права человека. Руководство Борьба с терроризмом и защита прав человека Руководство бдипч
Скачать 2.12 Mb.
|
Основания для лишения свободы в целях борьбы с терроризмом, которые, вероятно, не будут признаны правомерными Лишение свободы также может быть правомерным, если целью его является испол- нение решения суда или обеспечение исполнения какого-либо обязательства, предпи- санного законом 459 . Это вряд ли может быть широко использовано в контртеррористи- ческих стратегиях, но может быть применимо в особых обстоятельствах. Что касается лишения свободы в целях исполнения законного решения суда, такое лишение свобо- ды допустимо только в течение срока, необходимого для исполнения решения суда. Например, суд может вынести решение о задержании какого-либо лица в целях про- ведения исследования крови. Как только взяты анализы крови, данное лицо должно быть отпущено на свободу. Лишение свободы в целях обеспечения исполнения какого-либо обязательства, пред- писанного законом, также требует конкретности в отношении невыполнения обяза- тельства (например, уклонение от службы в армии). В деле Чьюлла итальянские власти не могли ссылаться на эту причину для лишения свободы, желая обосновать содер- жание под стражей подозреваемого члена мафии, который не изменил своего пове- дения 460 . Эта неспособность изменить поведение не была признана определенным и конкретным обязательством. Такая причина не может использоваться для обоснова- ния превентивного задержания. В этой связи, при рассмотрении вопроса о том, когда заключение под стражу является законным, данное положение должно толковаться ограничительно и не может быть использовано в качестве обоснования лишения сво- боды, которое при иных обстоятельствах не соответствовало бы основаниям лишения свободы, существующим согласно праву на свободу. Должны существовать конкрет- ные и определенные причины для лишения свободы. В контексте заключения под стражу несовершеннолетних для воспитательного надзо- ра или для их доставки в компетентный судебный орган 461 несовершеннолетним счи- тается лицо, не достигшее 18 лет. Это имеет отношение к борьбе с терроризмом, если подозреваемое лицо является несовершеннолетним. Также представляется маловероятным, что заключение под стражу алкоголиков, нар- команов, бродяг и душевнобольных 462 может быть полезным с точки зрения контртер- рористических стратегий. В деле Гуццарди итальянское правительство ссылалось на данное основание для содержания под стражей подозреваемых членов мафии. Однако Европейский суд по правам человека отклонил предположение правительства Италии о том, что член мафии попадал под определение «бродяги» 463 . В деле Де Вильде 464 Суд согласился с содержащимся в бельгийском Уголовном кодексе определением бродяги как лица, которое не имеет постоянного местожительства, занятия или профессии, а также средств к существованию. 459 Статья 5(1)(b) EКПЧ. 460 «[…] Суд не преуменьшает значения борьбы, которую ведет Италия против организованной преступности, но он отмечает, что исчерпывающий перечень допустимых исключений, содержащийся в пункте 1 статьи 5 Конвенции, должен толковаться ограничительно»/ (ЕСПЧ, дело «Чюлла против Италии» (Ciulla v. Italy), заявление № 11152/84, 22 февраля 1989 г., п. 41). 461 Статья 5(1)(d) ЕКПЧ. 462 Статья 5(1)(e) ЕКПЧ. 463 Указ. соч., сноска 439, ЕСПЧ, дело «Гуццарди против Италии». 464 ЕСПЧ, дело «Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии» (De Wilde, Ooms and Versyp (“vagrancy”) v. Belgium), заявления №№ 2832/66; 2835/66; 2899/66, 18 июня 1971 г., п. 68. Борьба с терроризмом и защита прав человека 185 Превентивное и/или административное задержание Как указывалось выше, право на свободу обеспечивает ряд минимальных гарантий тем, кто привлечен к уголовной ответственности. Государства не могут обходить эти гарантии путем квалификации задержания как административного, а не уголовного. Определение судебного преследования как «уголовного» является автономным по- нятием 465 , и, следовательно, суды имеют право пересматривать определение, данное государственными властями, и определять, является ли судебное преследование на самом деле уголовным или нет. Если обстоятельства превентивного или административного задержания не могут быть обоснованы ссылкой на одну из шести законных целей лишения свободы, пе- речисленных выше, задержание будет незаконным. Если государство-участник желает осуществлять задержания, несовместимые с этими шестью целями, ему нужно будет рассмотреть вопрос о том, может ли оно обосновать отступление от своих обязательств в соответствии с правом в области прав человека. Даже если лишение свободы закон- ным образом допускается в рамках такого отступления, оно, тем не менее, должно на- ходиться под пристальным надзором независимого и беспристрастного суда. Контртеррористические стратегии могут использовать превентивное и/или админис- тративное задержание главным образом в области миграции. В случае таких задержа- ний затрагиваются следующие права: право на свободу; • право на справедливое судебное разбирательство; • право на защиту от пыток и бесчеловечных и унижающих достоинство видов • обращения; право на частную