Традиции Москва Вече
Скачать 19.12 Mb.
|
Оклахома Хивенерский рунический камень был известен уже в начале XIX столетия. Он находился на горе Поту, на Индейской Территории (ныне — штат Оклахома); немногие видевшие его видели и глубоко высеченную в нем надпись, состоящую из восьми знаков, но прочитать её не могли. Камень тогда назывался Индейской скалой, хотя у индейцев и не было собственного алфавитного письма. В 1929 году Карлом Кеммерером с надписи на камне была снята копия для Смитсоновского института; тогда же знаки надписи были отождествлены со скандинавскими рунами. Свое современное имя — The Heavener Runestone («Хивенерский рунический камень») — памятник получил в 1951 году с легкой руки упомянутой уже Глории С. Фарлей, одной из самых активных его исследователей, а в 1970 году благодаря ее трудам на горе Поту был открыт Национальный парк для охраны памятника. Хивенерский рунический камень представляет собой плиту размерами около 4,0 на 3,3 м и толщиной 40 см. Надпись на камне содержит восемь рунических знаков; наиболее распространенными прочтениями являются «Gaomedat» или «Glomedal», т.е. «Долина Глома». Возможно также прочтение надписи как «G Nomedal», поскольку Номедаль — известное норвежское родовое имя. Несколько позднее в этом районе были обнаружены еще четыре рунических камня: два в непосредственных окрестностях горы Поту (камни Поту и второй Хивенерский), у подножия горы Каванал (14 миль от горы Поту; надпись содержит восемь рун) и в Шауни (штат Оклахома, пять рун). Как было установлено, все пять памятников относятся, вероятно, к VIII веку. К такой датировке приводит использование в надписях исключительно древних рун Старшего Футарка, вышедшего в Скандинавии из употребления около 800 г. н. э. Несколько точнее удалось датировать надпись на камне Поту — судя по грамматическим особенностям, эта надпись была выполнена около 750 года. Исследованиями этих камней очень плотно занимался доктор Р. Ньельсон, получивший докторскую степень в Датском Университете. Именно ему принадлежит определение второй и восьмой руны в Хивенерской надписи как руны L, что приводит к прочтению GLOMEDAL, т.е. «долина Глома». Руны на камне Поту Ньельсон связывает с тем же человеком и интерпретирует как «магия [или зашита] для Глоэ» (уменьшительно-ласкательное от имени Глом). Надпись на камне из Шауни транслитерируется как MEDOK, что, по мнению Ньельсона, является именем человека. (Предполагается, что сам камень из Шауни представляет собой надгробие, но проверить это невозможно, поскольку камень был сдвинут со своего места при проведении строительных работ.) Два других камня, находящихся в этом районе, несут рунические надписи слишком короткие, чтобы оказалась возможной их интерпретация. Любопытно, что четыре камня, обнаруженных позднее, лежат на одной прямой линии, что возвращает нас к вопросу о Старых Прямых Дорогах и, возможно, дает некоторую опорную точку для датировки момента, когда в Европе были утеряны те или иные геомантические знания и навыки. Впрочем, это уже относится не столько к руническому искусству, сколько к сакральной географии. Миннесота Самым известным руническим памятником в штате Миннесота является, конечно, Кенсингтонский рунический камень. Он представляет собой плиту серого камня толщиной около 15 см и размером 90 на 40 см. На камень нанесены две рунические надписи, одна из которых вырезана на лицевой поверхности плиты, а другая — на её боковой грани. Камень был найден на земле фермера по имени Олаф Оман в ноябре 1898 года Фермер со своими сыновьями обнаружили камень погруженным в грунт и скрытым корнями большого дерева; они же определили, что надпись является рунической, но прочитать её не смогли. Вскоре после обнаружения камня он был отправлен в Университет Миннесоты для изучения, после чего оказался в Чикаго, где несколько шведских, датских и норвежских ученых объявили его современной подделкой, после чего камень был возвращен м-ру Оману, который устроил из него порог для своего амбара Однако в 1907 году камень был приобретен у м-ра Омана молодым ученым по имени Хьяльмар Р. Холанд, исследовавшим историю