Главная страница

Речевые ошибки. Речевые ошибки и их предупреждение Пособие для учителей


Скачать 0.65 Mb.
НазваниеРечевые ошибки и их предупреждение Пособие для учителей
АнкорРечевые ошибки.doc
Дата18.12.2017
Размер0.65 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаРечевые ошибки.doc
ТипДокументы
#12003
страница4 из 12
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
§ 2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Система форм прилагательного, организуемая взаимодействием категорий рода, падежа и числа, устроена в современном языке чрезвычайно просто, и поэтому усвоение ее не вызывает особых трудностей. Распространены только ошибки в употреблении краткой и полной форм и в образовании сравнительной степени.

I. ПОЛНАЯ И КРАТКАЯ ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Вопрос о выборе одной из форм (полной или краткой) качественных прилагательных возникает при их использовании в функции именной части сказуемого. Во многих случаях полная и краткая формы употребляются параллельно, различаясь лишь тонкими смысловыми или стилистическими оттенками (ср.: «Он еще молод» — «Он еще молодой»', «Сапоги узкие» — «Сапоги узки»). Однако встречаются ситуации, когда возможна только одна из этих форм. В таких случаях возникают речевые ошибки. Отметим наиболее типичные из них.
1. Употребление полней формы прилагательного

вместо краткой
В соответствии с действующими нормами только краткое прилагательное в роли сказуемого способноуправлять зависимыми формами: «Он похож на мать»; «Я готов к отъезду» и т. п.. В детской речи это правило нередко нарушается: «Шляпка гриба была полная воды» (соч., 4); «Наш город красивый в любое время года» (соч./5); «Его белые соцветия подобные свечам на праздничных елках» (соч., 6).
2. Употребление краткой формы прилагательного

вместо полной
В ряде случаев лексические значения прилагательных в краткой и полной формах не совпадают или совпадают не во всем объеме. Так, прилагательное способный имеет два значения: X) «обладающий способностями, одаренный»; 2) «могущий что-нибудь сделать». Первое из указанных значений в краткой форме реализуется только при наличии управляемого члена (способен к математике). Поэтому ошибочна такая, например, фраза из сочинения пятиклассника: «Он сказал членам приемной комиссии, что он способен и что они должны его принять». Прилагательное полный имеет значение «толстый, тучный» только в полной форме. Ср. в детской речи; «В детстве мальчик был очень полон, потому что не любил заниматься спортом» (соч., 5). При употреблении прилагательных в переносных, метафорических значениях краткая формаобычно не используется. Ср., однако, в детской речи: «День был по-осеннему сыр» (соч., 4); «Встреча старых фронтовиков была очень тепла» (соч., 7).

Следует отметить, что в целом краткие формы употребляются детьми значительно реже, чем полные.

II. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Ошибка может заключаться, во-первых, в образовании сравнительной степени такого, прилагательного, -которое в нормативном языке форм степеней сравнения не имеет; во-вторых, в образовании формы сравнительной степени ненормативным способом.
1. Образование не существующей в нормативном языке формы • сравнительной степени прилагательного
а) Ряд качественных прилагательных не имеет формы
сравнительной степени41 вследствие причин, главным
образом словообразовательного порядка, связанных с наличием
некоторых суффиксов (-ск-, -к-, -ое-, -ев-, -л- и др.). Не имеют формы
сравнительной степени прилагательные дружеский, боевой, вялый,
маркий и др. Однако, поскольку их лексические значения не про-
тиводействуют образованию этой формы (все они обозначают каче-
ства, которые могут изменяться и, следовательно, допускают идею
сопоставления), такие формы могут быть образованы. Речевые
ошибки учащихся представляют собой в таких случаях реализа-
цию потенций языковой системы: «Если эти цветы сразу же не
поставить в воду, они будут еще вялее» (устн., 6); «Новенький ста-
новился боевее с каждым днем» (заметка, 6).

б) Некоторые качественные прилагательные обозначают так
называемые «абсолютные» признаки, которые мы-
слятся обычно вне идеи сопоставления (глухой, косой, пустой и
т. п.). Однако в ряде ситуаций эти признаки могут представляться
в динамике, тогда возникает потребность в форме сравнительной
степени. В нормативном язык? эта потребность удовлетворяется
образованием сложной (аналитической) степени, в детской речи
могут возникать формы простой сравнительной степени: «Старушка
стала еще слете, чем была» (соч., 4); «Сначала я спорил с мамой',
но потом понял, что она всегда правее меня» (соч., 7); «Желтые
сапоги еще рванее, чем эти» (устн., 5).

