функциональная стилистика. Т.А. Воронцова. Элементарная стилистика. Учебнометодическое пособие Ижевск 2009
Скачать 0.79 Mb.
|
функционально- стилистическую окраску. Эта окраска характеризует слово по его отношению, во-первых, к книжно-письменной или устно- разговорной речи, во-вторых, к тому или иному функциональному стилю. Известен целый ряд суффиксов книжного происхождения и соответствующей функционально-стилевой окраски -ств-, -ость, -изм: достоинство, сущность оптимизм. Оттенок разговорности придают словам суффиксы -як здоровяк, добряк -ун: крикун, хвастун и др. Особенно показательна в этом смысле стилистическая синонимия. Вместе с изменением семантических оттенков, привнесенных аффиксом, обнаруживается сопутствующее изменение стилистического (экспрессивного или функционального) оттенка слова. Стилистическая синонимия проявляется в использовании словообразовательных суффиксов водица – водичка, беленький – белехонький – белешенький, лентяй – ленивец и т.д. Слова с этими суффиксами употребительны преимущественно в разговорной речи • префиксов испить – выпить вскричать – закричать, низвергнуть – свергнуть. Приставки ис- (из, вос-, нис- привносят оттенок торжественности, приподнятости стиля. Образования воспретить, востребовать характерны для официально-делового общения, но по сравнению с синонимичными запретить, потребовать обладают большей степенью категоричности. 3. В области морфологии к стилистическим средствам относятся явления морфологической синонимии, случаи переносного употребления грамматических форма также форм определенной функционально-стилистической окраски. Например, други – устар., книжн., высок. ⁄ друзья – нейтр.; шоферы – нейтр. ⁄ шофера – разг.; масла, кислоты – спец. и т.д. 4. Стилистические ресурсы в области в области синтаксиса обширны и многообразны • стилистически маркированная синонимика словосочетаний и синтаксических конструкций Яне пишу – Мне не пишется Я здесь первый и последний раз – Я здесь первый раз. И последний • вариации порядка слов в предложении. Инверсия почти всегда бывает стилистически значима Иван Иванович не любил читать – Не любил читать Иван Иванович • связь тех или иных типов предложения с определенными сферами общения, те. некоторая ограниченность их функционирования, создающая функцио- нально-стилевую окрашенность. Например, опреде- ленно-личные предложения распространены в офици- ально-деловой речи Прошу предоставить мне отпуск довожу до вашего сведения и т.д.; • синтаксико-стилистические фигуры (например, синтаксическая анафора – повторение вначале предложений одних и тех же синтаксических конструкций, параллелизм и т.д.). Индивидуальные особенности стиля речи проявляются прежде всего в синтаксисе. Основную базу стилистики составляют синтаксис и лексика. Стиль речи создается средствами языка всех уровней, находящимися в отношениях взаимозависимости ив системных связях, которые реализуются как в индивидуальном стиле, таки в исторически сложившихся традиционных сферах общения. КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ 1. Что такое коннотация 2. Как соотносятся понятия коннотация, стилистическое значение, стилистическая окраска, стилистическая маркиро- ванность? 3. Какие компоненты значения языковой единицы являются стилистически значимыми 4. Что такое стилистические ресурсы языка 5. Какие группы языковых и речевых средств можно отнести к стилистическим ресурсам 6. Какие языковые и речевые средства относятся к фонетическим стилистическим ресурсам 7. Какие языковые и речевые средства относятся к лексическим стилистическим ресурсам 8. Какие языковые и речевые средства относятся к морфологическим стилистическим ресурсам 9. Какие языковые и речевые средства относятся к синтаксическим стилистическим ресурсам ІІІ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ 3.1. ТЕРМИН «СТИЛЬ» В ЛИНГВИСТИКЕ Предмет стилистического исследования зависит оттого, как определять понятие стиля. Слово стиль происходит от латинского stilus – предмет из вытянутого стебля, остроконечная палочка для писания, пишущая ручка. В русском языке слово стиль появилось в Петровскую эпоху и употреблялось в двух вариантах стиль и штиль. Термин стиль в филологической литературе имеет множество значений. Альбрехт Ройм, автор словаря, который он назвал Маленький словарь стиля, дает 106 определений слову «стиль» 9 В лингвистике термин стиль имеет несколько значений. 