колонизации викингами Америки и сделавшим позднее ряд выступлений о Кенсингтонском камне и выпустившим ряд посвящённых ему работ. В 1948 году камень экспонировался в Смитсоновском институте, и именно тогда директором этого заведения была произнесена фраза о том, что Кенсингтонский камень, «возможно, является одной из наиболее важных археологических находок, сделанных к настоящему моменту в Северной Америке». Весной 1949 года камень вернулся в Миннесоту, где и хранится по сей день в Музее рунического камня (г. Александрия). Позднее камень был изучен многими учеными-рунологами, многие из которых пришли к выводу, что надпись действительно выполнена северными рунами и должна быть датирована XIV столетием. Нужно также отметить, что данная руническая надпись, если она действительно подлинна, является одной из самых длинных в мире. Обратимся же к самим надписям. Та из них, что нанесена на лицевую сторону камня, гласит: Восемь готов и двадцать два норвежца в разведывательном путешествии из Винланда далеко на западе. Мы разбили лагерь на двух скалистых островах в одном дне пути к северу от этого камня. Мы ушли и ловили рыбу один день. Вернувшись назад нашли мы десять человек, красных от крови и мертвых. AVM. Спаси от зла. Вторая надпись, идущая по ребру плиты: Десять человек на море смотрят за нашими судами в четырнадцати дневных переходах от этого острова. Год 1362. Является ли камень подлинным? Этот вопрос не разрешен до сих пор; мнения специалистов расходятся диаметрально. Вот, например: «Мы можем сказать, что подлинность Кенсингтонского рунического камня [...] установлена» — Орваль Фридрих, 1986 год. «С самого начала Кенсингтонская надпись была определена лингвистами по обе стороны Атлантики как [...] современная фальшивка» — Эрик Вальгрен, тот же год. Действительно, существуют факторы, говорящие в пользу того, что камень не подлинный. Так, например, употребленное в надписи слово opdagelsefard («разведывательное путешествие») неизвестно по другим скандинавским памятникам того времени, слово ded («мертвый») скорее может быть отнесено к языкам англской ветви, чем скандинавской, и тд. Кроме того, у многих специалистов вызывает сомнение и само местонахождение камня в глубине материка. «Норманны были морскими первооткрывателями, но не исследователями [открытых. — А. П.] земель; какая же цель могла стоять перед ними при плавании внутрь Гудзонова залива или по Верхнему озеру?» — писал Сэмуэль Э. Морисон. С другой стороны, в пользу того, что камень не является подделкой, говорят уже обстоятельства его обнаружения. Камень, как уже говорилось, был найден в грунте под корнями большого дерева, возраст которого оценивается как минимум в 40—50 лет. Следовательно, если допустить, что надпись не подлинная, то фальсификат должен был быть изготовлен и захоронен самое позднее в середине прошлого столетия. Но это, как следует из здравых рассуждений, практически исключено. Во-первых, в середине XIX столетия территория Миннесоты не была освоена белыми; таким образом, фальсификатором мог быть только индеец либо заблудший белый первопроходец, у которого, надо полагать, было довольно и других забот. Во-вторых, в то время о посещениях викингами Америки знали только специалисты; в книги и средства массовой информации сведения такого рода попали относительно недавно. Таким образом, мы должны признать, что фальсификатор Кенсингтонского камня должен был быть одновременно индейцем (или белым бродягой) и выдающимся для своего времени знатоком скандинавской истории. Вряд ли это совместимо. Кроме того, если бы даже камень фальсифицировался (но зачем?) неким загадочным «белым бродягой», последний никогда не употребил бы в тексте католическую молитву (AVM, т.е. Ave Virgo Maria), поскольку в то время селившиеся на территории Миннесоты шведы практически поголовно были лютеранами. А вот скандинавы XIV века действительно исповедовали католичество. Иллинойс Кроме названных камней Оклахомы и Миннесоты, рунические памятники известны также в штатах Огайо, Мэн и в некоторых других местах. Но одним из самых примечательных американских рунических памятников является, несомненно, «рог из Виннетка», найденный молочником Рональдом Мэйсоном в 1952 году в Виннетка, штат Иллинойс. Подлинность рога и его датировка остаются на данный момент предметом научных дискуссий, но, в любом случае, сам по себе он действительно уникален. На одной стороне рога вырезано изображение человека, стоящего у Мирового Древа и указывающего на Солнце; на другой — изображение человека, раздирающего пасть волка. Предполагается, что этот рисунок отражает сюжет скандинавского мифа о Сумерках Богов, в которых Видар, сын Одина, должен будет убить волка Фенрира. Ниже рисунка выгравирована руническая надпись, имеющая вид таблицы и содержащая четырнадцать слов. В надписи использованы Младшие руны; ее слова вполне поддаются интерпретации: Если рог подлинный, то он представляет собой уникальный памятник скандинавской сакральной Традиции, и подробное исследование его — дело будущего. Приложение 5 Древняя Богиня и руна посвящения Текст приводится по изданию: Платов А.В. Баба-Яга и руна посвящения// Мифы, и магия индоевропейцев, вып. 10. М., 2002. Имя одной из самых таинственных и действенных рун скандинавского Старшею Футарка — Перт — до сих пор не имеет однозначной трактовки. В русскоязычной литературе ныне принято следующее озвучение имени этой руны — Перт или Пеорт 164 , причем в большинстве своем авторы современных работ дают это имя без перевода. Руна Перт трактуется как руна магического посвящения — прохождения через состояние смерти для возрождения в новом качестве. Символом внутреннего содержания этой руны считается Феникс, т.е. огненное возрождение из пепла. Предполагается также, что руна Перт может также означать нечто скрытое, тайну или врата в сокровенное или в новое 165 Здесь мне хочется высказать некоторые предположения относительно происхождения имени этой руны, прямо связанные с самим инициатическим характером нордической сакральной Традиции. Итак, в скандинавской реконструкции имя этой руны звучит как Perth (Perþ), что действительно не допускает прямого перевода с германских языков. В более поздних Нортумбрийских (англосаксонских) рунических рядах это имя сохраняется фактически без изменений — Peorth, что, опять-таки, не допускает перевода. В викингских Младших рунических рядах эта руна, как и большинство других, сугубо магических рун (Ингуз, Эйваз, Йер и т.д.) отсутствует. Некоторый ключ дает лишь готское имя руны — Painthra, — допускающее весьма условную трактовку «То-что-скрыто» 166 Однако мне представляется небезынтересным рассмотреть параллель, образуемую именем этой руны и именем довольно известного германского мифологического персонажа — фрау Берты (Frau Bertha). В немецком фольклоре (в том числе современном) фрау Берта наказывает девушек и женщин, решившихся заниматься домашними работами — шитьем и прядением — в святой день четверга 167 . За современным именем Берта мы видим здесь архаический персонаж—богиню судьбы и прядения, аналог славянской Макоши 168 или скандинавской Фригг. Точно так же, как и фрау Берта, славянская Макошь под именем Параскевы Пятницы наказывает в русских поверьях хозяек, осмеливающихся заниматься шитьем или прядением в посвящённый ей день — в пятницу. Смещение в немецком фольклоре «запретного» дня с характерной для всей Европы пятницы на четверг вполне можно объяснить широко распространенным в германском регионе почитанием богов-громовников (Тора, Донара), чьим днем всегда почитался именно четверг, ставший к Новому Времени своего рода европейским «святым днем». Итак, фрау Берта явно представляет собой позднее осмысление древнего 164 См., напр.: Платов А.В. Руническая магия. М., 1994. 165 О трактовках сакрального значения этой руны см.: Платов А.В. Цит. соч.; King B. The Elements of the Runes. Shaftesbury, 1993; Vennick N. Practical Magic in the Northern Tradition. Wellingborough, 1989; Pennick N. Rune Magic. L., 1992; Thorsson E. Futhark: A Handbook of Rune Magic. York Beach, 1984; Thorsson E. Runelore: A Handbook of Esoteric Runology. York Beach, 1987. 166 Об именах руны Перт см. там. же, а также: Платов А.В., Дарт А. ван. Практический курс рунического Искусства. М., 1999. 