Главная страница
Навигация по странице:

  • IV. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 4.1. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ

  • 4.2. НАУЧНЫЙ

  • функциональная стилистика. Т.А. Воронцова. Элементарная стилистика. Учебнометодическое пособие Ижевск 2009


    Скачать 0.79 Mb.
    НазваниеУчебнометодическое пособие Ижевск 2009
    Анкорфункциональная стилистика
    Дата25.05.2022
    Размер0.79 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаТ.А. Воронцова. Элементарная стилистика.pdf
    ТипУчебно-методическое пособие
    #548699
    страница5 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
    3.3. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВАЯ
    НОРМА Нормы литературного языка принято подразделять на обще- языковые и функционально – стилевые (стилистические.
    Общеязыковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) – это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, те. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма – это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка слов, словосочетаний, предложений. Языковое явление считается нормативным, если оно
    • соответствует структуре языка
    • регулярно воспроизводится в процессе речевой деятельности большинства говорящих
    • одобрено и признано обществом. Каждый стиль реализует прежде всего общеязыковые, или межстилевые нормы – орфоэпические, орфографические, лекси- ко-фразеологические, грамматические (морфологические и синтаксические. Нов тоже время функциональные подсистемы литературного языка имеют свои особые нормы, которые определяют отбор и употребление языковых средств.
    Функционально-стилевые нормы, с одной стороны, конкретизируют общеязыковые нормы, ас другой – расширяют и обогащают их. Стилистические нормы уточняют, конкретизируют общелитературные нормы в тех случаях, когда в языке имеются стилистические варианты, и регулируют употребление этих вариантов в разных стилях, жанрах речи и речевых ситуациях. Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему, их нельзя противопоставлять, но нельзя и отождествлять. Как отмечает АН. Кожин, стилистические нормы являются более частными, функционально и экспрессивно нацеленными и выступают как выражение характера функциональ- но-речевой, стилистической квалификации элементов языка, которым свойственна своя, дополнительная, информация и свои закономерности отбора и употребления в актах общения (Ко- жин АН, 1982). Стилистические нормы определяют способы наиболее совершенной реализации выражаемого содержания.

    50
    Функционально-стилевые нормы складываются и базируются на основе общеязыковых норм, охватывают те же стороны языка, распространяются на языковые средства тех же уровней языка как системы, но они охватывают те или иные стороны особенности) употребления речевых средств в различных сферах литературно нормированного общения, они предопределяют прикрепленность того или иного средства речи к определенной сфере речевой деятельности, те. применение слов, выражений, словоформ, способы сочетания слов, типов синтаксических конструкций в определенных контекстах и речевых актах (Ко- жин АН, 1982).
    Функционально-стилевая норма, являясь разновидностью общеязыковых норм, действует на всех уровнях языка. Литературное произношение регулируется не только общими орфоэпическими и акцентологическими нормами, но и стилистико- орфоэпическими, стилистико-акцентологическими; на уровне лексики и фразеологии действуют как лексические, фразеологические, таки лексико-стилистические и стилистико- фразеологические нормы словоизменение и употребление грамматических форм регулируются не только морфологическими, но и морфолого-стилистическими нормами построение словосочетаний и предложений наряду с синтаксическими нормами регулируют и стилистико-синтаксические; на уровне целостного текста функционируют текстуально-стилистические нормы (Береля ИВ, 2007). По мнению Т.Б. Трошевой, стилистические нормы, также как общеязыковые, подвержены кодификации, хотя кодификация здесь не столь строгая и всеобъемлющая. Каждый функциональный стиль реализуется в разных жанровых формах, втек- стах разного целевого назначения. В связи с этим среди стилистических норм выделяются наиболее общие, свойственные функциональному стилю в целом, и частные, характерные для отдельных жанров, речевых ситуаций, разных типов текста. Относительная свобода стилистических норм определяется тем, какое место – центральное или периферийное – занимает данное высказывание (текст, жанр) в полевой структуре функционального стиля (Стилистический энциклопедический словарь русского языка, 2003). Это очевидно, если сравнить, например, текст диссертации (текст собственно научного подстиля) и текст

