Главная страница
Навигация по странице:

  • Пастораль — різновид буколіки; невеликий за обсягом худож- ній твір, у якому йдеться про переваги сільського життя на лоні природи, підкреслюється стилізація простоти.Переспів

  • Поезія в прозі (вірш прозою)

  • Поема — великий віршований твір епічного, ліричного або ліро-епічного характеру; поєднує характерні засоби та прийоми художньої виразності епосу, лірики і драми.Псалом

  • Романс — невеликий за обсягом вірш або музичний твір для сольного співу з інструментальним акомпанементом.Рубаї

  • 3.11.6. Оцінювальна діяльність учнів Учням можна запропонувати загальну схему, за якою вони мо- гли б будувати висловлювання [107, с. 84].Схема оцінювання художнього твору

  • Читання одним учнем окремих сцен із декількома дійовими особа- ми

  • 3.12.3. Аналіз драми в її художній специфіці

  • 3.12.4. Основні поняття з теорії драматургії Антракт (франц. entre — між, acte — дія) — перерва між акта- ми вистави.Арлекінада.

  • 185_kucinko_profesi Професійний довідник учителя літератури. Видавнича група "Основа"


    Скачать 1.9 Mb.
    НазваниеВидавнича група "Основа"
    Дата17.09.2021
    Размер1.9 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файла185_kucinko_profesi Професійний довідник учителя літератури.pdf
    ТипКнига
    #233223
    страница14 из 37
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   37
    Ноктюрн
    (франц. nocturne — нічний) — музична п’єса лірично- го, мрійливого характеру, що ніби навіяна нічними настроями; за аналогією в літературі — невеликий, переважно поетичний твір, типовий для лірики символістів початку XX ст.
    Ода
    — жанр лірики, що висловлює піднесені почуття, викли- кані важливими історичними подіями чи діяльністю визначних осіб тощо.
    Паліндром (перевертень)
    — віртуозна віршова форма, у якій певне слово або віршовий рядок можна читати зліва направо та навпаки, при цьому зберігається зміст.
    Пастораль
    — різновид буколіки; невеликий за обсягом худож- ній твір, у якому йдеться про переваги сільського життя на лоні природи, підкреслюється стилізація простоти.
    Переспів
    — твір, написаний за мотивами твору іншого автора з наслідуванням елементів його стилю, наближений до перекла- ду, але відмінний від нього, адже він не дослівно передає чужий текст.
    Пісня
    — найдавніший різновид лірики, провідний жанр усної народної творчості й давньої пісенної поезії; словесно-музичний твір, призначений для співу; характерними особливостями пісні

    162
    Розділ 3. урок як основна форма організації навчання літератури
    як жанру лірики є строфічна будова, повторюваність віршів стро- фи, розмежування заспіву та приспіву, виразна ритміка, мелодій- ність звучання тощо.
    Поезія анакреонтична
    — лірика, що наслідує давньогрецького поета Анакреонта (VI–V ст. до н. е.), його стиль та манеру; оспі- вує кохання, радощі життя і насолоди, визначається грайливим характером, витонченістю художньої форми; у ній панує життє- радісність, світле світосприйняття, перейняте мотивами земного щастя.
    Поезія буколістична
    — первісно пісні волопасів, згодом — осо- бливий вид лірики в Давній Греції, засновником якого вважають
    Теокріта; через фольклорний образ скотаря — поета і співця — александрійські автори склали поезію почуттів, висловлених на фоні сільського пейзажу.
    Поезія декламаційна
    — переважно віршовані літературні тво- ри, придатні для сценічного виконання, у яких яскраво виражені відповідні стилістичні прийоми, риторичні фігури, присутня ло- гічна композиційна тріада — теза, антитеза, синтез.
    Поезія в прозі (вірш прозою)
    — короткий ліричний твір настро-
    євого характеру, наближений за формою тексту до прози і водно- час за мелодикою, підвищеною емоційністю та ліричним сюже- том — до поезії; перебуваючи на межі прози і поезії, вірш прозою, на відміну від саме вірша, спирається на чергування довгих та коротких фрагментів ритмізованого тексту, тяжіє до фонетичної упорядкованості та регулятивності мовлення, до «етюдності» чи філософської медитації тощо.
    Поема
    — великий віршований твір епічного, ліричного або ліро-епічного характеру; поєднує характерні засоби та прийоми художньої виразності епосу, лірики і драми.
    Псалом
    — пісня релігійного змісту; широко використовували- ся мандрівними дяками, за їх мотивами складали духовні вірші — частину репертуару лірників.
    Роман у віршах
    — різновид змішаного жанру, який поєднує багатоплановість, епічні принципи розповіді із суб’єктивністю, притаманною ліричним творам; межує з драматичною поемою, вір шованою повістю.
    Романс
    — невеликий за обсягом вірш або музичний твір для сольного співу з інструментальним акомпанементом.
    Рубаї
    — чотиривірш; одна з найпопулярніших твердих форм у ліричній поезії народів Сходу, де римуються перший, другий
    і четвертий рядки; вірш філософського змісту, що виражає певну думку, підкреслену в останньому рядку.

    163
    аналіз літературного твору
    Серенада
    — пристрасна пісня про любов, яка виконувалась чо- ловіком під акомпанемент гітари чи мандоліни під вікном коханої жінки.
    Сонет (петрарківський)
    — вірш із чотирнадцяти рядків, роз- битих на два чотиривірші (катрени) з перехресним римуванням,
    і два тривірші (терцени) з різними видами римування, написані п’ятистопним чи шестистопним ямбом (шекспірівський сонет мі- стить три чотиривірші та двовірш). (Можливі також інші форми сонета: «хвостаті сонети» («сонет із кодою»), тобто сонет із додат- ковим рядком; перевернуті сонети, які започатковуються двома тривіршами; «безголові», що складаються з одного чотиривірша та двох тривіршів; напівсонети, що мають лише один чотиривірш
    і один тривірш тощо.)
    Танка
    — п’ятивірш на філософську тематику, що складається
    із чергування п’яти та семискладових рядків (5–7–5–7–7); одини- цею метра вважається склад, великого значення набуває музична тональність.
    Травестія
    — різновид жартівливої, бурлескної поезії або дра- ми, коли твір із серйозним чи героїчним змістом та відповідною формою переробляється, «перелицьовується» у твір комічного ха- рактеру.
    Хоку (хайку)
    — традиційний жанр японської лірики, що виник у XV ст.; трирядковий неримований вірш, розвинений на основі першої півстрофи танка (5–7–5); у результаті реформування зосе- редився на безпосередньому зображенні природи.
    3.11.6. Оцінювальна діяльність учнів
    Учням можна запропонувати загальну схему, за якою вони мо- гли б будувати висловлювання [107, с. 84].
    Схема оцінювання художнього твору
    Розпочинаючи читання, слід звернути увагу на ім’я автора,
    ™
    жанр твору, поміркувати над його назвою;
    читаючи, необхідно розмірковувати: чим твір зацікавив (із
    ™
    точки зору моральної проблематики, зображення психології героїв, їх взаємин тощо);
    закінчивши читати, слід визначити загальну емоційну тональ-
    ™
    ність твору та висловити загальне враження про нього; усвідо- мити своє ставлення до твору:
    до тієї дійсності, яку змалював письменник;
    ™
    до того, що нового про світ і людину розповів автор;
    ™

    164
    Розділ 3. урок як основна форма організації навчання літератури
    до письменника як майстра слова;
    ™
    подумати про порядок і форму висловлення свого судження
    ™
    про твір загалом.
    Для формування якісної оцінювальної діяльності доцільно ви- користовувати методику критичного мислення. Критичне мислен- ня — це здатність людини чітко визначити проблему, що потребує розв’язання, самостійно знайти й проаналізувати необхідну ін- формацію, логічно побудувати міркування, презентувати чіткий та аргументований варіант розв’язання.
    Необхідно так будувати уроки літератури, щоб кожний з них обов’язково або допомагав учням опанувати знання, необхідні для оцінювання художнього твору, або містив посильну для них есте- тичну оцінювальну діяльність.

    165
    вивчення драматургії в школі
    3.12
    вивчення драматургії в школі
    3.12.1. Підготовка учнів до прочитання та аналізу
    драматургічного твору
    Першою умовою успішного вивчення драми є підготовка учнів
    із метою навчити розумінню структури твору. Інсценування казок, байок, невеликих оповідань чи уривків епічних творів є ефектив- ним прийомом, що допомагає розв’язати це завдання.
    Учень, який працює над інсценуванням епічного твору чи його епізоду, повинен уміти:
    виділити основну сюжетну лінію, визначити її зав’язку, куль-
    ™
    мінацію і розв’язку (за потреби — то й експозицію);
    розуміти рушійну силу дії — зіткнення, боротьбу, ворожнечу,
    ™
    сварку тощо (конфлікт);
    визначити головних і другорядних персонажів, усвідомлювати
    ™
    їх взаємини; уявляти, як ці взаємини проявляються в кожної дійової особи залежно від її характеру;
    усвідомлювати значення мови дійової особи як її основної ха-
    ™
    рактеристики;
    усвідомлювати головну думку твору та ставлення автора до зо-
    ™
    бражених ним подій та осіб — від цього залежить загальний характер інсценування (жанр і його пафос) — сумний, серйоз- ний, гумористичний тощо [386, с. 40].
    Опановуючи прийоми інсценування, учні повинні навчатись техніки роботи, встановлювати зв’язок цієї техніки з ідейно- художніми завданнями сценічної трансформації художнього тек- сту, переконатись, що інсценізація підкоряється законам драми,
    і ознайомитись із цими законами. Важливо, щоб учні навчилися міркувати про те, що криється за словом драматичного персонажа, що можна отримати з репліки дійової особи для того, щоб зрозу- міти її думки та почуття. Учні повинні звернути увагу на рух, дію всередині драматичного епізоду, уявляти конфліктний, напруже- ний стан дійових осіб, який відображається не тільки у вчинках, репліках і діалогах, а й у загальній атмосфері епізоду, що створю-
    ється усіма характерними для драми засобами.
    Інсценування як прийом, що активізує сприйняття драматур- гічного твору, не завжди й не одразу дає очікувані результати.

    166
    Розділ 3. урок як основна форма організації навчання літератури
    Проте він досить корисний за умови, що учні оволодівають ним поступово, усвідомлюючи взаємозв’язок між законами драми й технікою інсценування.
    Навчальний аналіз
    — прийом, що застосовується для деталь- ного дослідження декількох епізодів, узятих із драматичного твору.
    Під час такого аналізу важливим є усе: місце дії, портретна ха- рактеристика, одяг, манера мовлення, психологічний стан, учинки персонажів тощо. Якщо в основі розвитку сюжету п’єси — дія, то кожна дія має свій темп, ритм та емоційне забарвлення. А оскіль- ки в п’єсі стикаються різні дії та протидії, то протягом п’єси від- бувається зміна емоційних темпоритмів, що загалом відображає зміну емоційних темпоритмів у житті, де можуть перебувати по- ряд або чергуватися комічне і трагічне, драматичне і гармонійне.
    3.12.2. Читання драми
    Психологи стверджують, що процес розуміння художнього образу-персонажа відбувається завдяки двом основним факто- рам — наочно-образному й логічному компонентам мислення (пі- знання) [14, с. 49].
    У драматичному творі передусім потрібно звертати увагу на мову героїв.
    Драматична мова за своєю природою та призначенням — усна пряма мова, що розрахована на промовляння вголос. Якщо в епо- сі мова автора становить основу розповіді, то в п’єсі все, що йде від автора (афіша, ремарки тощо), не є складовою власне драма- тичної мови. Діалог у драмі завжди має другий план — підтекст, який відображає внутрішнє спонукання до певної зовнішньої дії.
    До особливостей драматургічної творчості належать також «не- словесні засоби художньої виразності» — паузи, мовчання, тиша, внутрішні монологи та діалоги [38, с. 51]. Важливе значення для драматичного мовлення має інтонація, завдяки якій створюється емоційний настрій, що вводить читача у сферу підтексту.
    Читання п’єси вголос є першим і необхідним етапом аналізу, який наочно демонструє складність, життєву правдивість і значу- щість драматичних характерів та драматичного дійства, без чого неможливо підвести школярів до розуміння основної авторської
    ідеї, усвідомлення конфлікту, до опанування спеціальних читаць- ких умінь.

    167
    вивчення драматургії в школі
    Читання п’єси вчителем
    — найтрадиційніший прийом. Склад- ні драматургічні тексти, прочитані вчителем, учні сприймають в ідейно-художній єдності, що полегшує аналітичну роботу над текстом. Читаючи в класі драматургічний текст, учитель має зна- йти й передати основний «тон» кожної ролі, при цьому приверну- ти увагу до мовлення дійових осіб.
    Читання п’єси за ролями
    варто використовувати не на першо- му етапі ознайомлення з твором, оскільки часто учні більше ува- ги приділяють саме техніці читання, а не прагнуть передати вну- трішній зміст реплік. Читанню за ролями передує робота, яка до- помогла б учням, сприйнявши логіку думки персонажа, знайти правильний емоційний тон, необхідні інтонації для своїх героїв.
    Крім лейтмотиву ролі, учні повинні знаходити й інтонаційно ви- ражати справжнє значення слова.
    Читання одним учнем окремих сцен із декількома дійовими особа-
    ми
    спонукає учня серйозніше ставитись до підготовки та дозволяє зрозуміти, наскільки правильно усвідомлює він характери героїв, смисл дії, сутність конфліктних взаємин. Щоб перевірити знання уч- нів, можна запропонувати прочитати сценку, а потім проаналізува- ти її та зіставити з цілим твором, оцінити її композиційне значення.
    Виразне читання забезпечує повноцінне художнє сприйняття образів драми, виявляє драматичну боротьбу, яка організовує сю- жет, сприяє усвідомленню творчої манери драматурга. П’єсу по- трібно читати на уроках, і тільки наприкінці 10-го або в 11-му кла- сі, працюючи з підготовленими до сприйняття драми учнями; учитель може обмежитись читанням основних, найзначущих для розвитку конфлікту сцен [38, с. 57].
    3.12.3. Аналіз драми в її художній специфіці
    Л. С. Троїцький стверджував, що «першою умовою аналізу дра- матургічного твору буде відтворення у свідомості учнів, у їх уяві вистави, і такої вистави, яку автор визнав би своєю» [38, с. 59].
    Розповідь про гру акторів, які створили яскраві образи драми, може активізувати сприйняття драми; і не тому, що це вводить учнів в атмосферу вистави, а тому, що відволікає їх від складної структури драматургічного твору, адже переказ вистави — це ліро- епічна розповідь, тобто драматургічне відтворення «перекладаєть- ся» доступною учням мовою розповіді. Крім того, такий переказ допомагає розвинути уяву школяра.
    Під час підготовки до аналізу драматургічного твору мож- на також використати прийом тлумачення ролі. Різноманітні

