права человека. Руководство Борьба с терроризмом и защита прав человека Руководство бдипч
Скачать 2.12 Mb.
|
Гарантия защиты религиозных или иных убеждений для содержащихся под стражей лиц КПЧ подтверждает, что «лица, в отношении которых применяются некоторые уста- новленные законом ограничения, например, заключенные, продолжают пользоваться своими правами исповедовать религию или убеждения максимально полным обра- зом, совместимым с конкретным характером ограничения» 842 В третьей и четвертой Женевских конвенциях ясно говорится о том, что государства обязаны уважать рели- гию и религиозные обычаи лиц, лишенных свободы в ходе вооруженных конфликтов, включая военнопленных, интернированных и других содержащихся под стражей лиц. Сюда входит свобода на соблюдение обычаев своей религии, доступ к священнослужи- телям и запрещение дискриминации на основании религии 843 Специальный докладчик ООН по вопросу о свободе религии и убеждений Асма Джа- хангир подчеркнула, что лишение заключенных религиозных принадлежностей – та- ких, как Коран, – является непозволительным ограничением свободы вероисповеда- ния 844 Она отметила, что недопущение к заключенным священнослужителей является нарушением «Минимальных стандартных правил обращения с заключенными», при- нятых ООН 845 Вмешательство государства в деятельность религиозных общин Как указывалось выше, право на свободу объединений должно предоставлять возмож- ность физическим лицам образовывать юридические лица для коллективных дейс- твий в сфере совместных интересов 846 Это включает в себя и религию 847 Право на создание объединения и получение правосубъектности может ограничиваться госу- дарством – например, если государство требует получения предварительного разре- шения или налагает ограничения, служащие конкретным общественным интересам. Однако такие ограничения должны предусматриваться законом и быть соразмерными причине, вызванной общественными интересами. В соответствии с принципами сво- боды объединений, государства имеют право проверять, не занимаются ли движения или объединения, якобы преследующие религиозные цели, вредной для населения или общественной безопасности деятельностью 848 842 Указ. соч., сноска 818, КПЧ, Замечание общего порядка № 22, п. 8. 843 Третья Женевская конвенция, статьи 34 и 35; четвертая Женевская конвенция, статьи 76, 86 и 93; см. также общую для четырех Женевских конвенций статью 3. 844 Указ. соч., сноска 178, Положение лиц, содержащихся под стражей в Гуантанамо-Бей, п. 61. 845 Там же, п. 64. Специальный докладчик также выразила озабоченность по поводу заявлений о насильствен- ной стрижке, включая бритье бороды, головы и бровей, п. 63. 846 См. выше, с. 292. 847 «[…] Поскольку религиозные общины традиционно существуют в форме организованных структур, статья 9 должна истолковываться в свете статьи 11 Конвенции, которая защищает деятельность объединений от необоснованного вмешательства государства. При рассмотрении в такой перспективе, право верующих на свободу вероисповедания, которое включает право на проявление своей религии в общности с другими, предполагает, что верующим будет позволено объединяться свободно и без произвольного вмешательства государства. В самом деле, автономное существование религиозных общин является обязательным усло- вием существования плюрализма в демократическом обществе и находится, таким образом, в самом цент- ре предусматриваемой статьей 9 защиты» (ЕСПЧ, дело «Кафедральный собор Бессарабии и другие против Молдовы» (Metropolitan Church of Bessarabia and Others v. Moldova), заявление № 45701/99, 13 декабря 2001 г., п. 118). 848 См.: ЕСПЧ, дело «Мануссакис и другие против Греции» (Manoussakis and Others v. Greece), дело № 59/1995/565/651, 29 августа 1996 г., пп. 44-53. 306 Борьба с терроризмом и защита прав человека Законы, уполномочивающие государственные органы вмешиваться в деятельность ре- лигиозных общин, должны включать гарантии, защищающие от произвола. Эти зако- ны должны быть четкими и предсказуемыми 849 Религиозные общины должны иметь право доступа к судам по вопросам, касающимся их гражданских прав и обязанностей 850 , или же для обеспечения судебной защиты об- щины, ее членов или ее имущества 851 , включая судебный пересмотр решений об отказе в регистрации юридического лица. Отказы в предоставлении правосубъектности не могут основываться на предполо- жениях относительно угрозы общественным интересам. Они должны четко основы- ваться на действиях данного объединения. Расплывчатые угрозы конституционному строю, территориальной целостности или общественному