1. Разновидность языка, закрепленная запредельно широкой социально-коммуникативной сферой (стиль языка Такая разновидность языка частично отличается от других разновидностей того же языка лексикой, грамматикой, фонетикой. Традиционно в современных развитых национальных языках выделяют три стиля – нейтральный, высокий книжный и низкий (сниженный или фамильярно-разговорный, разговорно- просторечный. Основа такой классификации – теория трех стилей. Теория трех стилей была особенно актуальна в Европе в XVII – XVIII вв. В России в эпоху литературного классицизма ее разрабатывал МВ. Ломоносов. Нейтральный стиль (общестилевая основа языка выступает как общий стилистический фон любой разновидности речевой деятельности (те. всякой речи, несвязанной с типовой речевой ситуацией. На фоне нейтрального стиля, лишенного экспрессии, выделяют экспрессивные стили торжественный (риторический, официальный, фамильярный, шутливый (юмористический, сатирический и т.д. Эти стили определяются по характеру экс См. Reum, Albrecht. Petit Dictionnaire de Style а l’usage des Allemands. Leipzig, 1953 40 прессии, заключенной в языковых элементах. Вопрос о том, представляют ли они определенные системы языковых элементов, лингвистами решается по-разному. 2. Функциональный стиль – разновидность литературного языка, обусловленная различием функций, выполняемых языком в типовой сфере общения (См. далее. 3. Индивидуальная манера, способ, которым исполнены данный, конкретный речевой акт, данный текст, в том числе литературно-художественное произведение (идиостиль). Все произведения одного автора определенного периода можно рассматривать как один макротекст, поэтому объектом стилистики могут быть как отдельные тексты, таки совокупность текстов например, стиль ранних романтических произведений М. Горького, стиль прозы МЮ. Лермонтова и т.д. 4. Языковая парадигма эпохи, те. состояние языка в стилевом отношении в данную эпоху, например, стиль русского литературного языка второй половины XVIII в. – т. сам русский литературный язык данного периода. 5. Использование языка в соответствии с нормативно- стилистическими правилами или без их соблюдения (хороший стиль, плохой стиль и т.д.). Таким образом, понятие стиль соотносится и с языковыми средствами каждого из уровней языковой системы, и с целым высказыванием, вплоть до группы текстов, принадлежащих той или иной сфере общения. Для стилистики понятие стиль можно определить как результат отбора и организации языковых единиц всех уровней в соответствии с задачами общения в широком смысле. Отбор предполагает выбор. Для этого необходимо выявить, какие возможности для такого отбора дает языковой материал, те. каков функциональный потенциал каждой языковой единицы. Поэтому стиль в лингвистике всегда связан с такими свойствами языковой единицы и системы, которые позволяют непросто передать информацию, но сделать это наиболее эффективно. Тем самым стиль связывается с такими качествами речи (как и отдельной языковой единицы, как экспрессивность, эмоциональность, соответствие ситуации общения (сфере общения) и задачам общения. 41 3.2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ 3.2.1. ПОНЯТИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ Л.В. Щерба отмечал, что чем дифференцированнее общество, тем сложнее. стилистическая структура его литературного языка. Это связано стем, что высокий уровень развития общества создает множество разнообразных ситуаций общения, которые требуют особой системы языковых средств, те. каждый стиль вызывается к жизни функциональной целесообразностью (Щерба Л.В., 1974). В типичных, повторяющихся ситуациях эффективности общения способствуют типичные средства выражения. Выделение функциональных стилей обусловлено необходимостью эффективного общения в социально значимых сферах коммуникации, в которые так или иначе вовлекаются все носители языка служебные и юридические отношения, научно- познавательная деятельность бытовое взаимодействие и др. Эти сферы коммуникации соответствуют актуальным для всех членов социума формам общественного сознания и видам общественной деятельности. Одновременно функциональные стили – это еще и средства воплощения и воспроизведения соответствующих этим сферам типовых речевых ролей близкого человека, официального…лица, ученого, сочинителя (Векшин Г.В., 2002). Функциональный стиль – разновидность литературного языка, обусловленная различием функций, выполняемых языком в определенной сфере общения. Термин функциональный стиль предложен В.В. Виноградовым. Как обозначение центрального понятия функциональной стилистики он стал уже традиционным. В качестве синонимов употребляются термины функциональный вариант (разновидность или функциональный тип (речи. Однако термин функциональный стиль предпочтительнее, поскольку здесь целенаправленно определена специфичность обозначаемого явления. Функциональный стиль – это общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа (Виноградов В.В., 1981). Понятие сфера общения было уточнено лингвистами Чехии и Словакии через соотнесение его с видом общественной деятельности. Эти виды общественной деятельности, в свою очередь, соотносятся с формами общественного сознания (искусство, политика, наука, право, обыденное сознание. Социально значимая сфера общения – область коммуникации, соотносимая с видом общественной деятельности и формой общественного сознания, в которую так или иначе вовлекаются все носители данного языка. Функциональный стиль формируется под воздействием экст- ралингвистических факторов. Стилеобразующие факторы – совокупность внеязыковых условий для формирования и выделения в составе литературного языкатого или иного функционального стиля. Стилеобразующие факторы влияют на принципы отбора и организации языковых средств в той или иной функциональной разновидности языка, на способы и приемы их использования в текстах конкретного стиля. Базовый комплекс стилеобразующих факторов, обусловливающих специфику функционального стиля, составляют • социально значимая сфера общения, которая соотносится с соответствующей формой общественного сознания основная функция (цель) коммуникации • тип (форма) мышления (логико-понятийное, деонти- ческое 10 , образное • типовые особенности содержания. Все эти факторы тесно взаимосвязаны. 10 Деонтический (от греч. deon – должное, правильное) – характеризующий возможность, обусловленную социальными, нравственными и правовыми нормами. Понятия обязательно, запрещено, разрешено составляют деонтическую основу любой ситуации, то есть ее кодификацию в плане норм и запретов. 43 Стилеобразующие факторы обусловливают стилевую доминанту – ведущий конструктивный принцип отбора и организации языковых средств, которая, в свою очередь, определяет комплекс стилевых черт каждого функционального стиля. Стилевые черты – это те характеристики, которым должна соответствовать система языковых средств, для того чтобы обеспечить оптимальное взаимодействие в данной сфере коммуникации. Коммуникативная лингвистическая сущность стиля состоит в том, что он создается и существует в расчете на адресата. В основе стиля лежит прагматическая составляющая, расчет на эффективность общения. Выразительность речи в рамках определенного стиля направлена на то, чтобы максимально соответствовать целями задачам общения в данной сфере. Функциональная стилистика стремится изучить, во-первых, в какие системные отношения входят языковые средства при функционировании языка в типичных и традиционных, прежде всего, социально актуальных, сферах общения (например, религия пока не является социально актуальной сферой во-вторых, какие языковые единицы при этом наиболее часто выбираются из системы языка и как они организуются в потоке речи, те. на текстовой плоскости. Функциональный стиль обусловлен общими целевыми заданиями и условиями общения и создается как результат сложившихся принципов отбора и сочетания языковых единиц, те. особой организации языковых средств в речи (в тексте. 3.2.2. РЕЧЕВАЯ СИСТЕМНОСТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ При использовании языка в социально значимой сфере общения происходит перестройка языковой системы. В соответствии с целями и задачами коммуникации в речи активизируются определенные языковые единицы различных уровней, их определенные семантические значения и функционально-смысловые окраски. На основе общих коммуникативных задач эти языковые средства оказываются взаимосвязанными и придают высказыванию или типу речи в целом особую окраску. Эта взаимосвязь и есть речевая системность функционального стиля. Речевая системность стиля определяется ком- муникативно-функциональным принципом организации языковых средств (в отличие от уровневой организации языковой системы в целом) и реализуется на текстовой плоскости. В каждом функциональном стиле есть набор языковых средств всех языковых уровней (лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических в ряде случаев и фонетических. Так, в текстах научного стиля широко представлена терминологическая лексика, для официально-делового стиля типично использование глагольно-именных сочетаний вместо глаголов (так называемое расщепление сказуемого принять решение вместо решить, осуществить контроль вместо проконтролировать и т.д. При этом специфику функциональной разновидности определяет не только и не столько набор языковых средств, сколько принципы и приемы сочетания, соотношения языковых элементов. Важно отметить, что при употреблении одних и тех же языковых единиц, одной и той же категории актуализируются разные стороны их семантики, их разные выразительные возможности. Одна и та же языковая единица в разных контекстах может выражать разное функционально-стилистическое значение. Ср. гл. наст. вред. ч лежит – науч равнина лежит южнее Уральских гор – настоящее вневременное (расположена, находится офиц.-дел.: капитальный ремонт лежит на нанимателе долженствование разг. – лежит себе ив ус не дует – реальное действие, происходящее в данный момент. В системе языка эти языковые средства могут не иметь стилистической окраски. Нов контексте данной речевой разновидности они выполняют особую функцию и получают функцио- нально-стилевую окраску. В языке все эти значения и функциональные возможности существуют потенциально и не составляют особой системы. Стилистико-речевая системность охватывает языковые средства всех уровней лексический, морфологический, синтаксический. ЯЗЫКОВОЙ И РЕЧЕВОЙ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ С одной стороны, создание определенного стиля происходит в процессе функционирования языка на основе выполнения конкретной коммуникативной задачи. Потенциальные возможности единиц языковой системы реализуются в определенном контексте, формируя конкретный языковой стиль. Функциональный стиль существует реально в речи, в процессе функционирования языка и закрепляется в текстах. Функциональные стили связаны с динамической стороной языка, сего функционированием в процессе речевой деятельности, ив этом аспекте термин функциональный можно считать синонимом термина речевой. С другой стороны, функциональный стиль – исторически сложившийся тип функционирования языка, который существует в сознании говорящих, те. стиль рассматривается не как продукт речевой деятельности каждого конкретного индивида, а как явление надындивидуальное, как результат коллективного осознания всеми носителями литературного языка существования особых внутренне организованных систем языковых элементов, предназначенных для определенных целей социального общения, те. для общения всех членов социального коллектива (социума, общества. В русской лингвистической традиции выделяют следующие функциональные стили научный, публицистический, офици- ально-деловой, разговорный и художественный. (По поводу разговорного и художественного стиля в русистике нет единого мнения. Это базовые стили. Однако этими стилями не исчерпывается стилистическое расслоение языка. В зависимости от более частных задач общения внутри каждого стиля выделяются их разновидности – подстили. Например, в научном стиле выделяются учебно-научный и научно-популярный подстили (задача – обучение и популяризация научных знаний. Эти подстили являются своего рода вариантами научного стиля, который выступает по отношению к ним как инвариант (некая постоянная величина. Функционально-стилевое расслоение языка можно представить в виде плевого структурирования у каждого стиля есть центр и периферия. Центр составляют тексты, в которых черты данного стиля представлены наиболее полно, периферию – тексты с иностилевыми включениями. На периферии стили могут взаимодействовать друг с другом (например, публицистические тексты могут включать в себя элементы разговорного стиля. Поэтому функциональный стиль – это и явление языка как инвариант) и стиль речи (как конкретная реализация. Таким образом, функциональные стили – это стили и языка, и речи. 3.2.4. ПРИНЦИПЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ Как известно, большинство теорий выделяют три функции языка (1) общение (коммуникативная функция, (2) сообщение информативная функция) и (3) воздействие (эмоциональная, волюнтативная функция. Одна из первых попыток выделения функциональных стилей на основе функций языка принадлежит А.М. Пешковскому 11 В.В. Виноградов допускал возможность различного выделения функциональных стилей в зависимости от разных оснований. При выделении таких важнейших функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка разграничены такие стили обиходно-бытовой стиль (функция общения обиходно-деловой; официально- документальный и научный (функция сообщения публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия писал В.