в) В отдельных случаях учащимися могут быть образованы
формы сравнительной степени относитель-
ных прилагательных, что нормативным языком не
допускается. При этом значение прилагательного видоизменяется:

«В нашем озере вода немного реннее, чем в заливе» (соч., 5) — имеется в виду содержание в ней соли; «Этот шоколад еще соевее, чем тот» (устн., 2).
2. Образование формы сравнительной степени ненормативным способом

Продуктивным и регулярным способом образования сравнительной степени является прибавление к основе суффикса -ее (или его варианта -ей): сильный — сильнее, сильней. Однако значительное число широко употребительных прилагательных, основы которых оканчиваются на -г, -к, -х, -д, иногда -т, -cm, образуют формы простой сравнительной степени с помощью суффикса -е. При этом происходит чередование конечных согласных основы: строгий — строже, простой — проще и т. п. Ряд прилагательных образует формы сравнительной степени с помощью суффикса -ше (тонкий — тоньше).

В речи школьников наблюдается тенденция употреблять для образования сравнительной степени продуктивный суффикс -ее(-ей) во всех случаях. При этом устраняется чередование согласных: «Я никогда не видел книгу толстее, чем эта» (соч., 3); «Она богатей была... Ну, как это сказать, богачей» (устн., 3). Характерно, что в последнем примере говорящий стремится исправить ошибку, вводя чередование, однако не меняя суффикса.

Ошибки такого типа чрезвычайно широко распространены в речи младших школьников и особенно —дошкольников42.

Встречающиеся в речи детей формы «слабже», «длииьше», «красивше» и т. п., представляющие собой явление обратного порядка—замену продуктивных образований непродуктивными,— объясняются воздействием просторечия.

С трудом усваиваются детьми супплетивные формы сравнительной степени (хороший — лучше, плохой — хуже). Ошибки типа «Наш парк становится хорошее с каждым годом» представляют собой проявление характерной для детской речи борьбы с супплетивизмом. Формы «лучшей», «хужей» есть, по всей видимости, результат влияния просторечия.

Сложная форма сравнительной степени, характерная главным образом для книжной речи, детьми используется не часто. Однако широко распространены случаи объединения обеих форм: к прилагательному, стоящему в форме простой сравнительной степени, прибавляется слово более — элемент сложной формы сравнительной степени: «Эта задача более легче» (устн., 8); «От этого Мцыри

кажется более таинственнее» (соч., 7); «Он был более образованнее Гринева» (соч., 7). Это примеры грамматического плеоназма, суть которого заключается в ненужном дублировании элементов грамматического значения.
§ 3. МЕСТОИМЕНИЕ
Особенности использования местоимений связаны с их спецификой как части речи. Это прежде всего слова-заместители, слова-дублеры43. Их роль в организации предложения и — еще шире — текста чрезвычайно важна.
I. МЕСТОИМЕНИЯ СЕБЯ И СВОЙ

Местоимение себя по своему обобщенно-грамматическому значению и по функциям в предложении соотносится с личными местоимениями. В таком же положении по отношению к притяжательным местоимениям находится возвратно-притяжательное местоимение свой. Поэтому ошибки в их употреблении имеют сходный характер.

"1. Употребление местоимений себя и свой, приводящее

к двусмысленности

Оба эти местоимения, в отличие от личных местоимений и притяжательных мой, твой, наш и ваш, могут относиться к любому из трех лиц; их конкретная соотнесенность с одним, а не с другим лицом устанавливается только средствами контекста. Если в предшествующем тексте говорится о двух лицах, возникает неоднозначность: «Мария Сергеевна попросила меня принести свой портфель» (устн., 6) — ср. грамматически правильное: «Мария Сергеевна попросила меня принести ее портфель» или «...мой портфель»; «Я Метелицу представляю на своем вороном коне» (соч., 4); «Я застала сестру у себя в комнате» (соч., 6). Недочеты такого рода объясняются несовершенством оперативной памяти детей, и прежде всего недостаточно развитой способностью «удержания» и «упреждения» текста, а также тем, что у них еще не выработана привычка учитывать восприятие слушателя (читателя). -

2. Употребление местоимений себя и свой вместо требуемых нормой личных и притяжательных местоимений

Местоимение свой выражает принадлежность тому лицу, которое обозначено подлежащим. Дети часто соотносят это местоимение с существительным, которое не является подлежащим: «Пальме очень понравились свои соседи» (соч., 4) — ср. грамматически правильное: «Пальме очень понравились ее соседи» или (с иным смысловым оттенком) «Пальма полюбила своих соседей»; «Замок был построен в честь своих дочерей» (соч., 7) —ср.: «Он построил замок в честь своих дочерей» или «Замок был построен в честь его дочерей». В тексте А. С. Пушкина было: «В первой своей молодости медвежата приводимы были ежедневно в гостиную...» В изложениях пятиклассников обнаруживаем: «В первой своей молодости медвежат приводили в гостиную»; «В первой своей молодости Кир ила Петрович играл с медвежатами в гостиной».