    168
    Розділ 3. урок як основна форма організації навчання літератури
    тлумачення того чи іншого сценічного образу дозволяють при- вернути увагу учнів до глибини драматургічного характеру, який здатен наповнюватись новим змістом. Використання фотографій акторів у драматичних ролях, окремих мізансцен вистави має осо- бливе значення під час вивчення драми, адже саме ці зорові образи допомагають учням розпізнати та осмислити соціально-побутові прикмети зображеного в драмі часу; костюм, зачіска, поза актора, його сценічне оточення допомагають учням з бідним театральним досвідом створювати й уточнювати свої уявлення про персонаж та його середовище.
    Найважливіші властивості драми — розвиток драматургічного дійства, визначення його конфлікту як рушійної сили усієї п’єси, своєрідність драматургічних персонажів, що визначають потік подій та розкриваються як характери в умовах гострих зіткнень, боротьби почуттів, ідей, світоглядів, значення драматургічного конфлікту як відображення конфлікту соціального та вираження авторської позиції, авторського погляду на світ, особливі власти- вості драматургічного діалогу та монологу.
    Уже під час читання драми (читання є обов’язковою умовою аналізу) учитель повинен спонукати учнів ділитися враженнями та судженнями, спрямовувати обговорення прочитаного, пропону- ючи запитання й завдання під час роботи над текстом.
    Читаючи й аналізуючи драматургічний твір, учитель пови- нен підвести учнів до висновку, що драматург передає напружену енергію дійства, усі трагічні та комічні ситуації його розвитку, усю складність людських почуттів, думок, взаємин і характерів пере- важно за допомогою мовлення персонажів, їх монологів та діалогів.
    Кожна репліка — знаряддя боротьби, кожен монолог — прояв вну- трішніх конфліктних протиріч. Спостерігаючи дієвість драматур- гічної мови, учні усвідомлюють значення «реплік у сторону», при- чини, що спонукають героїв говорити чи мовчати, і в такий спосіб осягають підтекст, розуміють, у яких полярних значеннях вжива- ються ті самі слова в устах непримиримих супротивників. Такого роду спостереження загострюють увагу школярів до слова драма- турга, спонукають до роздумів над тим, як кожна репліка допомагає побачити персонаж, почути його, перейнятися його думками, праг- неннями, почуттями. Одночасно учні переконуються, що в драмі всі
    її елементи є дієвими й зарядженими конфліктністю [38, с. 62–64].
    Тільки після того, як детально проаналізовано твір, виявлено змістовність його форми, пафос, зіставивши суперечність, на якій побудовано твір, із провідними суперечностями дійсності (антаго- ністичними, неантагоністичними), можна визначати, наскільки

    169
    вивчення драматургії в школі
    правдиво відображено в ньому дійсність, а звідси й суспільне зна- чення твору. Лише після конкретного аналізу ідейно-художніх якостей твору можна говорити про його місце у творчій біографії письменника, у літературному процесі, про традиції та новатор- ство, творчий метод, стиль твору [108, с. 169].
    3.12.4. Основні поняття з теорії драматургії
    Антракт
    (франц. entre — між, acte — дія) — перерва між акта- ми вистави.
    Арлекінада.
    1. Невеликі сценки, головною дійовою особою яких є Арлекін; поширені у французькому ярмарковому театрі
    ХVІІІ ст. 2. Витівка блазня.
    Ауто/ауту
    (ісп. аuto) — одноактна драматична вистава релі гій- но-алегоричного змісту, яка була поширена в Іспанії та Португалії у другій половині XIII ст. і відома до XVII ст. Спочатку виставу ви- конували 3–4 актори, у XIV–XVII ст. набула видовищних ознак, близьких до містерії. До цього жанру зверталися такі видатні дра- матурги, як Лопе де Вега, Педро Кальдерон де ла Барка.
    Балаган
    (перс. балахане — верхня кімната, балкон) — тимча- совий дерев’яний театр для показу видовищ під час Великодня, поширений в Україні та Росії XVIII–XIX ст. Репертуар балагану містив арлекінади, інтермедії, блазнювання, пантоніми тощо.
    Буфонада
    (італ. buffonata — блазенство) — комедійна манера гри актора, у якій використовуються засоби надмірного комізму, окарикатурення персонажів, ситуацій. Буфонадою називають та- кож виставу, побудовану на зазначеній вище манері виконання.
    Елементи буфонади використовували скоморохи, ваганти, коляд- ники у вертепному дійстві. Широко їх застосовують й коміко-буфи в цирковій клоунаді.
    Водевіль
    (франц. vaudeville — водевіль) — легка комедійна, пе- реважно одноактна п’єса з анекдотичним сюжетом, наповнена ди- намічними діалогами, піснями, танцями. Водевіль виник у Фран- ції в XV–XVI ст., але як драматичний жанр остаточно сформував- ся у XVIII ст.
    Дилогія
    (грецьк. di — двічі, logos — слово) — драма на два акти в давньогрецькому театрі. У сучасній літературі дилогія — два твори, поєднані спільним ідейним задумом, героями, зображен- ням певних явищ тощо. Водночас кожний із них може мати свою сюжетно-композиційну лінію.
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   37


    написать администратору сайта