В. Виноградов, но при этом указывал, что внутренняя дифференциация языковых стилей может и не опираться на различие функций языка (общение, сообщение, воздействие) или на выделение тех или иных разновидностей коммуникативной функции…Ведь в слове функциональный заключен двойной смысл. Оно может указывать и на связь с разными функциями языка или с теми или иными разновидностями коммуникативной функции, и на функциональное разграничение сфер употребления этих стилей (Виноградов В.В., 1981). 11 А.М. Пешковский Роль грамматики при обучении стилю- Избранные труды Мс ДН. Шмелев также считал возможным выделение функциональных стилей на основе функций языка При выделении таких важнейших общественных функций языка, как общение, сообщение и воздействие, могли бы быть в общем плане структуры языка разграничены такие стили обиходно-бытовой стиль функция общения обиходно-деловой, официально- документальный и научный (функция сообщения публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия (Шмелев ДН, 1977). Если же взять за основу вариации коммуникативной функции языкато можно выделить разговорный стиль (в противоположность книжному, отграниченный от других стилей комму- никативно-бытовой функцией научно-деловой стиль, принадлежащий научно-коммуникативной функции газетно- или жур- нально-публицистический, связанный с агитационно- коммуникативной функцией, и т.д. Однако, как считает МН. Кожина, попытки выделения функциональных стилей на основе трех основных функций языка не увенчались успехом. Это связано с недостаточной разработанностью функций языка в связи с дихотомией язык – речь. С функциями языка современные функциональные стили можно соотнести следующим образом в официально-деловом стиле доминирует информативная функция, в научном – информативная функция, имеющая когнитивный характер в публицистическом доминируют информативная и волюнтативная функции в разговорном – коммуникативная функция в литературно- художественном – эмоционально-волюнтативная функция, которая сочетается с эстетической функцией. Все функции языка взаимодействуют друг с другом так, в публицистическом стиле одинаково релевантна функция сообщения и функция воздействия, поэтическая же функция литературно-художественного стиля имеет под собой волюнтативную основу, складывающуюся из индивидуальных творческих потенций в научном стиле языка информативная функция опирается на еще одну важнейшую функцию языка – когнитивную, непосредственно связанную с деятельностью сознания (Кожина МН, 1993). Как было указано выше, в современной лингвистике большинство ученых считают основанием для выделения базовых функциональных стилей социально значимые сферы коммуникации. В современной стилистике помимо традиционных пяти стилей иногда выделяют научно-популярный и обиходно- деловой разговорные стили, законодательный и административ- но-хозяйственный, технический и патентный деловые стили. Это связано, в основном, с выделением новых сфер использования языка. Сегодня в лингвистике идет дискуссия о выделении церков- но-религиозного стиля как особого функционального стиля русского литературного языка. Ряд ученых, например, О.А. Крылова, авторы учебника Русский языки культура речи для нефилологов», считают церковно-религиозный стиль особым функциональным стилем. Между тем, хотя религия и является формой общественного сознания, выделить на ее основе социально значимую сферу коммуникации и соответствующий ей функциональный стиль весьма проблематично. Это связано, во-первых, с экстралин- гвистическими факторами наряду с религиозной формой существует атеистическая форма общественного сознания, и их соотношение для современного российского общества не определено. Кроме того, носителями русского языка является значительное количество представителей различных конфессий, внутри которых коммуникация осуществляется в различных формах и на различных языках. Во-вторых, значительная часть коммуникации в религиозной сфере, если речь идет о православии, происходит либо на церковнославянском языке, который нельзя рассматривать как разновидность современного русского литературного языка, либо с активным использованием его элементов. При любом основании выделения функциональных стилей важными несомненным остается тот факт, что литературный язык подразделяется на функциональные варианты, которые используются для эффективной коммуникации в различных социально значимых сферах. То, что различные языковые средства по-разному используются в разных сферах языкового общения, в разных сферах речевой деятельности человека, – это несомненный факт, он подтвержден многочисленными наблюдениями над функционированием самого языка в обществе (Шме- лев ДН, 1977). |