порядку неприемлемы в качестве оправдания отказов в признании 852 . Терпимость в отношении деятельности религиозной общины не может заменить признания в качестве юридического лица 853 Предоставление правосубъектности религиозной общине должно гарантировать ей следующее: проведение богослужений, обучения, обрядов и ритуалов в рамках права на выра- • жение религиозных убеждений; наличие доступа к эффективному средству судебной защиты в независимом • органе; наличие справедливой и быстрой процедуры для оспаривания любого заявленного • нарушения прав человека в отношении общины. Религиозные объединения, как и другие объединения, пользуются правами собствен- ности, включая право управления собственностью и ее приобретения. Государство 849 У каз. соч., сноска 178, Положение лиц, содержащихся под стражей в Гуантанамо-Бей, п. 61. 850 «Суд не может принять довод правительства о том, что церковь-заявительница должна была выполнить все необходимые формальности для приобретения той или иной формы правосубъектности, предусмот- ренной в Гражданском кодексе, поскольку не было никаких оснований предполагать, что однажды церковь будет лишена права на обращение в суд для защиты своих гражданских прав. Установленное прецедентное право и административная практика на протяжении многих лет создали правовую уверенность как в воп- росах собственности, так и в отношении представительства различных католических церковных приходов в ходе судебных разбирательств, и церковь-заявительница могла обоснованно рассчитывать на это […]» (ЕСПЧ, дело «Католическая церковь г. Ханья против Греции» (Catholic Church of Canea v. Greece), дело № 143/1996/762/963, 29 ноября 1997 г., п. 40). 851 ЕСПЧ, дело «Святые монастыри против Греции» (Holy Monasteries v. Greece), заявления №№ 13092/87 и 13984/88, 9 декабря 1994 г., пп. 83-84. 852 Указ. соч., сноска 847, ЕСПЧ, дело «Кафедральный собор Бессарабии и другие против Молдовы», пп. 123- 130. 853 «[…] Суд отмечает, что в отсутствие юридического признания церковь-заявительница не может ни орга- низоваться, ни действовать. Не обладая правосубъектностью, церковь не может осуществлять процес- суальные действия для защиты своего имущества, без которого невозможно отправление обрядов бого- служения, а ее члены не могут собираться для осуществления религиозной деятельности без нарушения законодательства о вероисповеданиях. Что касается терпимости, которую правительство якобы проявляет в отношении церкви-заявительницы и ее членов, Суд не может рассматривать такую терпимость в качестве замены юридического признания, поскольку только юридическое признание предоставляет права заинте- ресованным сторонам. Далее, Суд подчеркивает, что иногда заявители не имели возможности защищаться от актов запугивания, поскольку власти устранялись под тем предлогом, что только законная деятельность подлежит правовой защите […] И наконец, Суд отмечает, что, когда власти признавали другие церковные объединения, они не применяли критерии, которые они использовали при отказе в юридическом призна- нии церкви-заявительницы, и что правительство не представило никакого обоснования такому различию в обращении» (Там же, п. 129). Борьба с терроризмом и защита прав человека 307 не может при помощи законодательства налагать специальные ограничения на право собственности религиозных общин, отличные от тех, которые существуют в общем законодательстве. Государство не может также дискриминировать различные религи- озные объединения в отношении их права на приобретение имущества или налагать необоснованные обязанности по возвращению приобретенного имущества. В демократическом обществе, в котором несколько религий сосуществуют в рамках одного населения, государство может налагать ограничения на свободу вероиспове- дания для того, чтобы примирить интересы различных групп и обеспечить уважение верований всех людей 854 Осуществляя свои регулятивные полномочия, государство обязано, однако, сохранять нейтралитет и беспристрастность 855 Государственные мероприятия, покровительствующие конкретному лидеру разделив- шейся религиозной общины, или попытки заставить общину или ее часть подчинить- ся единому руководству против ее воли являются нарушением свободы вероиспове- дания 856 , равно как и отказ признать религиозного лидера, которого поддерживает община 857 Защита религиозных и других убеждений В отношении защиты религиозных прав других лиц Комитет по правам человека от- мечает следующее: «Государство-участник должно расширить свое уголовное законодательство таким обра- зом, чтобы включить в него правонарушения, мотивированные религиозной ненавистью, 854 Указ. соч., сноска 823, ЕСПЧ, дело «Коккинакис против Греции», п. 33. 