Культура речи. макет кривошапова романенко. Учебнометодическое пособие для студентов филологических специальностей Тирасполь 2015 удк 811. 116. 1 Ббк 81. 2 Рус5я2 С80 Составители
Скачать 1.24 Mb.
|
ПРИДНЕСТРОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Т.Г. ШЕВЧЕНКО Институт языка и литературы Кафедра функциональной лингвистики СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА Учебно-методическое пособие для студентов филологических специальностей Тирасполь 2015 УДК 811.116.1 ББК 81.2 Рус-5я2 С80 Составители: Н.В. Кривошапова, канд. филол. наук, доц. В.А. Романенко, канд. филол. наук, доц. Рецензенты: В.А. Панкрушев, канд. пед. наук, проф. каф. функциональной лингвистики bС.С. Полежаева, канд. филол. наук, доц. каф. современного русского языка и литературы Т.Г. Логинова, заслуженный работник народного образования ПМР, директор СОШ № 5, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории Стилистика русского языка Учебно-методическое пособие для студентов филологических специальностей / Сост Н.В. Кривошапова, В.А. Романенко. – Тирасполь Изд-во Приднестр. унта, 2015. – 232 св обл.) Пособие написано в соответствии с программой по стилистике и охватывает все разделы курса Лексическая стилистика Фонетика Стилистика словообразования Стилистика частей речи Синтаксическая стилистика. Изложение теоретического материала дополняется примерами стилистической правки текста и подробным анализом речевых ошибок на всех уровнях языка. Каждый раздел содержит справочный материал, в котором излагаются сведения о соответствующих нормах русского литературного языка орфоэпических, лексических, морфологических, синтаксических. Предназначено студентам филологических специальностей. УДК 811.116.1 ББК 81.2 Рус-5я2 Рекомендовано Научно-методическим советом ПГУ им. Т.Г. Шевченко © Кривошапова Н.В., Романенко В.А., составление, 2015 © ПГУ им. Т.Г. Шевченко, 2015 — 3 — В ВЕДЕНИЕ Учебное пособие по стилистике предназначено для студентов филологических специальностей Оно призвано помочь студентам, уже имеющим предварительные знания по теории литературы, культурологии, основам культуры речи и другим лингвистическим дисциплинам, в освоении методов и приемов лингвостилистиче- ского анализа текстов различных функциональных стилей даст возможность усвоить содержание таких базовых понятий и категорий, как функциональный стиль, стилевая черта, стилистическая соотносительность, вариантность, вариативность, синонимия выбор и другие квалифицированно интерпретировать языковые факты, наблюдаемые в текстах функциональных стилей. Пособие знакомит с основными разделами стилистики ресурсов (фоностилистика, лексико-фразеологическая стилистика, грамматическая стилистика, а также с самими функциональными сти- лями. В качестве иллюстративного материала используются тексты научного, официально-делового, разговорного и публицистического стилей, а также фрагменты из художественных произведений. Задания направлены на усвоение стилистических норм, выработку навыков анализа речевых средств. Уделяется внимание трудным (в частности, вариантным) случаям образования и употребления языковых единиц. Задания ориентированы на закрепление теоретического материала, в том числе по вопросам, неосвещенным в данном пособии, касающимся, например, лексической стилистики (многозначность, синонимия, антонимия, фразеология, грамматическая стилистика, функционально-стилистическая дифференциация языка. Это обусловлено тем, что перечисленные вопросы довольно подробно освещаются в других источниках, – в учебниках и учебных пособиях по курсу Стилистика русского языка. БАЗОВЫЕ КАТЕГОРИИ СТИЛИСТИКИ Стилистика относительно молодая наука, истоки которой в античной риторике. Под стилистикой понимают науку о стилях языка и стилях речи, о словесном мастерстве и о выразительных средствах языка (АИ. Ефимов. Только в ХХ столетии стилистика оформляется в самостоятельную дисциплину. Если в ХIХ веке в основном изучаются тексты художественной литературы, а перед лингвистами ставятся вопросы практической стилистики, в частности разрабатываются правила литературной нормы, тов начале ХХ века важной областью стилистических изысканий становится текст в его функциональном аспекте. Возникает функциональная стилистика. Одновременно исследуются вопросы о месте языка художественной литературы в системе функциональных стилей о содержательном объеме понятия стиль о составе и количестве функциональных стилей и о критериях их выделения о предмете стилистики. Так, одни ученые полагают, что предметом изучения стилистики являются эмоционально-экспрессивные средства, в частности тропы и фигуры речи (Ш. Балли, Х. Касарес, ОС. Ахманова и другие. Ш. Балли отмечает, что предметом изучения стилистики является эмоциональная экспрессия элементов языковой системы, а также взаимодействие речевых факторов, способствующих формированию системы выразительных средств того или иного языка. Представители Пражского лингвистического кружка (Б. Гавранек, Я. Мукар- жовский, М. Елинек, К. Глаузенблас и другие) считают предметом изучения стилистики функциональные стили речи. Большинство современных лингвистов признают в качестве предмета исследования и функциональные стили речи и экспрессивные стилистические ресурсы языка. Основная трудность выделения предмета стилистики заключается в том, что, если в других разделах языкознания есть свои — 5 единицы, служащие объектом для изучения (в фонетике – фонемы в лексикологии – лексемы в морфологии – части речи и их категории и формы в синтаксисе – синтаксемы; в текстологии – текст, в стилистике такой единицы нет. В стилистике рассматриваются конкретные единицы языка под особым, стилистическим, углом зрения. Этот угол зрения, по мнению ГО. Винокура, и составляет предмет ее изучения. Основным теоретическим понятием и объектом изучения в стилистике является категория стиля, или слога. Выделяют стили языка и стили речи. Данная дихотомия восходит к дихотомии язык- речь, выявленной Ф. де Соссюром. Под стилями языка понимают структурно-функциональные варианты литературного языка, потенциальные слои средств языка, проявляемые в речи под стилями речи подразумевается способ организации языковых средств в конкретном дискурсе, или коммуникативном контексте, обусловленном тем или иным типом общественно-производственной практики. Первые изучает стилистика ресурсов вторые – функциональная стилистика. Ключевыми понятиями стилистики являются понятия синонимии, вариантности и вариативности. Синонимы – единицы, различающиеся либо оттенками значений (семантические, либо стилистическими нюансами (стилистические, либо и семантически и стилистически (семантико-сти- листические). Примерами стилистических синонимов являются войско – рать, война – брань, глаза – очи, родной – отчий, темнота – мгла, рука – длань, парус – ветрило. К вариантам относятся разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но имеющие разное звуко-графическое оформление, например, фонетические варианты матрас – матрац, нуль – ноль морфологические ботинок – ботинка, манжет – манжета, зал – зала, нет чая – нет чаю словообразовательные больше – побольше, шторм – штор- мяга, старик – старец – старикан синтаксические около тысячи человек посещает // посещают наш театр, идти за ягодами – идти по ягоды и проч. Предпочтение тому или иному варианту или синониму определеяется категорией выбора В стилистике действуют два важных закона закон стилистического согласования и закон стилистического контраста (в разговорном, художественном — 6 стилях, при создании комического эффекта, каламбура, иронии и т. д, определяющих выбор оптимального языкового варианта. Вариативность – это способность языковой единицы модифицировать стилистическую окраску под влиянием контекста, те. языкового окружения. Стилистическая окраска бывает одноплановой и двуплановой (А.К. Панфилов). Первый план окраски – функционально-стилистическая, или собственно стилистическая, определяет отнесенность лексемы (иной языковой единицы) код- ному из функциональных стилей. Второй план окраски – экспрес- сивно-эмоционально-оценочно-образный – выражает отношение говорящего к предмету речи [14]. Одно из наиболее оптимальных определений второго плана окраски дала ИВ. Арнольд Под экспрессивностью мы понимаем такое свойство текста или части текста, которое передает смысл с увеличенной интенсивностью, выражая внутреннее состояние говорящего, и имеет своим развитием эмоциональное или логическое усиление, которое может быть, а может и не быть образным [1, c. 125]. НА. Лукьянова эмоциональную оценку, интенсивность, образность рассматривает как компоненты экспрессивности. Оба плана стилистической окраски называют коннотацией (от лат. сообозначение). Например, слово адепт приверженец какого-либо учения) является книжным (первый план, в публицистике может приобретать неодобрительный оценочный признак (второй план слово безалаберный разговорного стиля (первый план, имеет отрицательную оценочность (второй план). Исторически сложилось два направления стилистических исследований стилистика ресурсов и функциональная стилистика. Стилистика ресурсов (традиционная стилистика, описательная стилистика) изучает стилистические синонимические и вариантные парадигмы языковых средств. Стилистика ресурсов характеризует стилистически окрашенные средства языка. Однако в связи стем, что в последнее время понимание стилистических средств языка расширилось (к ним относят не только стилистически окрашенные в системе языка единицы, но и нейтральные единицы, приобретающие функциональную и экспрессcивно-эмоционалъно- оценочную окраску в речи, предметом изучения стилистики ресурсов являются и потенциальные возможности единиц разных языковых уровней, реализуемые в процессе их функционирования в речи. Она состоит из нескольких разделов. Первый раздел – фо- ностилистика. Фоностилистка включает несколько подразделов. 