Главная страница
Навигация по странице:

  • Выпишите профессиональные жаргоны и укажите сферу их профессионального употребления.

  • Прочитайте текст.

  • Познакомьтесь с пометами, условными обозначениями в словарях.

  • Прочитайте текст. Определите термины.

  • Практическое задание

  • Найдите статью в газете, содержащую профессиональную лексику. Подчеркните в тексте профессионализмы и профессиональные жаргоны. Укажите сферу их профессионального употребления.

  • Составьте кроссворд "Профессионализмы"

  • Теоретическая информация

  • Задания

  • Составьте диалоги на различные коммуникативные ситуации

  • Прочитайте текст, Подготовьте устное и письменное выступление по нему.

  • Молдаш. текущий контроль 2. Южноказахстанский государственный педагогический


    Скачать 0.57 Mb.
    НазваниеЮжноказахстанский государственный педагогический
    АнкорМолдаш
    Дата02.03.2023
    Размер0.57 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлатекущий контроль 2.docx
    ТипДокументы
    #965440
    страница10 из 12
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    Прочитайте текст. Составьте к нему вопросы. Задайте эти вопросы однокурснику. Составьте план текста.

    Запишите в тетрадях новую информацию.

    Как известно, первоначально изложение научных мыслей было в виде художественных повествований (научные труды Пифагора, Платона, Лукреция). Создание в Древней Греции устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного. Впервые появилась греческая философская терминология, в которой важную роль сыграл Аристотель. Латинская философская терминология возникла в результате влияния греческой философии. Первыми переводчиками греческих терминов на латинский язык были Теренций Варрон и Цицерон.

    Научный стиль в России стал формироваться в начале XVIII века, русскую научную терминологию стали создавать авторы научных книг и переводчики. Большую роль в формировании научного стиля сыграла научная деятельность М.В. Ломоносова и его учеников. Окончательно стиль науки сложился в России во второй половине XIX века, что было связано с научными трудами крупнейших ученых этого времени.

    Каждая отрасль науки располагает своей терминологией, объединенной в одну терминосистему (терминология педагогическая, математическая, психологическая, философская, лингвистическая и др.). Как известно, терминологию в ботанике впервые установил Карл Линней (1707-1778), в минералогии – Альфред Вернер (1866-1919). В формировании русской терминологии в области ботаники и зоологии большую роль сыграл И. Лепехин (1740-1802), в области географии и этнографии – Я. Озерецковский (1750-1827) и т. д.

    Терминология как совокупность терминов определённой области знания составляет в любом национальном языке автономный сектор, тесно связанный с профессиональной деятельностью. Стремительное развитие науки и техники, достижения научно-технического прогресса способствуют появлению специальных слов для обозначения новых объектов, явлений и процессов. Появившиеся специальные слова становятся неотъемлемой частью повседневной жизни человека и входят в состав специализированной картины мира профессионалов. Специалист, работающий в определенной сфере человеческой деятельности, не сможет полноценно реализовать свои возможности, не овладев терминологией. Свод терминологии конкретной сферы знаний издается в виде терминологических сборников. Существует большое количество специальных словарей отдельных терминосистем. Например, лингвистическая терминология отражается в «Словаре лингвистических терминов» О. С. Ахмановой, в «Лингвистическом энциклопедическом словаре», в других словарях и справочниках. Проблемами терминологии занимаются специализированные государственные комитеты, комиссии, институты и другие организации.

    Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, – это условный язык науки. Они несут логическую информацию большого объема. Термины выражают специально-профессиональные, научные или технические понятия (Корень – главная часть слова, в которой заключено общее значение всех однокоренных слов), в отличие от общеупотребительных слов, выражающих общие представления или бытовые понятия (Дело подорвано под корень).

    Термины отличаются рядом особенностей: они имеют строгое толкование, зафиксированное в специальной литературе, не обладают экспрессивностью, стилистически нейтральны, в пределах своей терминологической системы должны быть однозначными. Иногда среди терминов встречаются термины-синонимы: префикс, приставка; пневмония, воспаление легких; грамматическая модель, грамматическая структура, грамматическая схема.

    В терминологии распространена междисциплинарная терминологическая омонимия, когда один и тот же термин может входить в разные терминологии данного языка, например, термин реакция употребляется в химии, в физиологии, в политике. Термины следует отличать от их общеупотребительных омонимов, так, слово фартук в общеупотребительном значении – вид одежды, в значении термина – составная часть винторезного станка. В терминосистемах имеются термины, образованные от общеупотребительных слов путем переноса значения (блуждающие токи, почечная лоханка).

    Терминологическая лексика распадается на две группы: термины узкоспециальные и термины общенаучные. Узкоспециальные термины существуют в рамках отдельных наук: математики, физики, химии, информатики и т. д. Они характеризуются довольно сильной функциональной обособленностью, зачастую известны лишь специалистам (нафтенаты, персептрон, латерит, гумус), в силу чего использование их в непривычной сфере затрудняет понимание содержания, что ограничивает их употребление в иных стилях. Общенаучные термины встречаются в различных областях научной деятельности, они знакомы практически всем носителям языка, их называют общепонятными (гипотеза, молекула, спряжение, гравитация).

    В толковых словарях термины сопровождаются пометкой «специальное». Значения терминов можно найти в лингвистических и энциклопедических словарях, в справочниках.