855 «[…] При осуществлении своих регулятивных полномочий в данной сфере и в своих отношениях с раз- личными религиями, вероисповеданиями и верованиями государство обязано сохранять нейтральность и беспристрастность […] Здесь речь идет об охране плюрализма и надлежащем функционировании демок- ратии, одной из принципиальных характеристик которой является предлагаемая ею возможность решать проблемы страны посредством диалога, не прибегая к насилию, даже если они носят раздражающий харак- тер […] Соответственно, роль властей при таких обстоятельствах заключается не в устранении причины напряжения посредством ликвидации плюрализма, но в обеспечении того, чтобы конкурирующие группы были толерантными друг к другу […] в принципе, право на свободу вероисповедания в целях данной Кон- венции исключает оценку государством законности религиозных убеждений или способов выражения этих убеждений. Государственные мероприятия, покровительствующие определенному лидеру или конкретным органам разделившейся религиозной общины или пытающиеся заставить общину или ее часть подчинить- ся против ее воли единому руководству, также будут представлять собою нарушение свободы вероиспо- ведания. В демократическом обществе государству нет необходимости принимать меры для того, чтобы религиозные общины оставались под единым руководством или приводились к таковому […] Подобным образом, там, где осуществление права на свободу вероисповедания или одного из его аспектов сопряжено с системой предварительного разрешения согласно внутреннему законодательству, вовлеченность в проце- дуру предоставления полномочий признанной церковной власти не может согласовываться с требованиями пункта 2 статьи 9» (Указ. соч., сноска 847, ЕСПЧ, дело «Кафедральный собор Бессарабии и другие против Молдовы», пп. 116-117). 856 Указ. соч., сноска 849, ЕСПЧ, дело «Высший священный совет мусульманской общины против Болгарии», п. 76. 857 «[…] национальные суды, которые признали заявителя виновным, не упомянули в своих решениях каких- либо конкретных действий заявителя, которые имели бы целью правовые последствия. Национальные суды признали заявителя виновным на том простом основании, что заявитель публиковал материалы религи- озного содержания и подписывал их как муфтий города Ксанти. Кроме того, бесспорным был тот факт, что заявитель имел поддержку, по меньшей мере, части мусульманской общины в городе Ксанти. Однако, по мнению Суда, наказание человека за простое представление себя религиозным лидером группы, которая добровольно следовала за ним, едва ли может считаться совместимым с требованиями религиозного плю- рализма в демократическом обществе» (ЕСПЧ, дело «Агга против Греции» (Agga v. Greece) (№ 2), заявления №№ 50776/99 и 52912/99, 17 октября 2002 г., п. 58). 308 Борьба с терроризмом и защита прав человека и предпринимать другие шаги для обеспечения защиты всех лиц от дискриминации на основании их религиозных убеждений» 858 Суд постановил, что законы о богохульстве, которые защищают англиканскую хрис- тианскую веру от оскорблений, совместимы с ЕКПЧ 859 Поэтому такие законы могут в некоторых случаях иметь преимущественную силу перед правом другого лица на сво- боду выражения мнений. В деле Чудхуризаявитель пытался оспорить неспособность властей Соединенного Королевства преследовать в судебном порядке по обвинению в богохульстве Салма- на Рушди за оскорбление ислама в «Сатанинских стихах». Заявитель доказывал, что законы о богохульстве в Соединенном Королевстве являются дискриминационными, потому что они применяются лишь в отношении англиканской христианской веры и не действуют для других религиозных убеждений. Было принято решение о том, что в соответствии с ЕКПЧ данное заявление неприемлемо по причине отсутствия в данном деле указания на связь между свободой мысли, совести и религии и жалобами заяви- теля. Европейская комиссия по правам человека придерживается мнения, что свобода мысли, совести и религии не включает гарантию права на предъявление исков в любой конкретной форме против тех, кто, выступая в качестве автора или издателя, задевает чувства отдельного лица или группы лиц. Поскольку речь не шла о материальном пра- ве на свободу вероисповедания, Европейская комиссия по правам человека не стала рассматривать вопрос о дискриминации 860 В деле, касающемся судебного преследования за оскорбление католического вероис- поведания, Суд вновь подтвердил принцип, заключающийся в том, что плюрализм требует терпимости в отношении суждений, которые критикуют религию. При этом необходима терпимость и приятие отказа других лиц от вероисповедания и других систем убеждений. Однако Суд постановил, что должен быть соблюден баланс интере- сов, и, следовательно, в данном случае провоцирующие изображения предметов рели- гиозного поклонения выражали неуважение к чувствам верующих, которые защищены статьей 9. Довод Суда заключался в том, что данные изображения нарушают дух терпи- 858 Указ. соч., сноска 499, КПЧ, Заключительные замечания: Соединенное Королевство, п. 14. 859 ЕКомПЧ, дело «X. Ltd и Y. против Соединенного Королевства» (X. Ltd and Y. v. UK), заявление № 8710/79, 7 мая 1982 г., п. 12, и указ. соч., сноска 743, ЕСПЧ, дело «Уингроув против Соединенного Королевства», пп. 52-64. 860 «[…] Заявитель добивался возбуждения уголовного преследования против автора и издателя книги «Сата- нинские стихи», чтобы доказать справедливость своего утверждения о том, что книга содержит оскорби- тельные нападки, среди прочего, на его религию. Он не утверждает, и это действительно не имело места, что какой-либо орган государственной власти или любой орган, за который правительство Соединенного Королевства может нести ответственность согласно Конвенции, непосредственно ограничивал свободу вы- ражения его религиозных или иных убеждений. Вопрос в данном деле заключается в том, может ли свобода, предусмотренная статьей 9 Конвенции, включать гарантию права на предъявление исков в любой конкрет- ной форме против тех, кто, выступая в качестве автора или издателя, задевает чувства отдельного лица или группы лиц. Комиссия не нашла в данном деле никакого указания на связь между свободой от вмешатель- ства в права, предусмотренные статьей 9 (1) Конвенции, и жалобами заявителя» (ЕКомПЧ, дело «Чудхури против Соединенного Королевства» (Choudhury v. UK), заявление № 17439/90, 5 марта 1991 г., п. 2). Борьба с терроризмом и защита прав человека 309 мости, присущий Конвенции в целом. Важную роль в решении Суда сыграли местные условия 861 В другом касавшемся католиков деле, в котором заявители сочли, что в результате ос- корблений католической веры имело место нарушение их права на проявление религи- озных убеждений, было принято следующее решение: «…Со стороны государства могут существовать определенные позитивные обязательства, не- отъемлемые от фактического уважения прав, гарантируемых статьей 9 Конвенции, которые могут включать принятие мер, направленных на обеспечение уважения свободы вероиспове- дания даже в сфере взаимоотношений между физическими лицами […] Такие меры могут, при определенных условиях, являться правовым средством обеспечения того, чтобы деятельность других лиц не мешала беспрепятственному отправлению обряда богослужения каким-либо лицом» 862 Однако в данном деле право на выражение религиозных убеждений не было нарушено, когда прокурор решил не поддерживать обвинение за оскорбление католической веры. Было признано достаточным, что прокурор на основании фактов провел расследова- ние на предмет совершения правонарушения и пришел к заключению, что подобная преступная деятельность не имела места. Из данных принципов ясно, что государство должно принимать меры по защите рели- гиозных и иных убеждений. Однако эти меры должны быть совместимы как со свобо- дой выражения мнений, так и с запретом на дискриминацию и должны применяться в соответствии с этими стандартами. 861 «Суд не может игнорировать тот факт, что римско-католическая вера является религией подавляющего большинства тирольцев. Наложив арест на фильм, австрийские власти действовали в интересах обеспече- ния религиозного мира в этом регионе и для того, чтобы у отдельных людей не возникло ощущение, что их религиозные представления стали объектом необоснованных и оскорбительных нападокумент В первую очередь именно национальным властям, которые находятся в более выгодном положении, чем междуна- родный суд, приходится давать оценку потребности в подобной мере в свете той ситуации, которая скла- дывается в данном месте и в данное время. Во всех обстоятельствах настоящего дела Суд ни разу не счел, что действия австрийских властей могут рассматриваться в этом отношении как выходящие за пределы их свободы усмотрения» (ЕСПЧ, дело «Институт Отто-Премингер против Австрии» (Otto-Preminger-Institut v. Austria), дело № 11/1993/406/485, 23 августа 1994 г., п. 56, и в более общем смысле пп. 52-57). 862 ЕКомПЧ, дело «Dubowska and Skup v. Poland» (Дубовска и Скуп против Польши), заявления №№ 33490/96 и 34055/96, 18 апреля 1997 г., п. 2. |