права человека. Руководство Борьба с терроризмом и защита прав человека Руководство бдипч
Скачать 2.12 Mb.
|
Свобода и личная неприкосновенность Прежде всего, право на личную неприкосновенность не означает защиту от нападения со стороны третьих лиц, а право на свободу касается только физической свободы. Данное право является затронутым, если имеет место какое-либо лишение свободы. Это происходит, даже если сотрудник правоохранительных органов обязывает какое- либо лицо находиться в каком-либо месте или отправляться в другое место. Принуж- дение необходимо, даже если подчинение является добровольным. Простое наложение ограничений на свободу не затрагивает данное право. Для этого необходимо, чтобы имело место лишение свободы. В связи с лишением свободы возникают два вопроса: характер лишения свободы. Например, Европейский суд пришел к заключению, • что лицо, содержавшееся в психиатрической лечебнице, было лишено свободы, Борьба с терроризмом и защита прав человека 179 даже несмотря на то, что оно могло свободно прогуливаться вокруг здания 438 Аналогичным образом, в другом деле Суд постановил, что превентивная мера, в соответствии с которой человек был обязан жить в определенной части острова, представляла собой лишение свободы 439 статус лица, лишенного свободы, может также иметь значение. Например, с воен- • нослужащими могут обращаться иначе, чем с гражданскими лицами 440 Установлено законом Любое лишение свободы должно быть установлено законом. Это требует соблюдения как национального законодательства, так и международного права в области прав че- ловека. Национальное законодательство должно быть доступным и предсказуемым. Кроме того, должно быть сохраняющее свою силу юридическое основание для содер- жания под стражей. Например, если национальным правом допускается задержание в конкретных обстоятельствах лишь на срок до 12 часов, а лицо содержится под стра- 438 ЕСПЧ, дело «Эшингдейн против Соединенного Королевства» (Ashingdane v. UK), заявление № 8225/78, 28 мая 1985 г., пп. 35-50. 439 «Лишение свободы может […] принимать различные […] формы. Их разнообразие усиливается изменени- ями в правовых стандартах и подходах, и Конвенция должна толковаться в свете принципов, распростра- ненных в настоящее время в демократических государствах [...] Хотя размеры зоны, в пределах которой заявитель мог свободно передвигаться, значительно превышали размеры камеры и не были ограничены какими-либо физическими барьерами, эта зона охватывала не более чем крохотную труднодоступную часть острова, приблизительно девяносто процентов которой были заняты тюрьмой. Господина Гуццарди посе- лили в части деревни Кала Реале, состоявшей в основном из зданий бывшего медицинского учреждения, которые находились в запущенном или даже полуразрушенном состоянии, полицейского участка, школы и часовни. Он жил там, преимущественно окруженный другими лицами, подвергнутыми той же мере пресе- чения, что и он сам, и полицейскими. Постоянные жители о. Азинара почти все проживают в Кала д’Олива, посещать которое господин Гуццарди не мог, и, как представляется, практически не пользуются своим пра- вом посещать Кала Реале. Следовательно, у заявителя было мало возможностей для поддержания социаль- ных контактов, кроме как со своими ближайшими родственниками, товарищами по ссылке и контролиру- ющим персоналом. Контроль был строгим и почти постоянным. Так, господин Гуццарди не мог покидать свое жилище между 10 часами вечера и 7 часами утра без своевременного предварительного уведомления властей. Он должен был отмечаться у властей дважды в день и сообщать им имя и номер телефона своего собеседника каждый раз, когда он пользовался телефоном. Он должен был получить разрешение властей на каждую свою поездку на Сардинию или на материк, причем поездки эти были редкими и, по понятным причинам, осуществлялись под строгим наблюдением полицейских. Если он не соблюдал какую-либо из своих обязанностей, на него налагалось наказание в виде «ареста». Наконец, между его прибытием в Кала Реале и его отъездом в Форче прошло больше 16 месяцев [...] Следует признать, что невозможно говорить о «лишении свободы» на основании любого из этих факторов, взятого в отдельности, но в совокупности и в сочетании друг с другом они, вне всякого сомнения, поднимают вопрос о классификации с точки зрения статьи 5» (ЕСПЧ, дело «Гуццарди против Италии» (Guzzardi v. Italy), заявление № 7367/76, 6 ноября 1980 г., п. 95). 