Главная страница
Навигация по странице:

  • Упражнения, обучающие составлению планов по тексту (простые, вопросные, назывные и др. Прочитайте план текста. Достаточно ли полно данный план

  • Порядок следования информации

  • 9. Изображая переживания героев, Чехов часто описывает внешние проявления чувств. Назовите, проявлением каких чувств являются следующие описания

  • Составьте рассказ-ситуацию по прочитанному или прослушанному диалогу Составьте рассказ-ситуацию по пословицам, поговоркам

  • Составьте коллективный рассказ – последовательное присоединение предложений, сказанных по очереди каждым членом

  • Культурологические задания

  • 9. Какими языковыми средствами вам удалось передать особенности идиолекту автора

  • Обучение написанию диктантов

  • Обучение написанию сочинений

  • Обучение написанию реферата Сущность и назначение реферата. Виды рефератов

  • По количеству реферируемых источников

  • Структура и оформление реферата

  • Основные требования, предъявляемые к составлению реферата

  • Языковые и речевые средства для написания реферата

  • Методика обучения РЯ как иностранному. Крючкова Практ методика обуч рус яз как иностр 2009. Учебное пособие для начинающего преподавателя, для студентовфилологов и лингвистов, специализирующихся по рки. Л. С. Крючкова, Н. В. Мощинская. М флинта Наука, 2009


    Скачать 1.49 Mb.
    НазваниеУчебное пособие для начинающего преподавателя, для студентовфилологов и лингвистов, специализирующихся по рки. Л. С. Крючкова, Н. В. Мощинская. М флинта Наука, 2009
    АнкорМетодика обучения РЯ как иностранному
    Дата12.04.2023
    Размер1.49 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаКрючкова Практ методика обуч рус яз как иностр 2009.pdf
    ТипУчебное пособие
    #1056570
    страница26 из 31
    1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31
    тремя предложениями. Перескажите рассказа) как можно подробнее б) как можно короче. Найдите в тексте информацию, расширяющую следующие
    положения:
    Борьба с терроризмом – одна из главных проблем страны. Необходимость взаимопонимания представителей разных культур – залог успеха переговоров. Прослушайте предложения, допишите их.

    Мы стоим на ... . Наденька боится ... . Наденька наконец уступает. . Съезжая с горы, я говорю. . Наденька вопросительно заглядывает ... . Мы опять. . И с этого дня я с Наденькой ... . Однажды Наденька одна ... . Весной я ещё разговорю эти слова, но Наденька думает, ... . Теперь Наденька замужем, но она ... . А мне уже непонятно. Перескажите содержание рассказа от лица одного из героев.

    Упражнения, обучающие составлению планов по тексту
    (простые, вопросные, назывные и др. Прочитайте план текста. Достаточно ли полно данный план
    передаёт содержание текста. Поставьте вопрос к каждому абзацу. Запишите вопрос и ответ на него, выбрав из текста основную информацию. Записанные вами ответы будут являться тезисным планом текста. Ответьте на вопросы, используя данные ниже опорные словосочетания. Обратите внимание на то, что эти вопросы касаются ключевой информации каждого абзаца текста, поэтому их можно считать планом в форме вопросов (или вопросным планом).
    Когда появилась теория перевода как наука
    начала оформляться (когда?)
    интерес возник (когда?)
    Что тормозило развитие переводческой мысли?
    (что?) оказалось тормозом (для чего?)
    (что?) рассматривалось как (что?)
    (что?) привело (к чему?)
    (что?) искажало (что?)
    (что?) нарушало нормы (чего. Трансформируйте вопросы в назывные предложения. Прочитайте сложный план текста. Обратите внимание на то, что каждый пункт плана выражает главную информацию абзаца, а каждый подпункт – информацию, детализирующую главную. Появление теории перевода как науки.
    А. Время появления теории перевода.
    Б. Интерес к проблеме перевода в античном мире.
    В. Цицерон о переводных текстах. Используя один из видов плана, перескажите текст. При пересказе употребите следующие конструкции:
    Текст называется (носит название, имеет название. Автором текста является (кто. Текст посвящён (чему?).
    В тексте говорится (о чём?)... (речь идёт о чём?) (рассматриваются вопросы чего. Автор говорит (пишет, ставит вопрос) о чём?... .
    IY. Упражнения на стилистическую соотнесённость текста. Найдите и подчеркните в тексте языковые средства, характерные для научного стиля- термины- глагольно-именные словосочетания- цепочки родительных падежей- вводные слова и словосочетания,
    - причастные и деепричастные обороты- придаточные предложения, имеющие уступительное, целевое, причинное значение. Продолжайте заполнять таблицу, выбирая из текста характерные для научной речи средства связи между частями текста