1. Фоника, в которой изучаются экспрессивные возможности артикуляционных и акустических качеств гласных и согласных звуков русской речи (ассонанс, аллитерация, эпифора, анафора, эпа- нафора, кольцо. Акцентологическая стилистика, где изучаются акцентные варианты слов (шАсси – шассИ, килОметр – киломЕтр). 3. Орфоэпостилистика, изучающая варианты произношения громкий – громкый, грешневый – гречневый. Интонационная стилистика, изучающая экспрессивные возможности таких суперсегментных единиц, как тон, ритм, пауза, темп, ударение, тембр и т. д. В лексико-фразеологической стилистике изучаются стилистические лексико-фразеологические парадигмы синонимов и другие экспрессивные возможности лексики. Примеры лексических стилистических парадигм лекарь (книж., высок) – врач (нейтр.), пьянчуга (разг.) – алкоголик (нейтр.), грядущий (книж.) – будущее (нейтр.), очень умный (нейтр.) – семи пядей во лбу (разг.), уничтожить (нейтр.) – повергнуть в прах (книж.) и т. п. Следующий раздел стилистики ресурсов – морфостилистика словообразовательный и собственно морфологический подъярусы морфостилистики). В словообразовательной стилистике изучается словообразовательная стилистическая парадигма. Пример такой парадигмы старик-старичок-старикашка. В собственно морфологической стилистике изучаются стилистические морфологические парадигмы вариантов, например вывеси – вывесь, килограмм мандарин – килограмм мандаринов, стакан чая – стакан чаю, ветры-ветра. В синтаксической стилистике изучаются стилистические синтаксические варианты и синонимы. В предложении в зависимости от логического ударения выделяется разная рема. Так выстраивается интонационная парадигма вариантов. При изменении слово- порядка в предложении оформляется интонационно-позицион- ная парадигма вариантов, например Сегодня мороз. Сегодня был сильный мороз. Сегодня сильные заморозки — 8 К синтаксическим синонимам относят и параллельные синтаксические конструкции придаточные части сложного предложения, причастный оборот, деепричастный оборот, инфинитивные и предложно-падежные конструкции, например Спортсмены, которые приехали в наш город, осмотрели его достопримечательности. Спортсмены, приехавшие в наш город, осмотрели его достопримечательности. Когда студенты приехали в наш город, они осмотрели его достопримечательности. По приезде в наш город студенты осмотрели его достопримечательности. Помимо стилистических синонимов, предметом изучения описательной стилистики являются экспрессивные, образные, оценочные, эмоционально окрашенные ресурсы языка. Академик Л.В. Щерба представлял стилистическую систему языковых средств в виде основного и целого ряда дополнительных концентрических кругов, каждый из которых должен заключать в себе обозначения тех же понятий, что ив основном круге, нос тем или иным дополнительным оттенком. Первый круг составляют типы речи – книжный и разговорный второй круг – собственно функциональные стили. Основы функциональной стилистики были заложены в трудах ученых Пражского лингвистического кружка вначале ХХ века. Ключевым понятием функциональной стилистики является категория слога, или стиля как способа говорения и манеры письма. Если в стилистике ресурсов под стилем понимается репертуар стилистических возможностей языка на всех уровнях его системы, тов функциональной стилистике под стилем понимается тип литературного языка, обслуживающий ту или иную сферу общественной деятельности. Отбор и организацию языковых средств в томили ином стиле определяет состав внеязыковых (экстралингвисти- ческих) факторов. Каждому стилю присущ свой набор стилевых черт, те. отличительных признаков. Стилевые черты строгих стилей Стилевые черты нестрогих стилей Абстрактность Конкретность Обобщенность Образность Точность Неточность — 9 Стилевые черты строгих стилей Стилевые черты нестрогих стилей Логичность Нелогичность Объективность Субъективность Безоценочность Оценочность Безэмоциональность Эмоциональность Безэкспрессивность Экспрессивность Стандартизованность Уникальность Лаконичность Избыточность Некоторые стилевые черты могут варьироваться. Так, например, точность может быть научной или художественной стандар- тизованность – официально-деловой, научной или разговорной и т. д. По вопросу о количестве и составе функциональных стилей нет однозначного мнения. Основная причина разногласия заключается в том, что в основу классификации стилей кладутся разные принципы их выделения. Например. Экспрессивно-жанровый, восходящий к античной теории выделения стилей (МВ. Ломоносов, Предисловие о пользе книг церковных в российском языке. Экспрессивно-эмоциональный принцип (АН. Гвоздев). Стили делятся прежде всего с учетом оценочного модуса речи на высокий (книжно-письменный), нейтральный, низкий (устно-разговорный). 3. Экстралингвистический принцип выделения стилей, с одной стороны, обусловливает выделение стилей с учетом функций языка с другой – с учетом сферы их функционирования. Одним из первых сточки зрения функций языка классифицировал стили А.М. Пешковский, выделивший основную (сообщение) и добавочную воздействие) функции. В.В. Виноградов выделил три основные функции языка и соответствующие им стили) функция сообщения – обиходно-деловой, официально-до- кументальный, научный) функция общения – обиходно-бытовой; 3) функция воздействия – публицистический, художественно- беллетристический. С другой стороны, стили выделяют с учетом сферы употребления (Р.А. Будагов, МН. Кожина, ОС. Ахманова, Э.Г. Ризель, АН. Ва- — 10 — сильева, Б.Н. Головин, Л.М. Грановская и другие. Так, МН. Кожина выделила пять стилей, соответствующих пяти сферам функционирования языка) научная и производственно-техническая сфера – научный стиль речи) правовая сфера – официально-деловой стиль речи) общественно-идеологическая сфера – публицистический стиль речи) личностно-бытовая сфера – разговорный стиль речи) сфера литературного творчества – художественный стиль речи. Однако не все ученые включают в состав функциональных стилей художественный и разговорный стили. Так, ДН. Шмелев выделил три коммуникативных стиля речи и два типа речи. К коммуникативным стилям относятся научный, официально-деловой и публицистический к типам речи – художественный и разговорный. Данную точку зрения разделяют А.К. Панфилов, НМ. Шанский, Л.Ю. Максимов, НА. Мещерский и другие. Помысли ученого типы речи образуют самостоятельные подсистемы литературного языка со своими нормами. Язык художественной литературы вбирает в себя элементы всего корпуса национального языка включает в себя как литературные, таки нелитературные единицы (диалектизмы, жаргонизмы и под, объединенные эстетической, или поэтической, функцией. Эстетическая функция выражается в том, что единицы языка в контексте художественного целого приобретают дополнительные, комбинаторные приращения смысла (Б.А. Ларин, В.В. Виноградов), а также, эмоционально воздействуя на читателя, делают его отчасти соавтором произведения. Следует отличать эстетическую функцию от эстетических качеств речи. Роль последних заключается в их соответствии выражаемому содержанию, в требовании красоты, благозвучия речи. Так, во второй половине ХIХ века образцовой считалась художественная речь И.С. Тургенева, впоследствии А.П. Чехова. Языковые средства из других стилей в художественном тексте преобразуются в изобразительно-выразительные средства, переставая быть приметами других стилей. Поэтому вместо термина художественный стиль был предложен термин язык художественной литературы, а для индивидуальных писательских стилей – родственные термины «идиостиль», «идиолект». Согласно концепции В.И. Шаховского, система стилей образует функционально-стилистическое поле (ФСП). В центре – художественный стиль, который нельзя считать результатом конвергенции других стилей. Художественный стиль не сумма разностилевых элементов, а творческая система. При изучении художественного текста внимание должно переключаться с набора языковых средств на их организацию. Признанию разговорного стиля разговорным типом речи также способствует явление конвергенции в нем иностилевых элементов, а также наличие своей системы узуальных (от лат. узус – обычай, традиция, ритуал) норм употребления языковых единиц. Каждому стилю речи присущи свои функционально-сти- левые нормы правильности, точности, эстетичности, логичности и т. д. Этими нормами регламентируется выбор языковых средств, уместных в конкретном типе дискурса. Высокая культура речи, помысли СИ. Ожегова, заключается не только в следовании литературным нормам русского языка, но ив умении найти наиболее точное, доходчивое, выразительное, стилистически оправданное средство для выражения мысли [12, с. 287–288]. Стилистическая норма относится к литературной языковой норме как частное к общему. В связи со стагнацией стилей в середине ХХ века разгорелась дискуссия на страницах журнала Вопросы языкознания, входе которой ученые пришли к выводу, что стили не исчезли, а исторически видоизменились. В отличие, например, от языка восемнадцатого века в современном языке вместо стилей со стилистически единообразным составом языковых средств формируются стили с разнообразным составом языковых элементов. Однако общая функционально-стилистическая тональность речи сохраняется. К основным методам стилистических исследований относятся метод анализа по стилистическим пометам в словарях, статистический метод, метод наблюдения, метод стилистической интерпретации текста, метод стилистического эксперимента. Последний был разработан А.М. Пешковским, Л.В. Щербой, АН. Гвоздевым. Стилистика тесно связана с культурологией, историей русского литературного языка, теорией коммуникации, диалектологией, теорией литературы и со всеми разделами языкознания. Межпредметные связи отчасти обусловливают деление стилистики на такие области, разделы и аспекты, как частная стилистика – сопоставительная стилистика стилистика отправителя – стилистика получателя синхроническая стилистика – диахроническая стилистика теоретическая стилистика – практическая стилистика стилистика средств (ресурсов) – функциональная стилистика. |