и семейную жизнь; • право на свободу от дискриминации. • Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов, рассматривая связь между контртеррористическими мерами и миграцией, отметила, что «укрепление политики по обеспечению безопасности и наметившаяся тенденция рассматривать миграцию в привязке к планам обеспечения государственной безопасности создают угрозу для прав человека мигрантов» 466 . Обращая особое внимание на вопросы адми- нистративного задержания мигрантов, она заявила: «В самом деле, существует тенденция к криминализации нарушений иммиграцион- ных законоположений и суровому наказанию виновных, при этом большое число стран прибегает к административному задержанию нелегальных мигрантов в ожидании де- портации. Специальный докладчик сожалеет, что лишение свободы применяется без должного учета индивидуальных обстоятельств дел соответствующих лиц [...] Опи- санная ситуация нередко становится реальностью из-за отсутствия автоматических механизмов судебного или административного надзора […] [Специальный докладчик] рекомендовала, чтобы процессуальные гарантии и меры защиты, предусмотренные 465 См. выше на с. 84. 466 Доклад о правах человека мигрантов, представленный Специальным докладчиком Комиссии по правам че- ловека Габриэлой Родригес Писарро, документ А/58/275, 12 августа 2003 г., Резюме, абзац 5. 186 Борьба с терроризмом и защита прав человека международными нормами защиты прав человека и национальным законодательством, в случае уголовного преследования применялись к любой форме задержания» 467 Рабочая группа по произвольным задержаниям, приходя к аналогичным выводам, выразила «[…] обеспокоенность частым использованием различных форм административного задержания, приводящих к ограничению основных прав. Группа отмечает дальнейшее расширение применяемой государствами практики использования чрезвычайного законодательства, которое ослабляет право на применение процедур habeas corpus и amparo и ограничивает основные права задержанных лиц в условиях борьбы с терро- ризмом. В этой связи следует отметить, что несколько государств ввели в действие новое или ужесточили существующее антитеррористическое законодательство или законо- дательство о внутренней безопасности, предусмотрев в нем возможность задержания лиц на неограниченное или очень длительное время без предъявления обвинений, до- ставки к судье и предоставления возможности оспорить законность задержания» 468 Процессуальные гарантии: причины задержания 469 Причины задержания должны быть сообщены незамедлительно. Данная мера защиты применима ко всем лицам, задержанным по любым причинам. «В ст. 5(2) содержится элементарная мера защиты, которая заключается в том, что любое задержанное лицо должно знать, почему его лишают свободы. Это положение представляет собой неотъемлемую часть системы защиты, обеспечиваемой статьей 5: на основании пункта 2 любому арестованному лицу сообщаются простым, доступным непрофессионалу языком, который оно в состоянии понять, важнейшие юридические и фактические причины его ареста, с тем чтобы данное лицо могло, если сочтет нужным, оспорить в суде его законность в соответствии со ст. 5(4) [...] Хотя данная информация должна быть сообщена «незамедлительно», это не означает, что она должна быть полно- стью передана должностным лицом, производящим арест, непосредственно в момент ареста. Вопрос о том, была ли сообщенная информация полной и своевременной, реша- ется в каждом отдельном деле в соответствии с его конкретными особенностями» 470 Определение понятия «незамедлительно» зависит от обстоятельств дела. «Незамед- лительно» не обязательно означает «немедленно»; в делах о терроризме может быть достаточно нескольких часов. В одном деле Европейский суд по правам человека не возразил против 12-часового промедления в случае, когда речь шла об интересах наци- 467 Там же, пп. 34-37. 468 Доклад Рабочей группы ООН по произвольным задержаниям, документ E/CN.4/2005/6, 1 декабря 2004 г., п. 61. 469 Ср. статьи 5(2) ЕКПЧ и 9(2) МПГПП. 470 ЕСПЧ, дело «Фокс, Кэмпбелл и Хартли против Соединенного Королевства» (Fox, Campbell and Hartley v. UK), заявления №№ 12244/86; 12245/86; 12383/86, 30 августа 1990 г., п. 40. Борьба с терроризмом и защита прав человека 187 ональной безопасности 471 . Не зная причины ареста, очень сложно оспорить его закон- ность. Поэтому 19-часовое промедление должно рассматриваться как исключение, а не как правило 472 . Десятидневный срок 473 в деле о психическом здоровье был признан нарушающим соответствующее обязательство. Причины не обязательно должны быть представлены в письменном виде, но простой ссылки на официальное положение закона недостаточно. По тому же принципу, недо- статочно сообщить задержанному, что его задерживают на основании законодательс- тва о чрезвычайных ситуациях, не указывая более конкретной причины. Кроме того, согласно обязательству, причины должны быть сообщены на языке, который понятен задержанному. Возраст и психическое состояние задержанного лица также имеют значение. Возмож- но, что причины задержания должны быть незамедлительно сообщены ответственно- му третьему лицу. Процессуальные гарантии: судебный надзор 474 Основания для промедления в доставке в суд лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления, весьма тщательно исследовались Европейским судом по правам человека. Предполагается, что задержанные должны доставляться в суд неза- медлительно. Этот суд должен быть уполномочен издавать приказ об освобождении. Полномочия выносить рекомендацию об освобождении являются недостаточными 475 В деле Броугана Суд постановил, что содержание лица под стражей в течение четырех дней и шести часов до его доставки в компетентный судебный орган является слишком продолжительным 476 , даже если речь идет об интересах национальной безопасности в связи с подозрением в террористической деятельности. Сроки в 14 дней являются незаконными даже в случае признанного чрезвычайного положения, угрожающего су- ществованию нации 477 471 Заявителя арестовали в 7 часов утра и избивали до 2 часов ночи следующего дня. «Приблизительно в 7 часов вечера сотрудник секретной службы пригрозил ему: «Ты принадлежишь к «Девримчи Сол» (запрещенная организация), и если не выдашь нам нужную информацию, выйдешь отсюда вперед ногами!». По мнению Суда, данное заявление давало достаточно точное представление о подозрениях в отношении первого за- явителя. Следовательно, учитывая незаконный характер данной организации и причины, которые могли иметься у заявителя для того, чтобы утаивать свое имя и опасаться полиции (его сестра была убита в стычке с полицией), Суд считает, что г-н Дикме на этом этапе должен был или мог бы уже догадаться, что он по- дозревался в участии в такой запрещенной деятельности, как деятельность «Дев Сол» (ЕСПЧ, дело «Дикме против Турции» (Dikme v. Тurkey), заявление № 20869/92, 11 июля 2000 г., пп. 55-56). 472 ЕСПЧ, дело «Мюррей против Соединенного Королевства» (Murray v. UK), заявление № 14310/88, 28 октября 1994 г., п. 72 и далее. 473 ЕСПЧ, дело «Ван дер Лер против Нидерландов» (Van der Leer v. the Netherlands), дело № 12/1988/156/210, 22 января 1990 г., пп. 25-31. 474 Статья 5 (3) EКПЧ и статья 9 (3) МПГПП. 475 Указ. соч., сноска 143, ЕСПЧ, дело «Ирландия против Соединенного Королевства», п. 199. 476 Указ. соч., сноска 457, ЕСПЧ, дело «Броуган против Соединенного Королевства», п. 62. 477 «Хотя Суд понимает [...], что расследование террористических правонарушений несомненно представляет для властей особые трудности, он не может согласиться с необходимостью задержания подозреваемого на 14 дней без судебного вмешательства. Этот чрезвычайно долгий срок делал заявителя уязвимым не только в отношении произвольного вмешательства в его право на свободу, но также и в отношении пыток [...] Более того, правительство не привело в Суде детальных оснований, почему борьба против терроризма в юго-вос- точной Турции делала судебное вмешательство неосуществимым» (Указ. соч., сноска 220, ЕСПЧ, дело «Ак- сой против Турции», п. 78). 188 Борьба с терроризмом и защита прав человека Продление задержания должно быть санкционировано судом или «должностным ли- цом, уполномоченным по закону». Чтобы отвечать данному требованию, должностное лицо должно быть независимым от исполнительной власти и беспристрастным. Это лицо должно также иметь право санкционировать освобождение. В деле Бринката 478 арест заявителя был санкционирован окружным прокурором, который впоследствии заявил, что по территориальному признаку дело не находится в его юрисдикции. Дело было передано другому прокурору в соответствующем округе. Признав арест незакон- ным, Суд постановил, что возникают обоснованные сомнения в беспристрастности должностного лица непосредственно после того, как арест был санкционирован. А тот факт, что впоследствии дело оказалось не относящимся к его юрисдикции, является несущественным 479 Статья 9(3) МПГПП сформулирована аналогично статье 5(3) ЕКПЧ и, даже несмотря на то, что она применима только к уголовному обвинению, Комитет по правам человека истолковал этот факт как означающий, что для применения статьи необязательно, что- бы было предъявлено официальное обвинение. Вместо этого акцент сделан на факте ареста 480 . В случае, когда заявители были задержаны для проведения расследования в соответствии со «срочными мерами по обеспечению безопасности», но обвинение им было предъявлено лишь почти полгода спустя (по истечении этого срока им было предъявлено обвинение в «подрывной деятельности»), Комитет усмотрел здесь нару- шение статьи 9(3) – ввиду того, что, среди прочего, после своего ареста заявители не были незамедлительно доставлены к судебному должностному лицу 481 . Таким обра- зом, в обстоятельствах законного содержания под стражей в ходе контртеррористи- ческого расследования до предъявления обвинения данное содержание под стражей должно регулироваться и контролироваться независимым и беспристрастным судом, уполномоченным издавать приказ об освобождении. Что касается выражения «в срочном порядке», содержащегося в статье 9 МПГПП (в от- ношении того, что задержанное или арестованное лицо «в срочном порядке» достав- ляется к судье или к другому судебному должностному лицу), Комитет обычно следует толкованию, которое дано в Замечании общего порядка № 8, – срок, не превышающий «нескольких дней». Комитет постановил, что содержание под стражей в полной изо- ляции от внешнего мира (incommunicado) на протяжении пяти дней без доставления к судье и помощи адвоката влечет за собой нарушение пункта 3 статьи 9 482 Судебное разбирательство в течение разумного срока и право быть выпущенным на свободу под поручительство 483 Любой срок содержания под стражей до суда, каким бы коротким он ни был, всег- да должен быть обоснованным. Все виды содержания под стражей до суда должны находиться под судебным надзором. Подозреваемый не обязан каким-либо образом 478 ЕСПЧ, дело «Бринкат против Италии» (Brincat v. Italy), заявление № 13867/88, 26 ноября 1992 г., п. 21. 479 В отношении требования о возможности судебного контроля за действиями административного характера, см.: указ. соч., сноска 447, Рекомендация СЕ Rec(2004)20. 480 Доклад КПЧ, официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, 35-я сессия, Дополнение № 40 (1980), Приложе- ние VI. 481 КПЧ, дело «Нетто, Вайсман и Ланца против Уругвая» (Netto, Weismann and Lanza v. Uruguay), Сообщение № 8/1977, документ CCPR/C/9/D/8/1977, 3 апреля 1980 г., п. 16. 482 КПЧ, дело «Теран Хихон против Эквадора» (Teran Jijon v. Ecuador), Сообщение № 277/1988, документ CCPR/ C/44/D/277/1988, 8 апреля 1992 г., п. 5.3. 483 Ср. статью 5(3) ЕКПЧ и статью 9(3) МПГПП. Борьба с терроризмом и защита прав человека 189 содействовать властям в осуществляемом ими преследовании. Однако неоказание такого содействия может привести к замедлению процесса. То, что подразумевается под содержащимся в статье 5(3) ЕКПЧ правом на «судебное разбирательство в течение разумного срока», зависит от обстоятельств дела. Например, расследование запутан- ного дела о мошенничестве, длившееся до передачи в суд четыре года, в котором было задействовано множество свидетелей и большое количество документов, не было при- знано нарушающим статью 5(3) 484 . А в менее сложном деле задержка, превышающая три года, была признана нарушением статьи 5(3) 485 Существует презумпция в пользу освобождения под поручительство 486 . До признания подозреваемого виновным действует презумпция невиновности. В этой связи суд дол- жен рассмотреть возможность освобождения под поручительство при первой возмож- ности 487 . К основаниям для отказа в освобождении под поручительство относятся: вероятность побега; • вмешательство в отправление правосудия; • предотвращение дальнейших правонарушений; • охрана общественного порядка; • защита обвиняемого. • Освобождение под поручительство разрешено и заслуживает предпочтения перед со- держанием под стражей до суда, но рассмотрение ходатайства о таком освобождении должно соответствовать принципам справедливого судебного разбирательства. Лю- бые возражения против освобождения под поручительство должны быть относящи- мися к делу и достаточными, а также должны быть приведены обоснования для отка- за. В отношении условий освобождения, право на свободу подразумевает, что должны предъявляться лишь те требования, которые необходимы для обеспечения явки в суд. Условия могут включать требование отмечаться в местном полицейском участке и/ или сдать паспорт. Право на свободу было нарушено, когда размер залога был уста- новлен, исходя из ущерба, нанесенного предполагаемому потерпевшему согласно его 484 ЕСПЧ, дело «В. против Швейцарии» (W. v. Switzerland), заявление № 14379/88, 26 января 1993 г., п. 42. 485 ЕСПЧ, дело «Клот против Бельгии» (Clooth v. Belgium), дело № 49/1990/240/311, 27 ноября 1991 г., пп. 35-49; см. также: ЕСПЧ, дело «Мюллер против Франции» (Muller v. France), дело № 13/1996/632/816, 18 февраля 1997 г., пп. 46-48, где Суд, учитывая медлительность следствия, постановил, что была нарушена статья 5(3). 486 Указ. соч., сноска 447, ЕСПЧ, дело «Маккей против Соединенного Королевства», п. 41; см. также: указ. соч., сноска 338, ЕСПЧ, дело «Томази против Франции», п. 84. Термин «поручительство» относится к предвари- тельному освобождению вообще и не обязательно подразумевает предоставление финансовой гарантии. 487 Там же, ЕСПЧ, дело «Маккей против Соединенного Королевства», пп. 30-51: заявитель жаловался, что суд, в который он был доставлен, не был уполномочен отпустить его на поруки. Это было связано с тем, что правонарушение, в совершении которого он подозревался (кража со взломом), было внесено в перечень тер- рористических преступлений. На основании обстоятельств дела не подлежало сомнению, что заявитель не был причастен к террористическому преступлению. Лишь вышестоящий суд был уполномочен удовлет- ворить ходатайство о передаче на поруки. В данном деле это означало, что заявитель примерно 24 часа спустя предстал перед вышестоящим судом, который издал приказ о его освобождении. Европейский суд не усмотрел признаков возможного нарушения или произвола, вытекающих из факта, что приказ об осво- бождении заявителя был издан другим судом или судьей или что рассмотрение находилось в зависимости от его ходатайства в вышестоящий суд. Адвокат заявителя при подаче такого ходатайства не столкнулся с какими-либо препятствиями или трудностями. 190 Борьба с терроризмом и защита прав человека заявлению 488 . В целях эффективного осуществления права на свободу исключающим дискриминацию образом любые финансовые условия, связанные с освобождением до суда, должны быть соразмерными и учитывать личную ситуацию обвиняемого. Процессуальные гарантии: право оспаривать законность лишения свободы (habeas corpus) Право оспаривать законность лишения свободы, или habeas corpus, изложено в статье 9(4) МПГПП и статье 5(4) ЕКПЧ. Оно предоставляет задержанным важнейшее средс- тво защиты и рассматривается в настоящее время как абсолютное и неограничиваемое право 489 . В связи с ним применяются следующие требования: приговоры с установленным сроком наказания включают защиту • habeas corpus; приговоры к заключению на неопределенный срок подразумевают производство в • порядке habeas corpus в целях принятия решения об освобождении; степень необходимого контроля зависит от ситуации, но судебный орган должен • быть уполномочен рассматривать законность содержания под стражей; 488 Суд четко указал, что «гарантия, предусмотренная (в статье 5(3)), имеет целью обеспечение не возмеще- ния ущерба, а явки обвиняемого в суд. Ее размеры, следовательно, должны оцениваться преимущественно исходя из ситуации последнего, его имущественного положения и его взаимоотношений с лицами, пре- доставляющими поручительство, другими словами, исходя из степени возможной уверенности в том, что перспектива потери залога или привлечения к ответственности поручителей в случае его неявки в суд будет достаточным сдерживающим средством, способным предотвратить возникновение у него малейшего жела- ния скрыться от правосудия» (ЕСПЧ, дело «Ноймайстер против Австрии» (Neumeister v. Austria), заявление № 1936/63, 27 июня 1968 г., п. 14). 489 Указ. соч., сноска 221, КПЧ, Замечание общего порядка № 29, пп. 15 и 16 гласят: «Для защиты прав, которые в пункте 2 статьи 4 четко квалифицируются как не допускающие отступлений, характерно то, что они должны обеспечиваться процессуальными гарантиями, включая зачастую судебные. Положения Пакта, касающиеся процессуальных гарантий, не могут ни при каких обстоятельствах быть объектом мер в обход защиты не допускающих отступлений прав. Статья 4 не может быть использована каким-либо образом, который при- ведет к отступлению от прав, не допускающих отступлений. […] Гарантии, закрепленные в статье 4 Пакта в связи с отступлениями, основаны на принципах законности и верховенства права, которые характерны для Пакта в целом. Поскольку некоторые элементы права на справедливое судебное разбирательство ясно га- рантируются во время вооруженных конфликтов в соответствии с международным гуманитарным правом, Комитет не видит никаких оправданий для отступления от этих гарантий во время других чрезвычайных ситуаций. По мнению Комитета, из принципов законности и верховенства права вытекает, что основопола- гающие требования справедливого судебного разбирательства должны выполняться и во время чрезвычай- ного положения. Только суд может привлечь к ответственности и осудить какое-либо лицо за совершение уголовного преступления. Надлежит строго соблюдать презумпцию невиновности. В контексте защиты не допускающих отступлений прав право обратиться в суд, с тем чтобы он принял безотлагательное решение относительно законности задержания, не должно ущемляться принимаемым государством-участником ре- шением отступить от положений Пакта». Ср. также: КПЧ, Заключительные замечания: Израиль, документ CCPR/C/79/Add.93, 18 августа 1998 г., п. 21. См. также: рекомендация Комитета Подкомитету ООН по пре- дупреждению дискриминации и защите меньшинств, касающаяся проекта третьего факультативного про- токола к Пакту, Генеральная Ассамблея ООН (49-я сессия), официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, Дополнение № 40, документ A/49/40, т. I, Приложение XI, п. 2: «[…] Комитет считает, что средства правовой защиты, предусмотренные статьей 9, пунктами 3 и 4, в сочетании со статьей 2, характерны для Пакта в целом». На региональном уровне данную обеспокоенность выразил МАСПЧ: «Habeas сorpus в условиях чрезвычайного положения (ст.ст. 27(2) и 7(6) Американской конвенции о правах человека)», Консультатив- ное заключение OC-8/87, 30 января 1987 г., документ сер. A № 8 (1987), в котором (пп. 42-43) говорится, что «[…] судебные приказы habeas corpus и amparo являются теми средствами судебной защиты, которые имеют существенно важное значение для защиты различных прав, отступление от соблюдения которых запрещено […] и которые, кроме того, служат для охраны законности в демократическом обществе […] Конституции и правовые системы государств-участников, разрешающие, явно или подразумеваемым образом, приостанов- ление действия средств правовой защиты habeas corpus или amparo в условиях чрезвычайной ситуации, не могут считаться соответствующими международным обязательствам, налагаемым на данные государства Конвенцией». Борьба с терроризмом и защита прав человека 191 судебный орган должен быть независимым и беспристрастным; он должен • быть уполномочен принимать обязательные решения, но не всегда в открытом заседании; действуют принципы равенства сторон, что подразумевает состязательность • процесса; орган власти, осуществляющий содержание под стражей, должен доказать закон- • ность данного задержания; может быть необходимо предоставление юридической помощи или бесплатной • правовой помощи. В случае продолжающегося содержания под стражей должна быть предоставлена возможность оспаривать законность лишения свободы через разумные промежутки времени. Право оспаривать законность содержания под стражей можно резюмировать следую- щим образом: право оспаривать содержание под стражей распространяется на всех лишен- • ных свободы лиц, а не только на лиц, подозреваемых в совершении уголовного преступления; орган власти, в котором оспаривается содержание под стражей, должен быть • созданным в соответствии с законом судом или трибуналом, уполномоченным из- давать приказ об освобождении заключенного. КПЧ постановил, что рассмотрение жалобы заявителя вышестоящим офицером было лишено «судебного характера», которым обладает слушание в суде 490 ; орган, выносящий решение по ходатайству, должен быть как по своей структуре, • так и по составу беспристрастным и независимым от органа, принимающего реше- ние о задержании; орган, решающий вопрос о законности задержания, должен принимать решение • безотлагательно. Чем дольше длится задержание, тем большее бремя ложится на государство в отношении его обоснования; право на процедуру • habeas corpus играет жизненно важную роль в уважении жизни и физической неприкосновенности задержанного лица, в предупреждении исчез- новений или сокрытия местонахождения задержанного, а также в защите его от 490 «Во всех случаях, когда решение о лишении лица свободы принимается административным органом, нет сомнения в том, что, согласно статье 9, пункту 4, соответствующее государство-участник обязано предо- ставить задержанному лицу право обращения в суд. В данном конкретном деле не имеет значения, являлся ли бы этот суд военным или гражданским. Комитет не соглашается с утверждением государства-участника о том, что подача ходатайства о пересмотре вышестоящему офицеру в соответствии с законом о военно- дисциплинарной процедуре, действующим в настоящее время в Финляндии, сравнима с судебным рассмот- рением ходатайства и что должностные лица, издающие приказ о задержании, действуют в судебном или квази-судебном порядке. Процедура, примененная в деле г-на Вуоланне, не носила судебного характера; вы- шестоящий офицер, оставивший в силе решение от 17 июля 1987 г. о задержании г-на Вуоланне, не может считаться «судом» в значении статьи 9, пункта 4, следовательно, сформулированные в данной статье обяза- тельства не были выполнены властями государства-участника» (КПЧ, дело «Вуоланне против Финляндии» (Vuolanne v. Finland), Сообщение № 265/1987, документ CCPR/C/35/D/265/1987, 2 мая 1989 г., п. 9.16). 192 Борьба с терроризмом и защита прав человека пыток или других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания 491 Компенсация за незаконное лишение свободы Статья 5(5) ЕКПЧ гарантирует, что каждый, кто стал жертвой незаконного ареста или заключения под стражу, имеет право на компенсацию. При этом не требуется, чтобы задержанный доказал недобросовестность, проявленную властями. Средства защиты особых категорий задержанных лиц Все задержанные лица имеют право на равное обращение, но определенными преиму- ществами должны пользоваться особые категории таких лиц, к которым относятся женщины, несовершеннолетние, пожилые лица, иностранцы, представители этничес- ких меньшинств, лица нетрадиционной сексуальной ориентации, больные и психи- чески неполноценные люди. Некоторые группы могут нуждаться в особой защите от дурного обращения со стороны других заключенных, а также лиц, осуществляющих содержание под стражей. Женщины в заключении Содержание женщин в центрах содержания под стражей, обслуживаемых исключи- тельно мужским персоналом, может порождать специфические проблемы и, в неко- торых случаях, весьма серьезные злоупотребления. В «Минимальных стандартных правилах обращения с заключенными», принятых ООН, также изложены важнейшие основополагающие принципы, касающиеся содержания под стражей женщин. К ним относятся: содержащиеся под стражей женщины должны находиться под надзором сотрудни- • ка женского пола; женщин следует по возможности содержать в отдельных заведениях или в совер- • шенно отдельных помещениях (если мужчины и женщины содержатся в одном и том же заведении) и под надзором сотрудников женского пола; сотрудники мужского пола не должны допускаться в женское отделение заведения • без сопровождения сотрудников женского пола; женские заведения должны располагать особыми помещениями для ухода за бере- • менными женщинами и роженицами; там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды происходили не в • тюремном, а в гражданском госпитале. Соответствующие меры защиты, включая возможность немедленного обращения к ад- вокату и эффективный судебный надзор, могут способствовать недопущению дурного 491 «Для того чтобы процедура habeas corpus достигла своей цели, которая заключается в том, чтобы полу- чить судебное постановление в отношении законности задержания, необходимо, чтобы задержанное лицо предстало перед компетентным судьей или судом, обладающим юрисдикцией над ним. В данном случае habeas