    Большую роль в терминологических системах играют иноязычные заимствования. Во всех науках имеются греческие и латинские термины. Значительным было заимствование греческих терминов в период с IХ по ХI века: математика, философия, история, грамматика и т. д. Заимствования из латинского языка сыграли значительную роль в обогащении русского языка, особенно в области научно-технической, общественной и политической терминологии. Больше всего латинских слов пришло в русский язык в период с XVI по XVIII века: школа, аудитория, декан канцелярия, каникулы, директор, диктант, экзамен. Много слов латинского происхождения составляет группу международного фонда терминов: кодекс, клавиатура, манифест, проект, ренессанс и т. д.

    В современных условиях все более важным требованием, предъявляемым к термину, является его международный характер, соответствие международным стандартам. Этому требованию отвечает использование латинских и греческих корней, приставок, суффиксов. Знание международных словообразовательных элементов позволяет быстро и правильно, не обращаясь к словарям, определить значение нового термина.

    Выпишите профессиональные жаргоны и укажите сферу их профессионального употребления.

    Больного прокапали; у него побочка; дать отмашку; отслеживать завод, озвучить список; в формате два на два; стадион протестирован крупными соревнованиям; сейчас в зале большая посадка; его заказали и подстрелили в обменнике; этот футболист – сборник; наличка закончилась; вторичка снизилась; Азия падает, Америка растет, Европа в минусе; сегодня говорили о нефтянке и о социалке.

    Для справок: больному прокапали лекарство; побочное действие лекарства; из языка спорта; из речи военных; из речи работников радио и кино; из языка компьютера; в заведении много посетителей; из речи рестораторов; о проблемах нефтяной отрасли и социальной сферы; игрок сборной команды; наличные средства; снизились цены на рынке вторичного жилья; изменения курса валют Японии, Америки, Евросоюза.

    Прочитайте текст. Выпишите словосочетания с разными видами связи

    СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Богатая и разнообразная лексика русского языка собрана в словарях. Словари – это справочные пособия, помогающие учащимся и студентам правильно употреблять слова и выражения в речи, обогатить их словарный запас. Основная задача словаря (справочника) – дать краткое объяснение слов, встречающихся в художественной, публицистической и научно-популярной литературе.

    В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира – это энциклопедические словари, в других указываются нормы их правописания и произношения – это словари лингвистические, разъясняются, толкуются лексические значения слов в толковых словарях. Они раскрывают значения слов, показывают их стилистические и грамматические особенности.

    Терминологические словари содержат термины – особую группу слов, называющих понятия отдельных наук, слова, употребляемые в речи людей, объединенных какой-либо специальностью, профессией. Постоянно пользуйтесь словарями и справочниками. Они должны быть в каждой домашней библиотеке. Надо постоянно обращаться к различным словарям: толковым, двуязычным, орфоэпическим.
    Познакомьтесь с пометами, условными обозначениями в словарях.

     (разг.), т. е. разговорное, означает: свойственно преимущественно разговорной речи; не нарушает норм литературного употребления, но, употребленное в книжном языке, придает данному контексту некнижный, разговорный характер.

     (простореч.), т. е. просторечие, означает: свойственно простой, непринужденной или даже грубоватой устной речи, не связанной нормами литературного языка, и стоит на границе литературного употребления.

     (книжн.), т. е. книжное, означает: свойственно преимущественно книжному языку; употребленное в разговорной речи, всё же сохраняет отпечаток книжности.

     (спец.), т. е. специальное, означает: свойственно специальным языкам, связанным с каким-нибудь производством, с какой-нибудь профессией и т. п. Помета ставится в тех случаях, когда слово относится сразу к сфере нескольких специальностей или когда трудно было точно указать специальность

     (офиц.), т. е. официальное, означает: свойственно языку правительственных

    актов, постановлений, официальных бумаг, официальных речей и т. п.

     (нар.-поэт.), т. е. народно-поэтическое, означает: проникло в литературный язык из так называемой устной народной словесности.

     (устар.), т. е. устаревшее, означает: вышедшее или выходящее из употребления, но еще широко известное по классическим литературным произведениям XIX века.

    Встречаются в словарях и стилистические пометы, указывающие на выразительные оттенки (экспрессию) слов: (бран.), (ирон.), (неодобрит.), (шутл.), (презрит.), (пренебр.), (укор.), (торж.)

    Прочитайте текст. Определите термины.

    (А)Цирковой шатер имеет форму цилиндра с поставленным на него усеченным конусом. диаметр основания цилиндра равен 5 метрам, а диаметр верхнего основания усечённого конуса равен одному метру. высота цилиндра и усечённого конуса равны 2 м.

    (В) Хемосинтез-древнейший тип автотрофного питания. При хемосинтезе первичным источником энергии являются химические реакции окисления веществ, обычно неорганических: водорода, марганца, железа, серы, аммиака и др.

    В зависимости от окисляемого субстрата различают: железобактерии, серобактерии-тио бактерии, метанообразующие бактерии, нитрифицирующие и др.
    Практическое задание
    Выпишите 10 слов-профессионализмов и профессиональных жаргонов по специальности, составьте с ними 3 сложных предложения.

    Найдите статью в газете, содержащую профессиональную лексику. Подчеркните в тексте профессионализмы и профессиональные жаргоны. Укажите сферу их профессионального употребления.
    Составьте кроссворд "Профессионализмы"


    Тема 11

    Учебно-научная коммуникация: письменное и устное научное выступление.

    Цель

    понимает научную коммуникацию, определяет сферу её применения;

    определяет КЗТ,

    анализирует тексты научного стиля


    план

    1. Общее представление о структурно- смысловом членении текста.

    2. Определение темы текста. Тема как предмет или явление, которая рассматривается в тексте.

    3. