А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный). Утверждено Министерством образования Республики Беларусь
Скачать 4.24 Mb.
|
§155. Названия скоплений жидких и газообразных субстанций При воспалительных состояниях обычно образуется специфическая богатая белками жидкость, содержащая форменные элементы крови, которая называется экссудатом – exsudātum, i n (букв.: «выпот» от лaт. exsūdo, exsudāvi, exsudātum, āre 1 – потеть). От данного существите-льного образовано прилагательное экссудативный – exsudatīvus, a, um, входящее в состав различных многословных терминов, ср.: многофор-мная экссудативная эритема – erythēma exsudatīvum multiforme. При отеках в тканевых щелях скапливается бедная белками жидкость, образующаяся из жидкой части крови, которая называется транссудатом – transsudātum, i n (от transsūdo, transsudāvi, trans- sudātum, āre 1 букв.: «потеть через что-то»). Сам термин «отек» – избыточное накопление жидкости в подкожной клетчатке или тканях некоторых органов (легких, мозга, почек, сердца) – обычно обозначается существительным oеdēma, ătis n (от греч. oídema вспухание, вспучивание). Вместе с существительным oedema употребляется согласованное или несогласованное определение: oedēma allergĭcum – аллергический отёк oedēma cerĕbri – отёк мозга От существительного oedēma образовано прилагательное oedema- tōsus, a, um – эдематозный, отёчный. Скопление транссудата в какой-либо полости обозначается термином «водянка» – hydrops, ōpis m. Существительное hydrops обычно употребляется с несогласованным определением: hydrops gravidārum – водянка беременных hydrops sacci lacrimālis – водянка слезного мешка Названия водянок некоторых органов образуются с помощью начального ТЭ hydr- и анатомического названия данного органа: hydropericardium, i n – гидроперикард, водянка перикарда hydrosalpinx, ngis f – гидросальпинкс, водянка маточной трубы ТЭ hydr- в составе термина может обозначать, кроме транссудата, и другие жидкие субстанции: hydrocephalia, ae f – гидроцефалия, избыточное накопление цереброспинальной жидкости в желудочках мозга hydrourēter, ēris m – гидроуретер, скопление мочи в мочеточнике вследствие отсутствия ее оттока Иногда к начальному ТЭ hydr- присоединяется греческий корневой ТЭ и суффиксальный ТЭ -ōsis: hydrarthrōsis, is f – гидрартроз, водянка сустава Скопления транссудата в некоторых анатомических структурах имеют особые названия: anasarсa, ae f – анасарка (греч. ana sarka букв.: «по мясу») отек клетчатки передней стенки желудка ascītes, ae m – асцит (греч. askítes мешкообразный, отёчный) водянка живота (брюшной полости) hydrocēle, es f – гидроцеле, водянка оболочек яичка Скопление гноя в естественной полости без указания ее конкретной локализации обозначается термином емпиема – empyēma, ătis n. Это существительное употребляется обычно с несогласованным опре- делением: empyēma appendĭcis – эмпиема аппендикса. Скопление гноя, крови, лимфы или воздуха в полости какого-то конкретного органа обычно обозначается с помощью соответствующего начального ТЭ и названия данного органа: pyothōrax, ācis m – пиоторакс, скопление гноя в плевральной полости; haematomētra, ae f – гематометра, скопление менструальной крови в полости матки; chylopericardium, i n – хилоперикард, скопление лимфы в полости перикарда; pneumohaemothōrax seu haemopneumothōrax, ācis m – пневмо- гемоторакс или гемопневмоторакс, скопление крови и воздуха в плевральной полости Термин «скопление крови в полости сустава» образуется по аналогии (сходству) с термином «скопление жидкости в полости сустава» (hydrarthrōsis) – haemarthrōsis, is f. Следует отличать термины «пневматоз» и «эмфизема». Пневматоз (pneumatōsis, is f) – это вздутие тканей и органов вследствие образования в них пузырьков газа или проникновения воздуха извне. Эмфизема (emphysēma, ătis n от греч. emphysáo – вдувать) – растяжение органа или ткани воздухом или газом, образовавшимся в тканях. Данный термин, в отличие от предыдущего, имеющего огра- ниченное употребление, встречается достаточно часто: различают 9 видов эмфизем, а отдельный ее вид – эмфизема легких – насчитывает 33 разновидности. §156. Термины, обозначающие закупорку сосудов и остановку течения жидких субстанций Закрытие просвета, т.е. закупорка полого сосуда (органа), обозна-чается терминами obturatio, ōnis f (obtūro, obturāvi, obturātum, āre 1 закупоривать) – обтурация, закупорка или obstructio, ōnis f (obstruo, obstrui, obstructum, ĕre 3 загораживать) – обструкция, закупорка: obstruc- tio (= obturatio) arteriae pulmonālis – закупорка легочной артерии. Закупорка сосудов чаще всего происходит вследствие эмболии, т.е. состояния, при котором в просвете сосуда (и прежде всего артерии) застревает эмбол (embŏlus, i m от греч. émbolos клин, засов) – закупоривающая частица, в качестве которой могут выступать сгусток крови, оторвавшийся тромб или частица тромба, бактериальная масса, частица опухоли, капля масла, пузырек (пузырьки) воздуха и др. Понятия «сгусток крови» и «тромб» практически равноценны: термин тромб (thrombus, i m) – от греч. thrómbos сгусток. Процесс образования тромбов называется тромбозом (thrombōsis, is f). Закупорка тромбами обозначается термином «тромбоэмболия» – thromboëmbolia, ae f. Закупорка другими эмболами обозначается с помощью существитель-ного эмболия – embolia, ае f и уточняющего прилагательного, определя-ющего вид эмбола: embolia adipōsa – жировая эмболия; embolia gaseōsa – эмболия газовая и др. Остановка течения жидких субстанций в протоках (сосудах) или их застой обозначаются с помощью конечного ТЭ -stăsis: cholestăsis, is f – холестаз, застой желчи в желчных протоках; haemostăsis, is f – гемостаз, остановка кровотока в сосудах или (в хирургии) остановка кровотечения. §157. Корневые ТЭ