    Причинно-следственные связи между элементами
    вследствие этого
    Сопоставление, противопоставление
    с другой стороны,
    Иллюстрирование, уточнение
    так, например,
    Порядок следования информации
    наконец,
    Ссылка на источник информации
    в соответствии с ...
    3. Можете ли вы определить стилистические оттенки значений данных ниже синонимических словосочетаний В случае затруднения обращайтесь к толковому словарю. Существует ли возможность выразить эти оттенки в вашем языке?
    Объяснить текст - истолковать текст появляться (интерес) - возникать интерес понимать трудности - осознавать трудности произнести тост - провозгласить тост иметь средства - располагать средствами. а) Прочитайте предложения с пассивными конструкциями. Обратите внимание на преобладание пассива в научных текстах.

    б) Скажите, всегда ли можно преобразовать их в активную конструкцию и какого типа будут эти конструкции. Любое отступление от текста рассматривалось как ересь. 2. В какой степени осознаются проблемы перевода на томили ином этапе развития человечества 3. В античном мире небыли разработаны принципы аэродинамики и небыли созданы материалы для постройки самолетов. Замените причастные обороты придаточными предложениями. Скажите, какая из двух синонимичных конструкций является более характерной для научного стиля. Объектом науки о переводе является весь процесс перевода, понимаемый как акт двуязычной коммуникации. 2. Проблемы перевода осознавал Мартин Лютер, переводивший в XVI веке Библию на немецкий языка) Сравните некоторые заголовки научных и художественных
    текстов.
    Теория и практика синхронного перевода. Теоретические проблемы перевода. Основы общей теории медицины. Стилистика научного текста. Воскресенье, Анна Каренина (Л. Толстой. Герой нашего времени (М. Лермонтов. Шуточка (А. Чехов. Крохотки (А. Солженицын). Сто лет одиночества, Полковнику никто не пишет (Г. Гарсиа Маркес).
    б) Скажите, какие заголовки характеризуются большей степенью информативности и перспективности (связью со всеми фрагментами
    текста)?
    в) Считаете ли вы, что научный текст лишён эмотивно-оценочной коннотации Докажите своё мнение со ссылками на прочитанный
    текст.
    7.
    Обратите внимание на то, что информационная структура газетного текста похожа на «перевёрнутую пирамиду. Это значит, что главная информация содержится в первом предложении текста, остальная информация является расширяющей. Докажите это положение, анализируя один из текстов газеты. Прочитайте не газетную статью. Расставьте ударения в словах, отметьте вертикальной чертой паузы. Выделите слова, которые несут в предложении смысловую нагрузку.
    9.В художественном тексте отметьте, с помощью каких языковых средств (сравнений, метафор, эпитетов) автор создаёт поэтические образы. Упражнения, направленные на выявление взглядов автора. Скажите, каково, на ваш взгляд, отношение автора к героям рассказа. Найдите в тексте подтверждение вашей точки зрения.
    2. Найдите в каждом тексте фрагменты, в которых формулируется, эксплицитно или имплицитно, позиция автора. Выделите слова, фразы, предложения, в которых отражено авторское отношение к излагаемой проблеме. Составьте перечень имеющихся в тексте средств выражения авторского отношения к излагаемой проблеме. Выделите средства выражения отношения автора к излагаемой проблеме. Выделите вводные слова по моему мнению, мне кажется и др. Выделите авторские выводы и умозаключения

    8. Выделите средства, которые использует автор в оформлении данного вида высказывания (сообщения, рассуждения, описания, повествования, доказательства. Замените выделенные средства выражения авторского отношения синонимическими словами (фразами, предложениями Переведите авторскую прямую речь в косвенную Перескажите текст, опираясь на средства выражения авторского отношения к рассматриваемой проблеме. Скажите, какую роль играют авторские отступления.
    13.
    Прокомментируйте следующие высказывания автора Свет не без добрых людей. Одиноким везде плохо. Упражнения на составление характеристики персонажей Найдите в тексте прямые авторские характеристики. Перескажите их Найдите фрагменты текста, где содержатся косвенные характеристики персонажей. Объедините все выбранные фрагменты текста, в которых содержится прямая и косвенная характеристика персонажа, в единый текст. Ответьте на вопросы к фрагментам текста, содержащим косвенную характеристику персонажа. Поставьте вопросы к фрагментам текста, содержащим косвенную характеристику персонажа. Прокомментируйте авторскую характеристику персонажа. Приведите аргументы в пользу составленной вами характеристики.
    8. Какой, с вашей точки зрения, была дальнейшая судьба героя