Аналогичные недочеты встречаются при употреблении местоимения себя: «Кирила Петрович устраивал разные забавы, которые были интересны только себе» (изл., 5).

3. Употребление личных и притяжательных местоимений вместо требуемых нормой местоимений себя и свой

Если подлежащее выражено личным местоимением, то при указании на то же лицо в форме косвенного падежа должно быть использовано возвратное, а не личное местоимение: «Я нашел платок у себя (а не «у меня») в кармане»44. Использование возвратного местоимения является предпочтительным (хотя и не обязательным), если подлежащее выражено существительным (ср. «Брат нашел платок у него в кармане» и «Брат нашел платок у себя в кармане»). В речи учащихся разного возраста обнаруживаются случаи нарушения этого правила: «Он пригласил его друзей к нему домой» (соч., 6); «Вожатый много рассказал нам о нем» (заметка, 4). Аналогичные ошибки связаны с употреблением местоимения свой: «Лист березы очень красив. Он красив его окраской» (соч., 5); «Дедушка стал слушать рапорт его внука» (срч., 4).

II. МЕСТОИМЕНИЕ ОН И УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Функцию замещения знаменательных слов выполняют в первую очередь указательные местоимения45 и личное местоимение он, которое называют иногда лично-указательным. Замещаемое слово обычно содержится в предшествующем тексте. Употребление местоимений-заместителей требует внимания: слушателю (читателю) должно быть совершенно ясно, какое слово замещается местоимением.'В речи школьников это условие не всегда соблюдается, что приводит к разного рода речевым недочетам.

1. Употребление «заместительных» местоимений при отсутствии в контексте замещаемых слов

3. Нарушение согласования с замещаемым словом
Эта ошибка характеризует речь младших школьников и связана с малым объемом оперативной памяти, неспособной к «удержанию» написанного (произнесенного) текста. Замещаемые слова отсутствуют в речи, но не в мысли: пишущий представляет их себе ясно, но не фиксирует на письме: «В доме раздавались крики. Они (т. е. приказные) пытались выломать раму» (изл., 5); «Мы еле тащили тяжелый тюк с бумагой. Там (т. е. у школы, где находился пункт сдачи макулатуры) было уже много ребят» (заметка, 4). Неуместны указательные и л"ично-указательные местоимения в начальных предложениях текста: «Когда он был в гостях, он увидел там прелюбопытную коробочку» (изл., 5, первая фраза); «Я поехал туда впервые» (соч., 6, первая фраза). Разумеется, бывают случаи, когда такое начало повествования является художественно оправданным.

2. Употребление местоимений, приводящее к двусмысленности

В речи, недостаточно четко организованной, иногда возникают такие ситуации, когда не одно, а два или больше слов из предшествующего контекста могут быть поняты в качестве замещаемых. В таких случаях смысл высказывания становится неясным, допускает два истолкования: «Я увидел, что на школьном дворе идет драка: восьмиклассник дерется с шестиклассником. Этого мальчика (какого именно?) я хорошо знал» (заметка, 7). Особенно часто недочеты такого рода возникают в связи с употреблением местоимения он: «Какая-то птица села на ветку, и с нее (с ветки? с птицы?) посыпался стеклянный дождь» (изл., 4); «И тут они увидели знамя. Вася снял с себя рубашку, пальто и обмотал его (пальто? знамя?) вокруг себя» (соч., 5). Текст иногда может производить комический эффект, не предусмотренный пишущим: «Добрыня Никитич сидит на своем коне. Грива его (?) развевается по ветру. Он (?) приготовился к бою» (соч., 5).

Следует предостеречь учителя от излишнего педантизма в дачном вопросе. Речевой.недочет можно видеть лишь в тех случаях, когда действительно возникает опасность неправильного истолкования текста. Если же такой «потенциальной двусмысленности» нет, то нет и речевого недочета46.

«Старинная критика, в особенности школьная, заходила... слишком далеко и не допускала местоимения после двух существительных даже там, где их смешение невозможно по смыслу речи», — пишет В. И. Чернышев. Далее он приводит несколько фраз Н. М. Карамзина, А. С. Пушкина, И. А. Гончарова, которые не выдержали бы «школьной критики*, однако, по его мнению, являются вполне правильными и однозначно понимаемыми (Чернышев В. И. Правильность и чистота русской речи, с. 636).