NB! Начальный ТЭ chyl- указывает на патологическое скопление лимфы в какой-то полости или в моче. В остальных случаях, если имеются в виду лимфатические клетки, сосуды, узлы и т.д., употреб- ляется ТЭ lymph-, ср.: chylothōrax, ācis m – хилоторакс, скопление лимфы в плев- ральной полости; chyluria, ae f – хилурия, наличие лимфы в моче, но: lymphocytōsis, is f – лимфоцитоз, увеличенное количество лимфоцитов в периферической крови; lymphangiītis, itĭdis f – лимфангиит, воспаление лимфатических сосудов; lymphadenītis, itĭdis f – лимфаденит, воспаление лимфатического узла; lymphopenia, ae f –лимфопения, пониженное содержание лимфы в периферической крови. §158. Конечные ТЭ
остановка течения или застой жидкости-thōraxскопление жидкости или воздуха в грудной полости-uriaвыделение или состояние мочи §159. Упражнения 1. Определите значение терминоэлементов и значение тер-мина в целом: dacryocystītis; dysmenorrhoea; lipaemia; hypersalivatio seu sialorrhoea; pyosalpinx; galactostăsis; cystographia; polioencephalītis; xanthopsia; enteropathia; gastroenterocolītis; hypochlorhydria; achylia; haematomētra; panarthrītis; chylopneumothōrax; menopausa; paraproctītis; hydrourēter; pneumoperitonēum; lymphopoёsis; hidrōsis; uraemia; adenocўtus; cholecystītis; dacryoadenītis; endometriōsis; lymphangiītis; orthostăsis; perinephrītis; pyomētra; hydrocēle; panvasculītis; megacōlon; chyluria; eczĕma 2. Добавьте недостающие ТЭ:
3. Составьте в словарной форме термины со следующим значением: водянка брюшной полости; скопление в плевральной полости лимфы, гноя и воздуха; общее название нарушений функции потовых желез; повышенное содержание воды в крови; воспаление околосер- дечной сумки; сыпь по слизистым оболочкам; бедная белками жидкость, образующаяся при отеках из жидкой части крови; воспаление легких; избыточное накопление церебральной жидкости в желудочках мозга; закупорка сосудов тромбами; застой желчи в желчных протоках; процесс образования тромбоцитов; воспаление слезной железы; рентгеновский снимок желчного пузыря; отсутствие менструации в течение 6 и более месяцев; воспаление серого вещества головного и спинного мозга; пониженная секреция слюны; скопление менструальной крови в полости матки; воспаление ободочной кишки; рентгенография слезоотводящих путей; паралич мускулатуры мочевого пузыря; спас- тическое сокращение тонкой кишки 4. Запишите в словарной форме латинские эквиваленты терминов и объясните их значение: аденоцит; анасарка; анурия; асцит; ахилия; галактостаз; гемартроз; гидраденит; гидрарттроз; гидроз; гидроцеле; гидроцефалия; гидроуре-ер; гипосаливация; карбункул; ксантоэпителий; липурия; лимфопоэз; макроит; мегаколон; паналгия; панариций; панкардит; пиогенный; пи- осальпинкс; пиоторакс; полиоэнцефаломиелит; сиалорея; трансудат; флегмона; хилоперикард; хилурия; холецистопатия; экзема; эмфизема; эндометриоз; энофтальм 5. Дайте словарную форму и переведите: enteroсўtus cum granŭlis acidophilĭcis; hidrōsis intermittens; febris biliāris gravis seu haemoglobinurĭсa; pleurītis sicca benigna; pneumonia grippōsa primaria; xanthochromia liquōris cerebrospinālis congestīva; inflammatio erysipetalōsa purulenta; embolia adipōsa (cellulāris, gaseōsa); oedēma pulmōnum uraemĭcum; colītis ulcerōsa non specifĭca; obstructio arteriae pulmonalis; acne juvenīlis; paranephrītis fibrolipomatōsa; hydrops sacci lacrimālis; pericardītis adhaesiva; endophlebītis oblitĕrans venārum hepaticārum, carbuncŭlus renis 6. Дайте словарную форму и переведите: тромбоз легочной артерии; отек мозга (аллергический, воспали-тельный); гнойное воспаление; хронический панкреатит; внутренний ге- нитальный эндометриоз; врожденный асцит; эмфизема легких очаговая; тромбофлебит левой голени; ограниченная эмпиема плевры; инфек-ионный аденит; эмболия спинного мозга; закупорка лимфатического сосуда; экссудативная многоформная эритема; краснота, жар, опухание, боль и нарушенная функция; водянка беременных; костный панариций; флегмона гортани; фурункулы лица и шеи; угри обыкновенные уплот-ненные (сливные); ночное недержание мочи; клещевой энцефалит; послеоперционное воспаление легких; эндогенная экзема ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ
ЗАНЯТИЕ 28 Названия эндогенных патологических изменений тканей и образований |