    9. Изображая переживания героев, Чехов часто описывает внешние проявления чувств. Назовите, проявлением каких чувств являются следующие описания.
    У неё прерывается дыхание. Я сажаю е, бледную, дрожащую, в санки. Она бледна, еле дышит. Немного погодя она уже вопросительно заглядывает мне в глаза я ли сказал те четыре слова. Наденька нетерпеливо, грустно заглядывает мне в лицо. Наденька окидывает взглядом гору, потом долго всматривается в мое лицо, вслушивается в мой голос. Бедная девочка не отвечает на вопросы, хмурится, готова заплакать. Я вижу, как она смотрит мне в лицо, следит за моими губами. Она замедляет шаги и всё ждёт, не скажу ли я ей тех слов. Бедная девочка протягивает обе руки, как бы прося этот ветер принести ей ещё раз те слова. Она вскрикивает, улыбается во всё лицо и протягивает навстречу ветру руки.
    10.
    Какие слова и словосочетания использует автор, характеризуя психологическое состояние человека?
    11.
    Какие слова и словосочетания придают речи, мыслям, действиям, поступкам героев рассказа эмоциональный характер. Упражнения на развитие умения выражать оценочные суждения
    о прочитанном Выразите своё согласие или несогласие со следующими высказываниями. Аргументируйте свою точку зрения. Узнайте у своего соседа, как он относится к мысли автора, выраженной в последнем абзаце рассказа.

    3. Согласны ли вы с мнением вашего соседа Ответьте на вопрос, используя известные вам выражения согласия / несогласия. Как можно было бы ещё назвать рассказ Дайте свой вариант названия. Проведите дискуссию наследующие темы. Выскажите своё мнение, аргументируйте его- Почему наука о переводе начала оформляться только вой половине
    XX века, хотя принцип, сформулированный Цицероном, трудно опровергнуть- Положительная и тормозящая роль переводов Библии в развитии переводческой мысли

    VIII. Упражнения на развитие речи на основе текста. Восстановите текст по опорным предложениям / по ключевым словам или словосочетаниям Перескажите текст, передайте своё отношение к тексту Перескажите аналогичный специально подобранный текст / прослушанный учащимися в звукозаписи Подготовьте рассказ или сообщение на тему, связанную с темой изучаемого текста Перечислите события, происходящие в тексте Придумайте окончание текста Перескажите текст, монологизируя диалог.

    8.
    Составьте рассказ-ситуацию по прочитанному или прослушанному диалогу Составьте рассказ-ситуацию по пословицам, поговоркам,
    встречённым в тексте.
    10.
    Составьте коллективный рассказ – последовательное присоединение предложений, сказанных по очереди каждым членом
    группы.
    Такой рассказ может проходить без повторения услышанного, с подробным повторением услышанного с кратким повторением услышанного и подробным продолжением.
    11.
    Составьте новый текст, расположив его части во временной последовательности.
    IX. Упражнения, направленные на осмысление концептов русского менталитета
    Культурологические задания
    Упражнения имеют целью сопоставить, обобщить, противопоставить художественные факты, необходимые для понимания ключевых концептов русской культуры. Мы понимаем под ключевыми концептами культуры базовые (ядерные) единицы картины мира, обладающие экзистенциональной
    значимостью как для отдельной языковой личностью, таки для
    лингвокультурного сообщества в целом. Прочитайте слова и словосочетания, содержащие сему
    воля.
    Уволить- оставить без работы сделать что-то добровольно - сделать по своему желанию вольный человек - независимый, никому неподвластный свободный от обязанностей вольный воздух - свежий воздух, воздух не в доме, а на улице вольнолюбивый
    - тот, кто любит волю вольнодумец - человек, высказывающий свое мнение, противоположное официальному вольничать
    - поступать, как хочется, не думая об общественных нормах. Прочитайте пословицы и поговорки о воле. Объясните, как вы их
    понимаете.
    Дай сердцу волю, заведет в неволю. Своя воля страшнее неволи. Воля птице дороже золотой клетки.
    3. Сравните значение слов-антонимов: воля - тюрьма Какую коннотацию, по-вашему, имеют эти слова в тексте Используя комментарий, объясните, что значат эти понятия в жизни русского человека. Упражнения, ориентированные на перевод
    Их целью является, с одной стороны, привлечение внимания к несовпадению в двух культурах средств выражения той или иной мысли, ас другой стороны, к глубинной интерпретации смысла текста, необходимой для профессиональной подготовки переводчиков. Скажите на своём родном языке, ориентируясь на текстовую
    ситуацию.
    Съехать вниз лететь с горы, как пуля бежать всё тише и тише прокатиться на санках взбираться по лестнице на гору лететь в страшную пропасть трогаться с места (о санях ходить на каток слетать вниз на санях. Дайте на своём родном языке эквиваленты следующих речевых формул, выражающих эмоции. Скажите, какие чувства они выражают в тексте А.П. Чехова. - Умоляю вас Не надо бояться Поймите же, это малодушие, трусость. - Низа что в другой раз не поеду. Низа что на свете Я едва не умерла

    3. - Не может же быть, чтоб их говорил ветер И я не хочу, чтоб это говорил ветер. Исходя из вашего понимания интенции автора, попытайтесь выразить на своём родном языке последний смысловой отрезок главной части рассказа. Обратите внимание на то, что первое появление героини в рассказе маркировано ласкательно-уменьшительным суффиксом -еньк - Наденька. В дальнейшем, герой называете также Надя, Надежда Петровна. Как бы вы выразили в своём языке коннотацию, заключенную в

    ласкательно-уменьшительном суффиксе. Выберите из текста все пассивные конструкции. Скажите, каким образом вы бы передали их значение, если бы переводили текст на испанский языка) Обратите внимание на несовпадение единиц административного деления в двух культурах. Как бы вы выразили в испанской культуре следующие единицы административного деления?
    Район, область, край.
    б) Найдите в словаре два значения слова район. Скажите в родном языке соответствия:
    Измайловский район Москвы деревня Петушки Егорьевского района.
    8. Попытайтесь перевести рассказ на ваш родной язык, исходя из интенции автора, учитывая связь с видеотекстом и предтекстом.
    9. Какими языковыми средствами вам удалось передать особенности идиолекту автора
    10. Сопоставьте текст оригинала и текст вашего перевода. Выделите несовпадения в семантической структуре двух текстов и аргументируйте их. Сравните ваш переводи перевод, сделанный профессиональным переводчиком. Что, с вашей точки зрения, в нём удачно, что вы могли бы перевести по-другому?
    Глава Письмо как вид речевой деятельности bbОбучение письму и письменной речи
    Письмо — это один из видов речевой деятельности, в котором реализуется письменный способ формирования мыслей, чувств, побуждений соответственно ситуации обучения. Если сравнивать письменную речь и устную, то можно выделить их специфические особенности.
    Устная речь значительно отличается от письменной. Она:
    характеризуется непосредственной связью между говорящими слушающим менее преднамеренна и более спонтанна в устной речи гораздо чаще употребляются клише, эллиптические конструкции и т.п,; синтаксис устной речи носит более упрощённый характер устная речь не всегда нормативна, что компенсируется наличием ситуации.
    Для письменной речи характерно отсутствие непосредственной связи между говорящими слушающим, образно говоря, пишущий ведёт разговор с белым листом бумаги;
    речь пишущего более преднамеренная, следовательно, пишущий может более тщательно строить фразу, его внимание направлено не только на содержание, но и на форму речи;
    пишущий может перечитать написанное, проверить, насколько правильно использованная форма передаёт задуманное содержание, ив этом смысле она более тщательно организована;
    пишущий не может использовать жесты, мимику, не может недоговаривать фразы, поэтому его речь грамматически оформлена всегда более строго
    Если между устной речью и письменной обнаруживается много различий, то между чтением и письмом имеется много общего письмо возникло на базе звучащей речи как способ фиксации звуков языка для сохранения и последующего воспроизведения
    информации;
    чтение является как бы переходной формой от устной речи к письму, сочетая в себе признаки того и другого;
    обучение как чтению, таки письму, тесно связано с развитием связей между речевым слухом и артикуляцией.
    Современная методика использует два термина письмо и письменная речь на иностранном языке. Под обучением письму обычно понимается обучение технике письма, те. графическими орфографическим навыкам. Письмо — это овладение графической и орфографической системами языка для фиксирования отдельных слови предложений, а умение сочетать эти слова в письменной форме для выражения мысли в соответствии с потребностями общения называют письменной речью.
    Письменная речь в преподавании русского языка может рассматриваться как методическое средство обучения другим видам речевой деятельности на русском языке.
    Включение различных письменных упражнений в обучение устной речи и чтению помогает лучшему усвоению и закреплению введённого устным путём языкового материала. В этом случае материал усваивается более быстро и прочно.
    Преподаватель-практик с первых дней занятий приучает студентов работать с авторучкой в руках учащиеся слушают преподавателя, проговаривают или читают учебный материал и записывают полученную информацию. Затем обязательно должны вернуться к написанному, прочитать и проговорить то, что записали.