Замещающее местоимение должно быть согласовано с замещаемым им словом в роде и числе. В речи школьников согласование иногда нарушается. Это объясняется тем, что в оперативной памяти может удерживаться не форма, а лишь значение замещаемого слова. Выделяется несколько наиболее распространенных случаев таких нарушений.

а) Если замещаемое слово является собирательным
существительным, то местоимение может быть ошибоч-
но употреблено в форме множественного, а не единственного числа
(«согласование по смыслу»): «Дворянство боялось, что они могут
лишиться власти» (соч., 8); «Весь народ боролся с захватчиками.
Они верили, что победа близка» (соч., 6).

б) Местоимение оказывается согласованным в роде
не с замещаемым существительным, ас тем
словом, которое по отношению к данному существительному слу-
жит обозначением более широкого (родового) или, напротив, более
узкого (видового) понятия: «Повесть «Дубровский» оказала боль-
шое влияние на развитие литературы. Трудно найти человека,
который бы его (т. е. «Дубровского») не читал» (соч., 8); «Большой
грузовик подъехал к дому. За рулем ее сидел мой папа» (соч., 5).

в) Поскольку значение обобщенности лица или предмета может
быть выражено формами как единственного, так и множественного
числа, в тексте может произойти незаметное для пишущего пере-
ключение с одного числа на другое: «Люди
заводят собак потому, что собаки сторожат дом. И еще она помо-
гает искать преступников» (анкета, 2); ср. в другой работе: «Соба-
ка — друг человека, они помогают ему во всем» (анкета, 2).
4. Местоименное дублирование одного из членов

предложения

Случаи такого рода широко распространены в разговорной речи, где они, видимо, не могут рассматриваться в качестве нарушений нормы47. Нормы письменной речи являются в этом отношении более строгими. Различаются два основных случая дублирования.

а) Дублируется подлежащее, при этом в предложении, как правило, не наблюдается нарушения его структуры. В таких случаях либо подлежащее, либо дублирующее его место-. имение может быть опущено без нарушения конструкции предложения: «Кусты, они покрывали берег реки» (соч., 5); «Шабашкин, видя, что толпа идет на него, он струсил и заперся в сарае» (соч., 5); «Портфель, если бы он мог говорить, он рассказал бы о многом»

(соч., 4). Во всех подобных случаях наблюдается особая интонационная расчлененность. Чем больше конструктивно усложнено предложение, тем больше вероятность местоименного дублирования его компонента.

б) Дублирующий и дублируемый компоненты могут находиться в разных синтаксических позициях. При этом нарушается структура предложения. Оно не может быть отредактировано путем устранения местоимения и нуждается в более серьезной конструктивной перестройке: «А кипарис, как ни пытался, у него ничего не выходило» (соч., 4); «Человек, который придет в подземелье, им сразу овладеет чувство оцепенения, скованности» (изл., 5).


5. Не соответствующее норме употребление падежных форм

местоимения он с предлогом

При употреблении личного местоимения он в косвенных падежах в сочетании с предлогами к нему прибавляется обычно начальное н, (т протетическое», отсутствующее при беспредложном употреблении того же местоимения, ср.: ему, но к нему). Поскольку детскую речь характеризует стремление к унификации форм, начальное н в предложных сочетаниях часто устраняется: Ют их создается бодрое настроение» (соч., 5); «Он посмотрел на ее задумчивыми глазами» (изл., 4); «У еео совсем не было денег и не было куска хлеба» (соч., 5).

Поскольку данное явление распространено и в неграмотной речи взрослых, можно видеть в этом случае воздействие просторечных форм. Воздействием просторечия объясняется и отмечаемая иногда в речи детей усеченная форма родительного паде&а женского рода: «У ней не было времени» (соч., 6).

§ 4. ГЛАГОЛ
I. ОБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ

Характерной особенностью русского глагола является наличие не одной, а двух формообразующих основ. Любая из глагольных форм образуется путем прибавления формообразующей морфемы (суффикса или окончания, чаще всего — того и другого одновременно) к одной из основ. При этом формообразующие морфемы, начинающиеся с согласного звука (суффикс прошедшего времени -л, суффикс причастий прошедшего времени -eiw и т. п.), прибавляются к "основам на гласный (открытым), например: взя-л; кури-вш-ий и т. п., а формообразующие морфемы, начинающиеся с гласного звука (суффикс причастий настоящего времени -ащ-, суффикс деепричастия -а и т. п.),— к основам на согласный (закрытым), например: кур'-ащ-ий, кур1-а, читай-у и т. п. Открытую основу называют основой инфинитива, закрытую — основой настоящего времени1.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


написать администратору сайта