corpus играет жизненно важную роль в обеспечении уважения права лица на жизнь и физическую неприкосновенность, в предотвращении его исчезновения или сокрытия его местонахождения, а также в защите его от пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания» (Указ. соч., сноска 489, МАСПЧ, Habeas Corpus…, п. 35). Борьба с терроризмом и защита прав человека 193 обращения 492 . В деле, касавшемся обвинения в угрозах изнасилованием 493 , Европейс- кий суд был особенно обеспокоен отсутствием надлежащих средств санитарно-гиги- енического обеспечения и отдельных помещений для женщин, арестованных и содер- жавшихся под стражей вместе с заключенными-мужчинами. Содержание под стражей несовершеннолетних Некоторые специфические обязанности существуют также и в отношении детей. Они изложены, главным образом, в Конвенции о правах ребенка. Конвенция применима к лицам до 18 лет, которые большинством систем уголовного правосудия обычно рас- сматриваются как несовершеннолетние. В статье 37 Конвенции подчеркивается, что лишение свободы детей должно приме- няться в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого периода вре- мени. Согласно положениям этой статьи, необходимо надлежащим образом учитывать потребности детей и содержать их отдельно от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка его следует содержать вместе со взрослыми, напри- мер, в случае содержания под стражей его родителей или опекунов. ЕКПП также сформулировал некоторые специальные гарантии защиты детей от дур- ного обращения. Он поддержал подход, принятый в некоторых государствах, согласно которому признается, что присущая несовершеннолетним незащищенность требует принятия дополнительных мер предосторожности. К последним относятся офици- альное вменение в обязанность сотрудникам полиции или иным должностным лицам, осуществляющим задержание, обеспечение того, чтобы о факте задержания было из- вещено соответствующее лицо, а также запрет на проведение допроса несовершенно- летнего в отсутствие соответствующего лица или адвоката. Душевнобольные лица В принятых ООН «Минимальных стандартных правилах» также содержатся указа- ния относительно содержания под стражей душевнобольных лиц. Правила гласят, что душевнобольные лица не должны содержаться в тюрьмах, а должны находиться под наблюдением и проходить лечение в специализированных учреждениях под руководс- твом врачей. Аналогичным образом, ЕКПП сформулировал следующие принципы: душевнобольных заключенных следует содержать и лечить в лечебных учреждени- • ях, оснащенных соответствующим оборудованием и располагающих квалифициро- ванным персоналом; под такими учреждениями подразумеваются гражданские психиатрические боль- • ницы или специально оборудованные психиатрические заведения в рамках тюрем- ной системы; буйные психически ненормальные заключенные должны проходить лечение под • строгим наблюдением, и уход за ними должен осуществлять средний медицинс- 492 Указ. соч., сноска 30, ЕСПЧ, дело «Айдин против Турции», пп. 80-86. 493 ЕСПЧ, дело «Эльчи и другие против Турции» (Elci and Others v. Turkey), заявления №№ 23145/93 и 25091/94, 13 ноября 2003 г., пп. 21 и 641-642. 194 Борьба с терроризмом и защита прав человека кий персонал. Седативные средства могут быть использованы, если это считается целесообразным, но средства физического усмирения могут использоваться лишь в исключительных случаях, и их использование должно быть либо в прямой форме разрешено врачом, либо немедленно доведено до его сведения. Данные средства усмирения должны быть сняты при первой же возможности и никогда не должны использоваться в качестве наказания. Право на свободу и борьба с терроризмом После того, как Совет Безопасности принял резолюцию № 1373, КПЧ сформулировал ряд замечаний относительно полномочий по задержанию, которые взяли на себя го- сударства-участники в нарушение статьи 9 МПГПП. К этим замечаниям относятся следующие 494 : КПЧ, Заключительные замечания: Израиль «[К]омитет обеспокоен частым использованием различных форм административного задержания […], влекущих за собой наложение ограничений на доступ к адвокату и не- раскрытие всех причин задержания. Данные элементы ограничивают эффективность судебного надзора и ставят тем самым под угрозу защиту против пыток и других видов бесчеловечного обращения, запрещенных согласно статье 7 [МПГПП], и приводят к еще большему отступлению от положений статьи 9, чем это допустимо, по мнению Комите- та, в соответствии со статьей 4 МПГПП […] Комитет обеспокоен тем, что применение продолжительного содержания под стражей без какой-либо возможности обращения к адвокату или иным лицам, находящимся на свободе, нарушает статьи Пакта (cтатьи 7, 9, 10 и статья 14, п. 3 (b)). Государство-участник должно обеспечить, чтобы никто не задерживался на срок свыше 48 часов без возможности обращения к адвокату» 495 ; КПЧ, Заключительные замечания: Колумбия «Комитет с беспокойством отмечает, что так называемый «закон о борьбе с террориз- мом» [...] предусматривает предоставление вооруженным силам полномочий уголовной полиции, а также разрешает осуществление обысков, административных задержаний и других мер без предварительного разрешения судебного органа. Данный закон так- же ограничиваются права на неприкосновенность частной жизни и на использование средств судебной защиты. Эти положения представляются противоречащими гаран- тиям, изложенным в Пакте (в статьях 9 и 14)» 496 ; КПЧ, Заключительные замечания: Шри-Ланка «Комитет обеспокоен тем, что Закон о предупреждении терроризма (ЗПТ) остается в силе и что многие его положения являются несовместимыми с Пактом (со статьями 4, 9 и 14) [...] Комитет обеспокоен также тем, что благодаря сохранению ЗПТ в силе, остаются возможными арест без ордера и задержание первоначально на 72 часа без доставления задержанного в суд (раздел 7), а затем на срок до 18 месяцев на основании административного приказа, изданного министром обороны (раздел 9). На государс- тво не возложена обязанность по закону информировать задержанное лицо о причинах ареста; более того, законность приказа о заключении под стражу, изданного министром 494 Данные примеры взяты из: указ. соч., сноска 130, Flynn E.J. Counter-terrorism and Human Rights…, p. 40. 495 Указ. соч., сноска 131, КПЧ, Заключительные замечания: Израиль, пп. 12-13. 496 КПЧ, Заключительные замечания: Колумбия, документ CCPR/CO/80/COL, 26 мая 2004 г., п. 9. Борьба с терроризмом и защита прав человека 195 обороны, не может быть оспорена в суде [...] Комитет обеспокоен тем, что подобные положения, несовместимые с Пактом, до сих пор имеют юридическую силу [...]» 497 ; КПЧ, Заключительные замечания: Йемен «Понимая требования обеспечения национальной безопасности в связи с событиями 11 сентября 2001 года, Комитет выражает свою обеспокоенность последствиями этой кампании для положения в области прав человека [...] как граждан государства-учас- тника, так и иностранцев. В этой связи, Комитет обеспокоен позицией сил безопас- ности, в том числе службы государственной безопасности, осуществляющих аресты и содержание под стражей любых лиц, подозреваемых в связях с террористами, в нару- шение гарантий, изложенных в Пакте (в статье 9)» 498 ; КПЧ, Заключительные замечания: Соединенное Королевство (и его заморские территории) «Комитет с беспокойством отмечает, что, согласно Закону о борьбе с терроризмом 2000 года, подозреваемые могут быть задержаны на 48 часов без предоставления им воз- можности обратиться к адвокату, если полиция подозревает, что подобное обращение приведет, например, к вмешательству в доказательства или предупреждению другого подозреваемого. В особенности в обстоятельствах, когда данные полномочия не ис- пользуются […] в течение нескольких лет, когда их соответствие, между прочими, ста- тьям 9 и 14 внушает сомнения и когда существуют другие, менее насильственные меры для достижения тех же целей, Комитет считает, что государство-участник не может оправдать применение данных полномочий» 499 ; Рабочая группа ООН по произвольным задержаниям также выразила обеспокоен- ность по поводу лишения свободы в условиях борьбы с терроризмом. Например, она отметила следующее: «В растущем числе случаев в условиях борьбы с терроризмом правовые гарантии, каса- ющиеся лиц, лишенных свободы, в настоящее время соблюдаются только в той степе- ни, в какой они согласуются с целями военной безопасности. Никакие обстоятельства – будь то конфликт, война или непредвиденная ситуация – не могут служить оправда- нием для отмены права оспаривать незаконное задержание [...]» 500 «Руководящие принципы Совета Европы в области прав человека и борьбы с террориз- мом» вновь подтверждают значение материально-правовых и процессуальных гаран- тий в отношении права на свободу. Руководящий принцип VII, касающийся задержа- ния и предварительного заключения, в соответствии со статьей 5 ЕКПЧ гласит: 497 КПЧ, Заключительные замечания: Шри-Ланка, документ CCPR/CO/79/LKA, 1 декабря 2003 г., п. 13. См. так- же: КПЧ, дело «Налларатнам Сингараза против Шри-Ланки» (Nallaratnam Singarasa v. Sri Lanka), Сообщение № 1033/2001, документ CCPR/C/81/D/1033/2001, 23 августа 2004 г., п. 7.3 (см. также: примечание xx, включа- ющее дальнейшие ссылки на судебную практику КПЧ по данному вопросу). 498 Указ. соч., сноска 386, КПЧ, Заключительные замечания: Йемен, п. 18. 499 КПЧ, Заключительные замечания: Соединенное Королевство (и его заморские территории), документ CCPR/CO/73/UK; CCPR/CO/73/UKOT, 6 декабря 2001 г., п. 19. 500 Доклад Рабочей группы ООН по произвольным задержаниям (председатель-докладчик – Лейла Зерруги), документ E/CN.4/2004/3, 15 декабря 2003 г., п. 63. 196 Борьба с терроризмом и защита прав человека «1. Задержание лица, подозреваемого в террористической деятельности, может осу- ществляться только при наличии обоснованных подозрений. Причины задержания должны быть сообщены задержанному лицу. 2. Лицо, задержанное или содержащееся под стражей за террористическую деятель- ность, должно быть незамедлительно доставлено к судье. Продолжительность содер- жания под стражей в полиции должна быть разумной, а ее пределы должны быть уста- новлены законом. 3. Лицо, задержанное или содержащееся под стражей по подозрению в террористичес- кой деятельности, должно иметь возможность обжаловать в суде законность своего задержания и содержания под стражей». |