 1977). : Таким образом, психолог, обладающий межкультурной Компетентностью, глубокой включенностью в собственную 'Культуру и аутентичной направленностью на иную культу- РУ, а также личностной зрелостью и соответствующей под-юов, будет способен проявлять в общении с клиентом льтурную эмпатию и толерантность — залог успеш-работы с вынужденными мигрантами из других культур. 392 Служба психологической помощи вынужденным мигрантам Проблемные области и профессиональный риск...__________393 Следует остановиться еще на одном важном вопросе — влиянии культурных различий психолога и клиента на процесс их взаимодействия. Существует мнение, что чем больше консультант и клиент отличаются друг от друга по этнокультурным параметрам, тем с большими трудностями сопряжен процесс консультирования и тем выше требования к квалификации консультанта. Одним из первых решений проблемы культурных различий в психологическом консультировании было предложение проводить консультации с клиентами той же этнической принадлежности, что и психолог. Ведь тогда оказывающий психологическую помощь специалист уже будет включен в культурный контекст клиента, поэтому он быстрее установит контакт и с меньшей вероятностью проинтерпретирует культурно-специфические проявления как патологию. Однако специальные исследования не подтвердили однозначность этой точки зрения (Foulks, Репа, 1995; Sue, 1988). М. Эдварде, изучавший терапевтический процесс, в котором и консультант, и клиент были афро- американцами, пришел к следующему выводу. С одной стороны, позитивным является то, что консультант правильно воспринимает образ жизни и особенности менталитета клиента, видит его слабые и сильные черты, понимает социальную и психологическую реальность, в которой существует пришедший к нему человек, осознает, связана или не связана проблема клиента с его культурной принадлежностью. Однако здесь есть и обратная сторона: консультант может чрезмерно акцентироваться на социально-политических аспектах, подчеркивании «черной солидарности», негативно относиться к «белым теориям» (по Foulks, Репа, 1995. Р. 612). Н. Бойд- Франклин описывает даже такой специфический феномен, относящийся к категории контрпереносных (см. следующий параграф), как «чернее, чем ты»: психотерапевт может испытывать разочарование, более того — отвержение по отношению к клиенту, если тот не способен или не желает принимать позицию солидарности и борьбы за права черных (там же. Р. 612—613). Английский психотерапевт Дж. Карим, основатель Центра «Нафсият» (см. с. 444—446), считает, что терапия с клиентом того же этнического происхождения «может вносить ог- раничения как для профессионала, так и для клиента, сужая терапевтическое пространство до рамок их собственной расовой и культурной идентичности. Это также сводит к минимуму человеческий элемент, который должен быть интегральной частью любой профессиональной встречи. Психотерапевт, скованный своими ритуалами, всегда предъявляет жесткие требования к пациентам и склонен ставить их в ситуацию бессилия» (Кагеет, 1992. Р. 24). ПРОБЛЕМНЫЕ ОБЛАСТИ и ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РИСК |