    51
    научно-популярной статьи для школьников (периферия научного стиля.
    Функционально-стилистическая норма исторически изменчива. Система стилей литературного языка формируется исторически, в процессе длительного развития обогащается и усложняется. В каждом функциональном стиле состав и частота употребления языковых средств всех уровней со временем меняются. Таким образом, функционально-стилевые (стилистические) нормы – это тоже нормы литературного языка, но выполняющие специальную функцию. Стилистические нормы связаны с особенностями функциональных стилей языка, они уточняют общие литературные нормы во всех тех случаях, когда в их пределах допускаются различные варианты. КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

    1. В каких значениях используется термин стиль в лингвистике. Что такое функциональный стиль
    3. Какие экстралингвистические факторы определяют формирование функционального стиля
    4. Что такое стилевые черты и стилевая доминанта функционального стиля
    5. В чем заключается речевая системность функционального стиля
    6. Функциональный стиль это стиль речи или стиль языка
    7. Какие основания для дифференциации функциональных стилей существуют в отечественной теоретической стилистике. В чем сложность выделения функциональных стилей на основе функций языка
    9. Что такое стилистическая норма
    10. Как соотносятся языковая и стилистическая норма

    IV. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
    4.1. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ
    СТИЛЬ
    4.1.1. СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ И СТИЛЕВЫЕ ЧЕРТЫ Основной сферой, в которой функционирует официально- деловой стиль русского литературного языка, является админи- стративно-правовая деятельность. Сфера применения офици- ально-делового стиля может быть представлена как широкая сеть актуальных повторяющихся официально-деловых ситуаций, которым соответствуют определенные жанры деловых документов. Основная функция официально-делового стиля – функция социальной регламентации. Этот стиль обслуживает сферу отношений, возникающих между государственными органами, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе производственной, хозяйственной и юридической деятельности. Те. официально-деловой стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной коммуникации.
    Официально-деловой стиль отражает деонтический тип мышления (коммуникация осмысляется участниками в норма- тивно-правовом аспекте. Типовые особенности содержания официально-деловой коммуникации позволяют выделить в официально-деловом стиле три подстиля:
    1) собственно-деловой канцелярский, который обслуживает делопроизводство (включая деловую переписку
    2) юридический, который обслуживает юридические отношения, законодательство

    53 3) дипломатический, который обслуживает межгосударственные отношения.
    Официально-деловой стиль принадлежит к книжной разновидности русского литературного языка. Основной формой реализации этого стиля является письменная форма. Типичный вид речи – монолог. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др. Тексты разных жанров официально-делового стиля выполняют следующие функции

    • информационную – сообщение объективной информации об известном факте, событии, лице (официальное сообщение, биография, характеристика
    • предписывающую (законы, постановления
    • констатирующую (протокол, отчет. Указанные стилеобразующие факторы обусловливают основные стилевые черты.
    1. Стилевой доминантой официально-делового стиля является предельная точность изложения, не допускающая инотолкований. Тексты официально-делового стиля не должны допускать возможности различного толкования. Функция социальной регламентации предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. Этой же стилевой чертой обусловлена детальность изложения.
    2. Обобщенность изложения

    Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, асоциальный опыт. Специфическая стилевая черта деловой речи
    – неличный характер. Официально-деловой документ, если он не носит частный характер (например, личное заявление, принципиально лишен единоличного авторства, а подпись ответственного лица указывает на достоверность документа, а не на автора. Законы стиля не допускают вариаций документа в зависимости от авторской индивидуальности. Объективность делового стиля подчеркивает информативный, констатирующий или предписывающий характер документа информацию делового документа принимают либо к сведению, либо к исполнению.
    3. Стереотипность, стандартизованность изложения.