440 «Военная дисциплина [...] не выпадает из сферы применения п. 1 статьи 5 . […] Следовательно, дисциплинар- ное взыскание или мера может представлять собой нарушение статьи 5 п. 1.[...] Каждая Договаривающаяся Сторона правомочна устанавливать свою собственную систему военной дисциплины и пользуется в этом вопросе определенной свободой усмотрения. Рамки, за которые, как этого требует статья 5, Договариваю- щаяся Сторона не должна заходить, не одинаковы для военнослужащих и гражданских лиц. Дисциплинар- ные наказания или меры, которые при подробном рассмотрении несомненно были бы признаны лишением свободы в случае их применения к гражданскому лицу, могут не обладать той же характеристикой, когда их налагают на военнослужащего. Тем не менее подобные наказания или меры подпадают под действие статьи 5, когда они принимают форму ограничений, которые явно отклоняются от обычных условий жизни в вооруженных силах Договаривающихся Государств» (Указ. соч., сноска 168, ЕСПЧ, дело «Энгель и другие против Нидерландов», пп. 57 и 59). 180 Борьба с терроризмом и защита прав человека жей в течение 12 часов 40 минут, задержание в течение 40 минут будет незаконным 441 Также необходима юридическая однозначность причин задержания. Процедуры, пре- терпевшие изменения с течением времени, могут быть недостаточными для гарантии юридической однозначности 442 Ордер на арест указывает на то, что арест является законным, хотя ордеры, возможно, не всегда необходимы для законного лишения свободы. В понимании статьи 5 лише- ние свободы начинается с момента ареста физического лица. Когда лишение свободы является законным Чтобы лишение свободы было законным с точки зрения международного права в об- ласти прав человека, оно должно быть оправданным одной из шести причин. Эти при- чины четко определены в статье 5, п. 1 (a)(f) ЕКПЧ и могут быть резюмированы следу- ющим образом: содержание под стражей вследствие осуждения; • заключение под стражу в целях исполнения решений суда или обеспечения испол- • нения любого обязательства, предписанного законом; заключение под стражу с целью доставки в компетентный судебный орган; • заключение под стражу несовершеннолетнего лица для воспитательного надзора • или для обеспечения того, чтобы оно предстало перед компетентным судебным органом; заключение под стражу душевнобольных, алкоголиков, наркоманов или бродяг; • заключение под стражу до момента высылки или выдачи. • Как и в случае со статьей 5 ЕКПЧ, из Замечания общего порядка КПЧ, касающегося статьи 9 443 , следует, что статья 9 (1) применима ко всем случаям лишения свободы, будь то по обвинению в уголовном преступлении или по другим причинам – таким, напри- мер, как психическое заболевание, бродяжничество, наркотическая зависимость или несоблюдение иммиграционного режима. Лишение свободы в целях борьбы с терроризмом и право на свободу Лишение свободы в целях борьбы с терроризмом может затрагивать право на свободу в трех случаях: содержание под стражей вследствие осуждения компетентным судом • 444 ; 441 «Максимальный срок задержания в течение двенадцати часов в целях выяснения личности установлен законом и имеет абсолютный характер. Поскольку максимальный срок задержания был известен заранее, органы власти, отвечающие за задержание, были обязаны принять все необходимые меры для предотвраще- ния превышения допустимого срока задержания» (ЕСПЧ, дело «К.