167 Шеппинг Д.Д. Мифы славянского язычества. М., 1849; J.Grimm. Deutsche Mythologie. Basel, 1953. 168 Платов А.В. Магические Искусства Древней Европы. М., 2002. образа Богини-Матери — богини, спрядающей судьбы всего живого, — или одной из ее ипостасей. Для нас здесь крайне важно, что и самое имя этого персонажа — Берта — также является поздним (современным) озвучиванием несколько более древнего, полузабытого имени — Perahta, Perhta или Pertha. Мы видим здесь прямое совпадение с именем рассматриваемой нами руны. Может ли здесь иметь место простая случайность? На наш взгляд нет. Действительно, руна Перт, как было нами обозначено выше, — руна посвящений, в том числе посвящений магических. Как известно, любая инициация (магическая тем более) мыслится в Традиции как переход через состояние смерти, когда старое умирает, чтобы освободить место новому 169 . Но Дорога Мертвых, которой следует инициируемый в своем поиске, «контролируется» именно Богиней-Матерью, определяющей и рождение, и смерть всего живого, а в случае смерти инициатической — той ипостасью Богини, которую именуют иногда Черной Матерью. В русском фольклоре, например, этот образ Богини, стерегущей дорогу инициации, сохранился в виде сказочной Бабы-Яги, встречающей инициируемого на границе обжитого пространства и Темного Леса, что суть архетипическое иносказание границы между Миром Живых и Миром Мертвых 170 . Немецкая Фрау Берта, выступающая, как и русская Баба-Яга, одной из ипостасей или одним из многочисленных образов Великой Богини, оказывается, с этой точки зрения, самым прямым образом связанной с магией руны Перт — руны посвящений. С другой стороны, и сама интересующая нас здесь руна имеет, как не раз отмечалось исследователями 171 , отчетливо женский («инь-ский», если пользоваться общеизвестной восточной терминологией) характер. Руну Перт связывают с богиней Фригг — скандинавской Богиней-Матерью — богиней судьбы, знания и могущества, супругой Одина. Известный британский исследователь Бернард Кинг, как это ни парадоксально, связывает самое имя руны с архаическим русским «матерным» термином, имеющим значение vulva 172 , т. е, опять-таки, со смертью и возрождением (рождением). Итак, подведем итог сказанному. Мы имеем имя руны посвящений Perth, допускающее лишь условную этимологизацию, и совпадающее с ним — Pertha, Perhta — немецкое имя Богини, прототипа фрау Берты. Мне представляется логичным признать, что два эти имени суть одно, и сделать вывод, хотя бы предположительный, что именно такое имя носила в континентально- германской ветви нордической Традиции та ипостась Богини-Матери, что прямо связана древними инициатическими технологиями. 169 Платов А.В. Магические Искусства...; Элиаде М. Мифы, сновидения, мистерии. М., 1996; Элиаде М. Шаманизм. Киев, 1998. 170 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. 171 Платов А.В. Магические Искусства...; Платов А.В., Дарт А. ван. Цит. соч. 172 King В. Op. at Приложение 6 Путь и три ступени посвящения в Северо- Западной Традиции Текст приводится по изданию: Платов А.В. Путь и три ступени посвящения в Северо- Западной Традиции/ /Мифы и магия индоевропейцев, вып. 7. М., 1998. Введение Необходимость данной работы продиктована не столько стремлением поделиться результатами работы, совершаемой нами и нашими коллегами, сколько желанием расставить, наконец, точки над «i», обозначить наше место в современном традиционалистском возрождении в России и наше отношение к прочим течениям и движениям. Таким образом, данная публикация носит программный характер и является своего рода манифестом нашего отношения к Традиции. Мы считаем необходимым отметить, что мы отнюдь не претендуем на единственность нашего пути и, напротив, полагаем естественным и необходимым существование многих путей в рамках одной Традиции. Однако мы надеемся, что в данной работе нам удалось отразить представления, свойственные не одному лишь нашему пути, но всем ревнителям истинного возрождения Традиции в России и в северо-западном мире в целом. Мы полагаем единой древнюю нордическую (северо-западную) Традицию, ветви которой оформились некогда как язычество славян, скандинавов, балтов, кельтов, и надеемся выразить общие концепции этой исходной Традиции, иллюстрируя их понятиями и символами нашего конкретного пути. Огромное значение в этом отношении играет методология возрождения Традиции, являющаяся камнем преткновения для различных направлений современного нам традиционализма Мы абсолютно согласны с мнением многих исследователей XX века о необходимости использования опыта восточных Традиций (прежде всего индуистской, как наиболее близкой к славянской), и вместе с тем отрицаем позицию школы Рене Генона о невозможности реставрации «западной традиции» или о невозможности таковой вне Христианства. Более того, признавая огромные заслуги Генона в деле традиционализма, мы полагаем, что сам он, высказывая такую мысль, опускается до профанического (пользуясь его собственной терминологией) уровня, о чём будет сказано несколько слов ниже. Большинство традиционалистов сходится во мнении, что в настоящий момент мы переживаем «Сумерки Богов» или находимся непосредственно на их пороге. Скандинавская Старшая Эдда так характеризует это время: Братья начнут биться друг с другом, родичи близкие в распрях погибнут; тягостно в мире, великий блуд, век мечей и секир... Прорицание Вёльвы, 45 Однако именно в «век мечей и секир», во время «Сумерек Богов», должна произойти реставрация Традиции, возвращение к тому, что школа Генона называет «Золотым Веком»: Заколосятся хлеба без посева, зло станет благом... Прорицание Вёльвы, 62 Эти три строки Старшей Эдды мы должны, вероятно, считать наиболее важным пророчеством древних северных текстов. Зло станет благом — отрицание Традиции дойдет до абсурда и, уничтожив себя самоё, освободит место для истинного Возрождения. Заколосятся хлеба без посева — подобно Фениксу, северозападная языческая Традиция возродится из собственного пепла, в котором Генон и его школа отчаялись увидеть что-либо обнадёживающее. Именно здесь мы сталкиваемся с принципиальным вопросом, становящимся основным предметом разногласий между разными школами: как может быть реставрирована древняя Традиция? Сам Рене Генон ввёл понятия профанического и традиционного мировоззрений, отличительной чертой последнего из которых является признание существенной роли магической интуиции и прямого знания. И сам же Генон занимает чисто профаническую позицию, постулируя невозможность реставрации Западной Традиции и игнорируя роль собственно магических технологий 173 Мы, напротив, полагаем таковую реставрацию не только возможной, но и неизбежной и видим путь реконструирования нордической Традиции в совокупном использовании трёх взаимодополняющих компонент: 1) древние тексты; исторический, археологический и этнографический материал, который, вопреки распространенному обывательскому мнению, огромен; 2) концепции и опыт индуизма как одной из очень немногих ветвей изначальной Традиции, сохранившихся до сих пор в непрерывной передаче из поколения в поколение; 3) магическая интуиция и магические технологии прямого знания, составлявшие некогда — и продолжающие составлять ныне — сердце тела Традиции. Мы полностью отдаём себе отчет в том, что многие исследователи, считающие себя традиционалистами, предъявят нам обвинения едва ли не в «ревизионизме», в отступлении от догм и канонов Традиции. На это мы ответим, что Традиция не есть мертвая буква догмы, но - живой Дух, предвечный и неуничтожимый. Мы ответим, что истинное Знание не может ни погибнуть, ни быть утраченным; утраченным может оказаться лишь знание и понимание Традиции человеком. И, напротив, мнение о том, что исследование и восстановление традиционного Учения должно вестись только строго научными методами, является по терминологии самого Генона профаническим и профанирует самую Традицию. И, переходя к основной части данной работы, мы добавим к сказанному выше, что Северо-Западная Традиция была и остается инициатической. Следовательно, исследование и реставрация Традиции являются делом людей, достигших определенной степени продвижения по тому или иному традиционному пути. 173 См., напр.: Генон Р. Кризис современного мира. М., 1991. |