    Данные экспериментального обучения подтверждают, что группы, начавшие заниматься по чисто устному курсу, в конце года значительно отставали т групп, где проводились комплексные занятия, в которых учащихся обучали и устными письменным формам речи. Экспериментально доказано, что письмо помогает запоминанию единиц речи, орфографических и грамматических форм слова. По мнению Е.П. Быстроновской и НА. Персиановой, средний уровень усвоения новых слов с написанием равнялся 91%, а без написания —
    58,7%, поэтому начинать обучение письму рекомендуется
    одновременно с обучением говорению, аудированию и чтению, не допуская разрыва между этими видами речевой деятельности.
    65
    В современной методике преподавания РКИ утвердилось мнение о необходимости взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности. Чтобы научить слушать, говорить и читать, надо одновременно учить писать. Только в единстве слушания, говорения и письма или чтения, говорения и письма можно добиться правильного построения речи. Учащиеся на начальном этапе обучения прежде всего должны овладеть техникой письма, основными навыками письма. Для этого нужно познакомиться с алфавитом, научиться правильно писать буквы, овладеть правила русской графики и орфографии большое значение в этот период приобретают различные виды списывания.
    Учащемуся необходимо научиться в письменной форме выражать свои мысли, отвечать на вопросы, уметь написать письмо, диктант, изложение, сочинение, пересказывать в письменной форме прочитанный текст и т.п. Преподавателю следует обратить внимание на то, что изложения, сочинения, ответы на вопросы имеют, как правило, обучающий характер.
    Постепенное овладение учащимися компетенциями письменной речи включает следующие виды деятельности:
    написание диктантов, изложений;
    написание сочинений и творческих работ;
    написание личных и деловых писем;
    написание заявлений;
    заполнение бланков и анкет.
    Учащиеся должны овладеть различными умениями работы с текстом. Они должны научиться вычленять главную идею текста, делить текст на части, составлять планы по тексту, сокращать текст, трансформировать текст, отбрасывать несущественную информацию. Они должны научиться писать различные пересказы текстов.
    Будущие бакалавры, студенты, магистры или аспиранты должны овладеть научным стилем речи, они должны уметь Быстроновская Е.П, Персианова НА. Формирование навыков письменной речи. Русский язык в национальной школе. 1972. № 2. С. 66–71.
    составлять письменные высказывания на темы учебно-
    профессиональной сферы общения;
    записывать лекции;
    составлять различные планы прочитанного или прослушанного текста,
    составлять конспект, аннотацию, рецензию;
    писать реферат, тезисы доклада, статью, эссе, отчёт;
    излагать результаты исследований в виде курсовой, дипломной или диссертационной работы;
    писать докладные записки и другие деловые документы, заполнять бланки.
    При проверке сформированности письменных навыков и умений используются различные виды контрольных работ письменного характера, куда необходимо включать контрольные диктанты, изложения, сочинения, тесты и другие виды письменных работ.
    Обучение написанию диктантов
    Диктантом в методике называют такой вид письменной работы, когда учащийся записывает воспринимаемые зрительно или на слух слова, словосочетания или текст. Диктанты используются при обучении фонетике, лексике, грамматике и видам речевой деятельности.
    Классифицировать типы диктантов можно по разным признакам.
    По способу восприятия текста диктанты делятся на:
    слуховые,
    зрительные,
    зрительно-слуховые.
    Слуховые (Слушай и пиши, Прослушай слова и др) читаются преподавателем или звучат в аудиозаписи. При написании слуховых диктантов у учащихся вырабатываются умения соотносить звуки или сочетания звуков с буквами или сочетанием букв.
    Зрительные диктанты имеют свою специфику. Сначала учащийся читает и запоминает, как пишутся те или иные слова, объясняет особенности написания слов, подбирает проверочные слова, запоминает слова или весь текст. При этом преподаватель помогает понять трудные языковые явления. Затем учащиеся пишут по памяти

    Зрительно-слуховые диктанты пишутся в аудитории учащиеся слушают, пишут в тетрадях, преподаватель или учащийся записывает текст на доске, затем написанное обсуждается.
    С точки зрения структуры существуют:
    диктант-слово,
    диктант-словосочетание,
    диктант-предложение, или фразовый,
    диктант-текст.
    Диктант-слово, или словарный диктант, позволяет сконцентрировать внимание учащихся на трудных для них языковых единицах, обогащать их словарный запас. Такую же роль играет и диктант-словосочетание. Диктант- предложение (фразовый) учит удерживать в памяти несколько языковых единиц, объединённых водно синтаксическое целое, и развивает способность воспроизводить его по памяти. При работе над диктантом-текстом рекомендуется прочитать текст два–три раза. Первый развесь текст читается целиком, в этом случае учащиеся слушают и пытаются понять его затем текст читается во второй рази учащиеся его записывают после написания диктанта преподаватель ещё раз читает текст, чтобы учащиеся проверили написанное.
    В практике работы с иностранными учащимися широко используются диктанты:
    выборочный,
    распределительный,
    выборочно-распределительный.
    При написании выборочного диктанта учащийся выбирает и записывает заданные лексические или грамматические единицы. Распределительный диктант учит оперировать сходными или противоположными признаками, развивает логическое мышление.
    Прежде чем писать диктант, преподаватель может предложить прочитать или проговорить выписанные слова, что позволит учащемуся запомнить слова и правильно их написать.
    Все виды диктантов, как правило, имеют обучающий характер. По этой позиции диктант обычно называют:
    предупредительным.
    Основная цель такого диктанта состоит в том, чтобы предупреждать возможные ошибки, предварительно объясняя учащимся лексико- грамматические трудности, с которыми он встретится в диктанте. Кроме того, предупредительные диктанты являются одной из форм подготовительной, предтекстовой работы, их целью является семантизация лексики текста и практическая орфография.
    Методика предлагает виды такие диктантов, которые готовят учащегося к написанию изложений или сочинений. Они называются диктантами:
    свободными,
    восстановительными,
    по аналогии,
    творческими.
    Свободным диктант считается потому, что учащиеся, прослушав предложение или часть текста, записывают услышанное своими словами, в соответствии стем, что они запомнили.
    Восстановительный диктант предполагает первичное прослушивание текста, работу с ключевыми для данного текста словами и затем восстановление текста по ключевым словам или словосочетаниям.
    Диктант по аналогии готовит учащихся к написанию сочинений. Преподаватель читает предложение или небольшой текст на известную учащимся тематику, а учащиеся пишут своё предложение или текст аналогичного содержания.
    Творческие диктанты предполагают самостоятельное завершение текста. В этом случае преподаватель читает текст, оставляя его незаконченным. В задачу учащегося входит закончить этот текст.
    По участию в диктанте преподавателя или только учащегося различают:
    диктант с участием преподавателя,
    самодиктант.
    Самодиктантом называют вид зрительного диктанта, когда учащийся зрительно воспринимает предложенный преподавателем текст, запоминает его, в некоторых случаях анализирует трудные лексико-грамматические явления, затем записывает текст по памяти и самостоятельно проверяет написанное по графическому тексту. Такой вид диктанта можно использовать, например, при заучивании стихотворений или поэтических отрывков текста
    Обучение написанию изложений
    Изложением называется вид письменного упражнения, развивающего речь учащегося на основе данного образца, или пересказ прослушанного / прочитанного текста. Изложение используется для обучения учащихся письменной речи, для обогащения их словарного запаса, для использования изучаемых грамматических явлений в тексте.
    С точки зрения восприятия учащимися учебного материала существуют изложения, в которых:
    исходный текст воспринимается зрительно;
    исходный текст воспринимается на слух;
    исходный текст воспринимается зрительно, а потом на слух или наоборот.
    Классификация изложений может быть различной, но все они, как правило, носят обучающий характер. По способу передачи учащимися информации выделяют:
    подробные, содержание которых учащийся воспроизводит полностью, сохраняя по возможности тип текста, его структурные и композиционные
    особенности;
    сжатые, в которых передаётся главное, основное содержание текста, а детали опускаются;
    выборочные, где воспроизводится не весь текста какая-то его часть;
    с дополнительными заданиями творческого характера, предполагающими внесение изменений в содержание или композицию исходного образца замену лица, перестановку частей, дополнение текста и т.д.;
    с элементами сочинения, те. самостоятельного построения высказывания.
    Существуют изложения с опорой на какие-либо элементы:
    вопросы,
    ключевые слова,
    синтаксические конструкции,
    план.
    Изложение учит:
    углублённо работать над текстом;
    анализировать текст, выделять в нём главное и второстепенное;
    извлекать из текста заданный материал;
    уметь пересказывать его в письменной форме;
    раскрывать тему, идею текста
    создавать собственные высказывания по аналогии с прочитанным или прослушанным текстом.
    Проведение специальной подготовки к изложению положительно влияет на обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся, совершенствует навыки правописания, учит правильному использованию языковых средств.
    В систему заданий, предваряющих изложение, включены:
    чтение и аудирование текста;
    ответы на вопросы или ответы на вопросы выдержками из текста;
    устный пересказ текста;
    списывание отдельных конструкций, частей текста;
    диктанты; составление планов.
    Диктант, составленный на основе текста изложения, является своеобразным типом упражнений, формирующих умения создавать текст, активизировать контекстуально-синонимические конструкции.
    Так как изложения имеют обучающий характер, учащийся сначала читает текст изложения, затем выполняет задание Выпишите из текста, Измените предложения по образцу, Напишите диктант. В диктант включены опорные слова и предложения из прочитанного текста. Завершается работа над изложением творческим заданием. В систему завершающей работы могут быть включены задания:
    редактирование написанного текста;
    сочинение в форме письма;
    сочинение по аналогии и др.
    Изложения контролирующего характера проводятся при обобщении изученного материала, они выносятся в качестве контрольной зачётной или экзаменационной работы на завершающем этапе довузовского обучения или на младших курсах вузовского обучения.
    Обучение написанию сочинений
    Сочинение представляет собой вид творческого задания, которое выполняют учащиеся, самостоятельно излагая мысли, переживания и др, на определённую, заданную преподавателем тему. Сочинение – это учебный вид письменной работы, в задачу которой входит развитие связной речи, построение текста, основанного на идеях и мыслях обучаемого. Письменная речь как вид речевой деятельности
    предполагает широкое использование сочинений для активизации речевых навыков и умений.
    На начальном и среднем этапах обучения преподаватель использует сочинение как способ развития умений выражать свои мысли на изучаемом языке.
    Сочинение может стать заключительным этапом работы с текстом или разговорной темой. Например, если учащиеся читают текст из учебника, где рассказывается о семье москвича, то завершением работы может стать сочинение на тему Моя семья. Перечень сочинений может быть обширным Расскажу о себе, о своей учёбе», Как я изучаю иностранный язык, «Моё первое впечатление о Москве, Мой первый приезд в Москву, Моя сестра очень любит разговаривать по телефону, Рассказ о национальной кухне и др. После работы с описательным текстом учащийся также может получить задание написать сочинение. Так, прочитав небольшой рассказ М.
    Пришвина Лесные часы, учащийся получает задание
    Напишите:

    Что вызнаете о жизни растений?

    От кого Вы об этом узнали от родителей, друзей или из книг?
    Сочинения учащийся может писать:
    по заданной тематике;
    с опорой на вопросы или ключевые слова и синтаксические конструкции;
    по предлагаемому преподавателем плану;
    по аналогии с пройденным текстом или разговорной темой.
    В отличие от изложения учащийся свободен в выборе лексико- грамматических средств для выражения своих мыслей. Однако преподаватель обязательно должен готовить учащихся к написанию сочинений при помощи системы различных упражнений, в противном случаев сочинении будет очень много ошибок.
    Учащихся необходимо готовить к написанию сочинений, также как и к диктантами изложениям, те. снимать лексико-грамматические трудности, объяснять структуру сочинения.
    Сочинения различаются по жанру, типу создаваемого текста или по способу выражения мыслей. С этих позиций в методике существуют сочинения:
    описание,
    повествование,
    объяснение,
    рассуждение.
    Указанные виды сочинений являются письменной формой выражения мыслей как правило, они используются на таком этапе обучения, когда учащийся уже овладел языковой системой и может строить свои высказывания не на основе конкретного речевого образца, а в соответствии со своим пониманием проблемы.
    Описанием называют речевое сообщение в устной или письменной форме, в результате чего создаётся образ какого-либо описываемого предмета или явления. При описании предметов или явлений (в нашем случае) пишущий раскрывает их качества, свойства, состояние, определяет их расположение в пространстве или во времени. В практике работы с иностранными учащимися целесообразно описывать различные предметы или явления, используя метод толкования, заменяющий перевод народной язык. Преподаватель может включить в систему заданий опишите своего друга, опишите какой-либо прибор, опишите комнату, в которой выжив те и т.д. Речевое сообщение, объектами которого являются действия, события или их последовательность, называют повествованием. При повествовании широко используются глагольные формы. Повествование и описание в чистом виде, как правило, не существуют, обычно описание сочетается с повествованием, с объяснением какого-либо явления или действия.
    Объяснение связано с толкованием какого-либо действия, процесса, события или их взаимосвязи. В объяснении раскрываются цели и средства, необходимые для выполнения действий, причины, следствие чего-либо, формулируются проблемы и способы их решения. При объяснении пишущий пытается создать мнение о сообщаемом или изменить у адресата имеющуюся точку зрения.
    Рассуждение является мыслительным процессом, направленным на обоснование какого-либо положения или на формулирование вывода из имеющихся фактов, аргументов и зафиксированным в письменной форме. Структура рассуждения складывается из тезиса, доказательства и вывода. Рассуждение подразумевает, что учащиеся владеют языковыми компетенциями на значительном уровне. В этом случае они могут писать рефераты, доклады, статьи и др.
    Обучение написанию реферата
    Сущность и назначение реферата. Виды рефератов
    Реферат (от лат. о – сообщаю) – краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов, литературы по теме.
    Реферат представляет собой самостоятельную научно- исследовательскую работу студента или аспиранта, в которой раскрывается суть исследуемой проблемы, изложение материала имеет проблемно
    тематический характер, показываются различные точки зрения, а также собственные взгляды на проблему. Содержание реферативной работы должно быть логичным.
    Реферат имеет частные особенности, присущие данному жанру научной литературы. В отличие, например, от жанра статьи, в реферате нет научной обстоятельности изложения, нет развёрнутых доказательств, рассуждений, сравнений, сопоставлений и обсуждений результатов, оценок, так как назначение реферата передать что-то, а не убеждать в чём-то. Сущность и назначение реферата заключается в кратком изложении (с достаточной полнотой) основного содержания источника, в передаче новой проблемной информации.
    Различают следующие виды рефератов:
    По полноте изложения
    информативные (рефераты-конспекты), содержащие в обобщенном виде все основные положения первоисточника, иллюстрирующий материал, важнейшую аргументацию,
    индикативные (рефераты-резюме), содержащие лишь основные
    положения.
    По количеству реферируемых источников
    монографические,
    обзорные, составленные по нескольким источникам, объединённым общей темой.
    В реферате не даётся оценка реферируемого источника. В случае необходимости (при явных ошибках или противоречивых положениях автора) такая оценка выносится в примечание. Цель реферата – передать основную, существенную информацию, которая содержится в реферируемой работе.
    Для адекватного изложения основных положений источника иностранному учащемуся необходимо владеть не только научными знаниями в соответствующей области, но и навыками реферирования, необходимо знать правила составления реферата.
    Структура и оформление реферата:
    титульный лист;
    план-оглавление;
    введение (включает постановку вопроса, объяснение выбора темы, её значимости и актуальности, формулировки цели и задач реферата, краткую характеристику используемой литературы);
    основная часть (каждый из её разделов раскрывает отдельную проблему или одну из её сторон и логически является продолжением
    друг друга);
    заключение (подводятся итоги или делаются обобщённые выводы по теме реферата, могут быть предложены рекомендации);
    литература.
    Библиографическое описание (литература) даёт исходную информацию об источнике. Заглавие источника служит, как правило, заглавием рефератов.
    Заглавие реферата может отличаться от заглавия источника, если реферат составляется на другом языке, если он составляется на часть источника или если заглавие источника не отражает его основного содержания.
    Процесс составления реферата представляет собой свертывание компрессию) научной информации, направленное на то, чтобы выбрать из содержания источника наиболее существенную, новую проблемную информацию и предоставить её в новой краткой форме по принципу минимум знаков – максимум информации».
    Компрессия научной информации представляет собой довольно сложный процесс, где сходятся не только специальные, но и лингвистические, и психологические проблемы. К типичным ошибкам компрессии могут быть отнесены:
    избыточная информация, те. информация уже известная читателю, а также новая информация, если она не относится к теме реферата;
    неоправданная потеря нужной информации, те. не включение в текст реферата необходимой информации;
    искажение смысла первоисточника;
    отсутствие логики в подаче информации.
    Основные требования, предъявляемые к составлению реферата:
    соответствие теме;
    объективность (точное изложение существа реферируемой работы, без оценки излагаемого, без полемики с автором);
    полнота (изложение всех существенных положений);
    единство стиля (использование тех же языковых средств, что ив
    первоисточнике);
    язык реферата должен быть литературным, точными кратким, без сложных грамматических конструкций (простое законченное предложение,
    неопределённо-личные и безличные предложения, страдательно-возвратные конструкции, обособленные деепричастные обороты, бессоюзные сложные предложения, союзные предложения с изъяснительными и присоединительными придаточными предложениями в реферате используются только стандартные, принятые термины,
    цитаты приводятся точно по источнику с указанием в скобках страниц
    источника;
    композиция реферата должна быть внутренне логична и может отличаться от композиции источника;
    объём реферата определяется объёмом источника, задачами, которые ставит перед учащимися преподаватель, уровнем владения языком.
    Чтобы научиться писать реферат, необходимо запомнить и использовать языковые и речевые средства, которые помогают сформулировать тему реферата, его композицию, обозначить основные проблемы реферируемой работы и т.д.
    Языковые и речевые средства для написания реферата
    1.
    1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31


    написать администратору сайта