-Ф. против ФРГ» (K.-F. v. Germany), дело № 144/1996/765/962, 27 ноября 1997 г., п. 72). 442 ЕСПЧ, дело «Йечиус против Литвы» (Jėčius v. Lithuania), заявление № 34578/97, 31 июля 2000 г., пп. 53-64. См. также: ЕСПЧ, дело «Барановски против Польши» (Baranowski v. Poland), дело № 28358/95, 28 марта 2000 г., пп. 50-52. 443 См.: КПЧ, Замечание общего порядка № 8, право на свободу и неприкосновенность личности (ст. 9), 30 июня 1982 г., п. 1. 444 Статья 5(1)(a) ЕКПЧ. Борьба с терроризмом и защита прав человека 181 заключение под стражу по обоснованному подозрению в совершении правонару- • шения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходи- мо предотвратить совершение каким-либо лицом правонарушения 445 ; заключение под стражу с целью предотвращения незаконного въезда в страну или • с целью высылки или выдачи 446 Кроме того, следует рассмотреть законность превентивного и/или административного задержания с точки зрения стандартов в области прав человека 447 Право на обращение к адвокату В положениях, касающихся права на свободу, нигде прямо не упоминается необходи- мость предоставления возможности обратиться к адвокату сразу после заключения под стражу. Однако без немедленной помощи адвоката данное право может потерять свой смысл. В связи с этим, согласно доктрине «реальных и эффективных» прав че- ловека, право на свободу и право на справедливое судебное разбирательство истол- ковываются как включающие право на обращение к адвокату в кратчайший срок 448 Непредоставление доступа к адвокату может также вызвать вопросы в отношении соблюдения абсолютного запрета на пытки и другие виды плохого обращения. Следу- ет напомнить, что в обязательствах ОБСЕ предусматривается право отдельного лица запрашивать и получать адекватную юридическую помощь в тех случаях, когда, как утверждается, имело место нарушение прав человека и основных свобод 449 Центральная роль юристов в обеспечении верховенства права и защиты прав человека как раз и является причиной, по которой право на обращение к адвокату представля- ет собой такую принципиально важную гарантию для лиц, лишенных свободы. Если речь идет о том, что это значит, КПЧ и Европейский суд неоднократно разъясняли, что эта помощь должна быть немедленной и эффективной. Европейский суд уточнил, что право на обращение к адвокату является «основной гарантией от злоупотреблений» 450 , и в деле, касавшемся «подвешивания» заключенного, которое имело место в течение длительного заключения incommunicado, Суд отметил, что отсутствие такой помощи 445 Статья 5(1)(c) ЕКПЧ. 446 Статья 5(1)(f) ЕКПЧ. 447 См.: Совет Европы, Рекомендация Rec(2004)20 Комитета министров государствам-членам, касающаяся су- дебного контроля за действиями административного характера, 15 декабря 2004 г. См. также: ЕСПЧ, дело «Маккей против Соединенного Королевства» (McKay v. UK), заявление № 543/03, 3 октября 2006 г., пп. 30- 51. 448 «Суд отмечает, что правительство не оспаривает тот факт, что статья 6 применяется даже на стадии произ- водимого полицией предварительного расследования правонарушения. В этой связи Суд напоминает, что порядок применения статьи 6, п. 3 (с), в ходе предварительного расследования зависит от индивидуальных особенностей используемых процессуальных действий и от обстоятельств дела. В соответствии с нацио- нальными правовыми нормами позиция обвиняемого на начальных стадиях полицейского допроса может иметь последствия, которые являются решающими для потенциальных шансов защиты в любых последую- щих уголовно-процессуальных действиях. В этих обстоятельствах статья 6 обычно подразумевает, что об- виняемому должна быть предоставлена возможность воспользоваться помощью адвоката уже на начальных стадиях полицейского допроса. Однако на это право, не закрепленное явным образом в Конвенции, могут налагаться ограничения при наличии достаточных оснований. Вопрос в каждом деле состоит в том, лишен ли обвиняемый в результате данного ограничения, рассматриваемого в свете всего судебного процесса, пра- ва на справедливое судебное разбирательство» (ЕСПЧ, дело «Джон Мюррей против Соединенного Коро- левства» (John Murray v. UK), дело № 41/1994/488/570, 25 января 1996 г., пп. 62-63 и в более общем смысле пп. 59-70). 449 Указ. соч., сноска 6, Копенгагенский документ 1990 года, п. 11. 450 Указ. соч., сноска 220, ЕСПЧ, дело «Бранниган и Макбрайд против Соединенного Королевства», пп. 61-66. 182 Борьба с терроризмом и защита прав человека адвоката привело к тому, что заключенный был «оставлен исключительно на милость тех, кто его задержал» 451 Лишение свободы вследствие осуждения компетентным судом Это наиболее понятный вид лишения свободы, регулирующий и разрешающий со- держание под стражей осужденных преступников. Суд, выносящий приговор, должен отвечать требованиям независимости и беспристрастности и обладать юрисдикцией для рассмотрения данного дела. Тот факт, что обвинительный приговор впоследствии был отменен по апелляции, не обязательно затрагивает законность заключения в ожидании решения по апелляции. Обязательным является не справедливое осуждение, а законное заключение под стра- жу 452 . Нарушение будет иметь место в том случае, если обвинительный приговор не имел основания во внутригосударственном праве 453 . Основанием для заключения под стражу должен быть сам обвинительный приговор 454 Лишение свободы по обоснованному подозрению в совершении правонарушения Данный вид лишения свободы регламентирует обстоятельства, в которых допустимо заключение какого-либо лица под стражу по подозрению в совершении преступления или же если предполагается, что какое-либо лицо может совершить преступление. Чтобы заключение под стражу было законным на этом основании, оно должно соот- ветствовать следующему критерию, состоящему из трех частей: Правонарушение должно быть предусмотрено национальным законодательством. • В деле Луканова заключение под стражу бывшего министра нарушало право на свободу, потому что деятельность, в которой он обвинялся, не была запрещена по закону 455 ; 451 Указ. соч., сноска 220, ЕСПЧ, дело «Аксой против Турции», п. 83. 452 «Заключение под стражу является в принципе законным, если оно осуществлялось по распоряжению суда. Последующее заключение о том, что суд допустил ошибку согласно внутригосударственному законодатель- ству, издав распоряжение, не обязательно подвергает сомнению в порядке обратного действия законность содержания под стражей в период, разделяющий эти два решения. По этой причине органы Конвенции последовательно отказывают в удовлетворении жалоб, поданных лицами, которые были осуждены за со- вершение уголовных преступлений, в связи с тем что их обвинительный приговор или мера наказания были признаны апелляционным судом основанными на ошибках в фактах или в праве» (ЕСПЧ, дело «Дуйеб про- тив Нидерландов» (Douiyeb v. The Netherlands), заявление № 31464/96, 4 августа 1999 г., п. 45). 453 ЕСПЧ, дело «Тсирлис и Кулумпас против Греции» (Tsirlis and Kouloumpas v. Greece), дела № 54/1996/673/859- 860, 25 апреля 1997 г., пп. 52-63. 454 «Формальная правовая связь между осуждением г-на Уикса в 1966 г. и его возвращением в тюрьму при- близительно десятью годами позже не является сама по себе достаточной для обоснования оспоренного заключения под стражу согласно статье 5, п. 1(а). Необходимая причинная связь [...] могла бы с течением времени быть нарушена, если бы было достигнуто положение, в котором решение об отказе в освобождении или о повторном заключении под стражу было основано на мотивах, противоречащих целям выносящего приговор суда. «В этих обстоятельствах лишение свободы, которое вначале было законным, превратилось бы в лишение свободы, являющееся произвольным и, следовательно, несовместимым со статьей 5» (цитата из дела Ван Дрогенбрука)» (ЕСПЧ, дело «Уикс против Соединенного Королевства» (Weeks v. UK), заявление № 9787/82, 2 марта 1987 г., п. 49). 455 ЕСПЧ, дело «Луканов против Болгарии» (Lukanov v. Bulgaria), дело № 25/1996/644/829, 20 марта 1997 г., п. 43. Борьба с терроризмом и защита прав человека 183 Цель задержания должна заключаться в том, чтобы задержанное лицо предстало • перед компетентным судебным органом, при этом незамедлительность действий в этом отношении обязательна; Для ареста необходимы обоснованные подозрения в отношении данного лица. • Тот факт, что человек был ранее судим, недостаточен. Обоснованное подозрение требует наличия объективных доказательств, но может быть основано на показа- ниях анонимных осведомителей 456 . В одном деле, касающемся борьбы с террориз- мом, было установлено, что не было необходимости в наличии достаточных для предъявления обвинения доказательств для того, чтобы подозрение было признано обоснованным, если обоснованность задержания была подтверждена в ходе даль- нейшего расследования 457 . От сотрудников правоохранительных органов требуется честность и добросовестность. Поголовные аресты вряд ли могут быть соразмерными. Задержание по обоснованному подозрению в совершении преступления не может использоваться для санкциониро- вания общей политики превентивных задержаний по причине склонности к соверше- нию преступлений. Чтобы на данное основание можно было ссылаться, преступление, о котором идет речь, должно быть конкретным. Задержание по обоснованному подоз- рению гарантирует также дальнейшую защиту в рамках права на свободу, в частности, судебный надзор и другие процессуальные гарантии. Заключение под стражу с целью высылки и выдачи Право на свободу допускает заключение под стражу физических лиц до их выдачи или депортации. Усилия по депортации или выдаче должны быть реальными и должны действительно предприниматься в данный конкретный момент. Однако важное значе- ние для контртеррористических мер имеет тот факт, что, если депортация или выдача невозможны, содержание под стражей не может быть оправдано с точки зрения права на свободу. ЕСПЧ постановил, что «факт содержания физического лица под стражей [...] в течение неопределенного и непредвиденного срока, тогда как подобное содер- жание под стражей не основывается на конкретных положениях права или имеющем силу решении суда, противоречит принципу правовой защиты, который подразуме- вается в Конвенции и является одним из основополагающих элементов верховенства права» 458 456 ЕСПЧ, дело «Дорсон против Нидерландов» (Doorson v. the Netherlands), дело № 54/1994/501/583, 20 февраля 1996 г., пп. 68-69. 457 «Такие доказательства, возможно, нельзя было получить или, принимая во внимание характер предполагае- мых преступлений, представить в суде, не подвергая опасности жизнь третьих лиц. Нет оснований считать, что полицейское расследование в данном случае проводилось недобросовестно или что задержание заяви- телей не имело целью продвинуть данное расследование, подтвердив или сняв конкретные подозрения, которые, как Суд установил, были основанием их ареста [...] Можно предполагать, что если бы это было возможно, то полиция предъявила бы обвинения и заявители предстали бы перед компетентным судебным органом» (ЕСПЧ, дело «Броуган и другие против Соединенного Королевства» (Brogan and Others v. UK), заявления №№ 11209/84; 11234/84; 11266/84; 11386/85, 29 ноября 1988, п. 53). 458 ЕСПЧ, дело «Шамса против Польши» (Shamsa v. Poland), заявления №№ 45355/99 и 45357/9927, ноябрь 2003 г., п. 58 (оригинал только на франц.). В данном деле польские власти издали приказ о депортации заявителей (граждан Ливии) и содержали их под стражей с целью исполнения приказа о депортации. После нескольких неудачных попыток депортации заявители содержались под стражей пограничной охраной в варшавском аэропорту в течение срока, значительно превышавшего 80-дневный период, предписанный польским зако- нодательством. |