№ примера в прил.
1
|
| Образные фразеологизмы ИЯ
| Необразные фразеологизмы ИЯ
|
Способы перевода
|
Л. Татко
| Е. Залогина
| А. Новикова
| Л. Татко
| Е. Залогина
| А. Новикова
|
1
| croquer l’argent
| промотать накопления
нефразеологический (лексический)
| транжирить заработанное
нефразеологический (лексический)
| прожигать гонорар
нефразеологический (лексический)
|
|
|
|
3
| coups de téléphone
|
|
|
| телефонные звонки
нефразеологический (лексический)
| телефонные диалоги
нефразеологический (лексический)
| звонки
нефразеологический (лексический)
|
4
| jour J
|
|
|
| День Икс
полный фразеологический эквивалент
| день «икс»
полный фразеологический эквивалент
| этот момент
нефразеологический
(лексический)
|
5
| J’avais sommeil.
|
|
|
| слипались глаза
фразеологический аналог
| я хотела спать
нефразеологический
(лексический)
| хочу спать
нефразеологический
(лексический)
|
6
| à grands pas
| большими шагами
нефразеологический (калькирование)
| быстрыми шагами
нефразеологический
(лексический)
| торопливо
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
10
| (Il) était à bout de (nerfs)
| был на взводе
нефразеологический
(контекстуальный)
| еле сдерживался
нефразеологический
(контекстуальный)
| он на грани срыва
неполный фразеологический эквивалент
|
|
|
|
15
| J’avais eu tort d’(installer)
|
|
|
| допустила ошибку
фразеологический аналог
| сделала неправильно
нефразеологический (лексический)
| напрасно
нефразеологический
(лексический)
|
20
| (Ça) a fait mal
|
|
|
| ушибло
нефразеологический
(лексический)
| больно
нефразеологический
(лексический)
| больно было
нефразеологический
(лексический)
|
21
| je me sentis mal à l’aise
| мне стало как-то не по себе
нефразеологический
(лексический)
| чувствовала себя не в своей тарелке
фразеологический аналог
| почувствовала себя совершенно не в своей тарелке
фразеологический аналог
|
|
|
|
32
| être bien dans sa peau
| быть довольной собой
нефразеологический
(контекстуальный)
| хорошо чувствуешь себя в своей шкуре
полный фразеологический эквивалент
| Приятно ощущать свое тело
нефразеологический
(контекстуальный)
|
|
|
|
36
| (je) passai outre.
|
|
|
| я не подала вида
нефразеологический
(контекстуальный)
| не стала настаивать
нефразеологический
(контекстуальный)
| я сдержалась
нефразеологический
(контекстуальный)
|
37
| (elle l’a) laissé tomber.
|
|
|
| бросила
нефразеологический
(лексический)
| бросила
нефразеологический
(лексический)
| бросила
нефразеологический
(лексический)
|
43
| (sa compassion) n’allait pas loin
|
|
|
| (его сочувствие) не так уж глубоко
нефразеологический
(лексический)
| (сочувствие его) далеко не безгранично
нефразеологический
(лексический)
| (его сочувствие) не так уж глубоко
нефразеологический
(лексический)
|
45
| Le coup de grâce
| последний удар
нефразеологический
(лексический)
| окончательно добил
нефразеологический
(контекстуальный)
| последний удар
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
46
| (La colère me) faisait du bien
|
|
|
| мне стало легче
нефразеологический
(лексический)
| пошел мне на пользу
относительный фразеологический эквивалент
| благотворно на меня подействовала
нефразеологический
(лексический)
|
56
| premiers en herbe
|
|
|
| молодые надежды
нефразеологический
(лексический)
| претенденты
нефразеологический
(лексический)
| соискатели
нефразеологический
(лексический)
|
56
| (…qui) était tombée amoureuse
| влюбившаяся
нефразеологический
(лексический)
| втрескавшаяся
нефразеологический
(лексический)
| влюбившаяся
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
67
| mise au monde
| появление на свет
относительный фразеологический эквивалент
| явилась в этот мир
нефразеологический
(лексический)
| существую
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
68
| (…qui) fût en mesure
|
|
|
| отважился
нефразеологический
(лексический)
| посмел
нефразеологический
(лексический)
| не мог
нефразеологический
(лексический)
|
71
| (Elle) se jeta à mon cou
| обняла
нефразеологический
(лексический)
| бросилась мне на грудь
нефразеологический
(лексический)
| бросилась мне на шею
нефразеологический
(калькирование)
|
|
|
|
72
| (n’ont-ils pas) étouffé l’affaire
| не замяли дело
нефразеологический
(лексический)
| дело не замяли
нефразеологический
(лексический)
| дело не смогли замять
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
73
| se mettre à table
| раскрыть карты
относительный фразеологический эквивалент
| приперли к стенке
относительный фразеологический эквивалент
| придется отвечать
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
74
| (je lui) aie porté chance.