    Каждый конкретный случай взаимоотношений в официаль- но-деловой сфере соответствует определенному типу взаимодействия, те. ситуации повторяются, а значит, типизируются. Это позволяет регламентировать отношения, поэтому общение осуществляется по определенным языковым стандартам. Под языковым речевым) стандартом понимают воспроизводимые в речи готовые средства выражения, вырабатывающиеся в процессе многократного повторения однотипных ситуаций. Аналогичные повторяющиеся ситуации часто требуют автоматических речевых реакций носителей языка (например, речевой этикет. В официально-деловом общении, где требуется четкое соблюдение регламента, языковые клише облегчают и ускоряют коммуникацию они воспринимаются на уровне опознавания, а непонимания и позволяют быстро отреагировать, т.к. не тратится время на формулировки. Поэтому языковые стандарты общеприняты в речевой практике, а в деловом стиле являются целесообразными и оправданными. Стандартизованность как черта официально-делового стиля проявляется ив регламентации композиции деловых документов. Это проявляется в строгом следовании частей документа, рубрикации, выделении абзацев и проч, поэтому деловые документы часто составляются (а не пишутся) или имеют стандартную форму в виде бланков.
    4. Долженствующе-предписывающий характер изложения (императивность) Эта черта обусловлена тем, что в официально-деловом стиле отсутствует анализ и аргументация (этот процесс предшествует составлению официально-деловых текстов, поэтому официаль- но-деловому стилю свойствен особый способ изложения. Здесь нет таких традиционных способов изложения, как повествование, рассуждение, описание. Стилевые черты, в свою очередь, обусловливают отбор и организацию языковых и речевых средств всех уровней.
    4.1.2. ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ Лексические особенности официально-делового стиля Лексика предельно обобщена в семантическом отношении, те. устранено все индивидуальное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное, т.к. официаль-

    55
    но-деловая речь отражает не индивидуальный, асоциальный опыт. Для официально-делового стиля характерна тенденция к упрощению семантической структуры слов, тек однозначности лексических единиц и словосочетаний. Здесь нежелательны полисемия (многозначность, омонимия, метафорическое использование слов. Синонимия возможна только в рамках данного стиля снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидировани.
    Типичные лексические средства

    1. Названия лиц по их функции в официально-деловых отношениях истец, ответчик, квартиросъемщик, потребитель Таким образом может быть обозначено как лицо, таки учреждение (подрядчик, арендатор. При названии лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием (юрисконсульт Чернова Т.Н., заказчик Лебедева Т. П, декан Савельев

    Д.И.).
    2. Названия документов и частей документов распоряжение, приказ, протокол, заявление.
    3. Лексика со значением предписания или долженствования запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить обязан, должен.
    4. Устойчивые словосочетания неидиоматического характера, например, пункт назначения, высшее учебное заведение, налоговая декларация, акционерное общество, жилищный кооператив.
    5. Употребление родовых понятий на месте видовых прибыть
    вместоприехать, прилететь, прийти, транспортное средство вместо автобус, самолет, Жигули, населенный пункт вместо деревня, город, село.
    6. Употребление прилагательных и причастий в функции указательных местоимений данный, действительный, указанный в значении этот. Словообразовательные средства
    1. Сокращения
    • сложные слова, образованные от двух и более слов квартиросъемщик, работодатель, материально
    технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный. Образование таких слов объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.
    • аббревиатуры ГЭС, ЧелГУ, вторчерметбредзагран-