|
|
|
| принес (ему) удачу
нефразеологический
(лексический)
| принес (ему) удачу
нефразеологический
(лексический)
| принес (ему) удачу
нефразеологический
(лексический)
|
75
| une femme d’intérieur
|
|
|
| -----
нефразеологический
(нулевой перевод)
| хозяйка
нефразеологический
(лексический)
| -----
нефразеологический
(нулевой перевод)
|
78
| une femme de tête
|
|
|
| женщина с головой
нефразеологический
(лексический)
| женщина рассудочная
нефразеологический
(лексический)
| разумная дама
нефразеологический
(лексический)
|
78
| une femme du monde
|
|
|
| женщина с положением
нефразеологический
(лексический)
| женщина светская
нефразеологический
(лексический)
| светская дама
нефразеологический
(лексический)
|
79
| (Hollywood) serait au courant
|
|
|
| Голливуд будет об этом судачить
нефразеологический
(контекстуальный)
| Голливуд узнает об этом случае
нефразеологический
(лексический)
| будет знать весь Голливуд
нефразеологический
(лексический)
|
80
| (Cette allusion) me glaça légèrement les sangs
| слегка охладил меня
нефразеологический
(лексический)
| меня встревожил
нефразеологический
(лексический)
| меня бросило в дрожь
относительный фразеологический эквивалент
|
|
|
|
84
| (les revues nous) rebattaient les oreilles
| -----нефразеологический
(нулевой перевод)
| газеты прожужжали все уши
относительный фразеологический эквивалент
| трубили все газеты
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
86
| (le reste me) fait peur
|
|
|
| остальное меня пугает
нефразеологический
(лексический)
| остальное меня пугает
нефразеологический
(лексический)
| остальное меня пугает
нефразеологический
(лексический)
|
87
| (il ne me) ferait de mal
|
|
|
| не причинит мне вреда
нефразеологический
(лексический)
| не причинит никакого зла
нефразеологический
(лексический)
| никогда не обидит
нефразеологический
(лексический)
|
91
| mettre les choses au point (une bonne fois) avec (lui)
| разобраться
нефразеологический
(лексический)
| поставить все точки над i
фразеологический аналог
| серьезно поговорить с ним
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
91
| une bonne fois
|
|
|
| -----нефразеологический
(нулевой перевод)
| раз и навсегда
относительный фразеологический эквивалент
| -----нефразеологический
(нулевой перевод)
|
93
| J’ai pris l’air …
| притворился
нефразеологический
(лексический)
| сделал вид
нефразеологический
(лексический)
| для виду
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
97
| prit son air
|
|
|
| проявил
нефразеологический
(лексический)
| -----нефразеологический
(нулевой перевод)
| принял (мужественный, стопроцентно американский) вид
нефразеологический
(лексический)
|
98
| (il) avait l’air d’(un jeune prince)
|
|
|
| как молодой принц
нефразеологический
(контекстуальный)
| он выглядел как юный принц
нефразеологический
(контекстуальный)
| как юный принц
нефразеологический
(контекстуальный)
|
99
| avec l’air d’(un homme au courant)
|
|
|
| заговорщицки засмеялся
нефразеологический
(контекстуальный)
| с видом сообщника
нефразеологический
(лексический)
| с заговорщицким видом
нефразеологический
(лексический)
|
101
| au bas mot
|
|
|
| как минимум
нефразеологический
(лексический)
| как минимум
нефразеологический
(лексический)
| -----нефразеологический
(нулевой перевод)
|
104
| (je suis) restée en bons termes
| оставалась в хороших отношениях
нефразеологический
(лексический)
| сохраняются хорошие отношения
нефразеологический
(лексический)
| остаюсь в дружеских отношениях
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
105
| J’étais gaie comme un pinson
| счастлива, как жаворонок
индивидуальный фразеологический эквивалент
| весела, как пташка божия
индивидуальный
фразеологический эквивалент
| веселилась вовсю
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
106
| (formuler) à haute voix
|
|
|
| сказать
нефразеологический
(контекстуальный)
| говорить вслух
нефразеологический
(лексический)
| нефразеологический
(нулевой перевод)
|
109
| (Le reste de la soirée) fut un fiasco
|
|
|
| пошел насмарку
относительный фразеологический эквивалент
| был скомкан
нефразеологический
(лексический)
| был скомкан
нефразеологический
(лексический)
|
110
| jouer un vilain tour
| закончилось катастрофой
нефразеологический
(лексический)
| довело его до беды
нефразеологический
(лексический)
| едва не погубило
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
114
| point de vue
|
|
|
| с точки зрения
полный фразеологический эквивалент
| хотя бы для…
нефразеологический
(лексический)
| с точки зрения
полный фразеологический эквивалент
|
115
| mère de famille
|
|
|
| любящая мать
нефразеологический
(лексический)
| мать семейства
полный фразеологический эквивалент
| врач-сексолог
нефразеологический
(контекстуальный)
|
117
| ivre mort
| мертвецки пьян
полный фразеологический эквивалент
| здорово пьян
нефразеологический
(лексический)
| мертвецки пьян
полный фразеологический эквивалент
|
|
|
|
120
| cartouches à blanc
|
|
|
| холостые патроны
нефразеологический
(лексический)
| холостые патроны
нефразеологический
(лексический)
| холостые патроны
нефразеологический
(лексический)
|
121
| je dormais debout
| и меня слегка пошатывало
нефразеологический
(контекстуальный)
| я засыпала на ходу
фразеологический аналог
| я засыпала на ходу
фразеологический аналог
|
|
|
|
126
| (Lewis le) regarda en face
| посмотрел ему прямо в глаза
нефразеологический
(лексический)
| посмотрел ему прямо в глаза
нефразеологический
(лексический)
| в упор посмотрел на Пирсона
относительный фразеологический эквивалент
|
|
|
|
128
| coup bas
| сильный удар
нефразеологический
(лексический)
| жестокий удар
нефразеологический
(лексический)
| удар ниже пояса
полный фразеологический эквивалент
|
|
|
|
129
| (lequel me) jeta par terre
| вогнавшие меня в такую депрессию
нефразеологический
(контекстуальный)
| жизнь меня так приложила
нефразеологический
(контекстуальный)
| подействовал на меня ужасно, доведя до полного отупения
нефразеологический
(контекстуальный)
|
|
|
|
130
| fleur bleue
| незабудка
нефразеологический
(лексический)
| романтическая история
нефразеологический
(лексический)
| роскошную жизнь аристократов
нефразеологический
(контекстуальный)
|
|
|
|
131
| de bonne heure
| рано
нефразеологический
(лексический)
| пораньше
нефразеологический
(лексический)
| рано
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|
136
| (Lewis) avait mauvaise mine
| не очень хорошо выглядит
нефразеологический
(лексический)
| плохо выглядел
нефразеологический
(лексический)
| плохо выглядит
нефразеологический
(лексический)
|
|
|
|