    поставка;
    • графические сокращения ул экз, бух б.
    2. Отглагольные существительные прибытие поезда, предоставление жилплощади, обслуживание население, пополнение бюджета, принятие мер. Особенно многочисленны отглагольные существительные с суффиксами -тель (значение деятеля – заявитель, исполнитель) и -ние (действие – оказание, составление. Морфологические особенности
    1. Активное употребление имен существительных (преимущественно отглагольных.
    2. Употребление на месте глаголов глагольно-именных сочетаний принять решение (вм. решить установить контроль
    (вм. проконтролировать.
    3. Употребление формы инфинитива в значении императива об исполнении доложить, закончить в установленные сроки.
    4. Сложные отыменные предлоги в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении и др.
    5. Краткие прилагательные со значением долженствования должен, обязан, ответствен.
    6. Употребление глаголов в форме настоящего времени, которое называют настоящим предписания наниматель отвечает за вред…Ремонт производится подрядчиком Синтаксические особенности В официально-деловом стиле предложение обычно содержит достаточно большой объем информации и рассчитано на повторное прочтение. Типичные синтаксические средства
    1. Полные повествовательные предложения с прямым порядком слов.
    2. Осложненные предложения с однородными членами, с причастными и деепричастными оборотами. Точность изложения требует детализации содержания, это приводит к значительным по длине предложениям. Как указывает МН. Кожина, количество словоупотреблений может достигать 500-600 единиц в предложении (Кожина МН, 1993).
    3. Сложноподчиненные предложения с придаточными условия, причины, следствия. Это обусловлено требованием точности и однозначности толкования официально-деловых текстов. Широкое употребление определенно-личных и неопреде- ленно-личных предложений довожу до Вашего сведения, слушали, постановили Первое лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например, при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т. п. Например, в доверенности Я, Алексеева Анна Ивановна, проживающая по адресу
    5. Активное использование пассивных конструкций связь осуществляется, документы доставляются и т.д.
    6. Нанизывание падежей рост производительности труда в промышленном секторе экономики.
    Официально-деловой стиль – самый консервативный и по сфере употребления, и по функциям, поэтому он должен быть самым замкнутым. Его проникновение в другие стили нежелательно. В стилистической системе русского литературного языка второй половины ΧΧ века сложилась ситуация, когда языковые средства официально-делового стиля активно проникали в такие сферы коммуникации, как этикетное общение, бытовое общение и т.п., порождая явление, которое К.И. Чуковский метко обозначил словом «канцелярит». КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
    1. Какие экстралингвистические (стилеобразующие) факторы определяют специфику официально-делового стиля
    2. Какие стилевые черты свойственны официально-деловому стилю
    3. Какие подстили выделяют в официально-деловом стиле
    4. Какие функции могут выполнять тексты официально- делового стиля

    58 5. Какие лексические и словообразовательные средства характерны для официально-делового стиля
    6. Какие морфологические и синтаксические особенности свойственны официально-деловому стилю
    4.2. НАУЧНЫЙ
    СТИЛЬ
    4.2.1. СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ И СТИЛЕВЫЕ ЧЕРТЫ Основная сфера использования научной литературы – прежде всего сама наука, сфера научной деятельности. Функции научного стиля а) адекватная передача научной информации б) доказательство истинности научного знания. В научных текстах излагаются результаты научных исследований, изысканий, теоретических обобщений и разработок. Основная цель научных текстов – информировать ученых, специалистов и неспециалистов о достижениях научных исследований. Научный стиль отражает логико-понятийный тип мышления. Типовые особенности содержания научных текстов определяются соответствующей научной областью (математика, физика, лингвистика и т.д.). Научный стиль относится к письменно-книжному типу речи, хотя может проявляться ив устной форме в виде докладов, лекций и пр. Устная форма является здесь вторичной, поэтому для научной речи характерна предварительная продуманность, подготовленность и, как следствие, тщательность ее оформления. Поскольку научный стиль наряду со сферой науки обслуживает сферу обучения и просвещения, тов рамках научного стиля выделяют три подстиля
    12
    :
    12
    В учебниках и учебных пособиях по стилистике количество подстилей внутри научного стиля и их классификация не всегда рассматриваются однозначно. Например,
    Д.Э. Розенталь (Розенталь Д.Э., 1987) выделяет следующие подстили: научно- популярный, научно-деловой, научно-технический (производственно-технический),

    59
    1. Собственно научный, функция которого – адекватная передача научной информации и доказательство истинности научного знания в научном сообществе
    2.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта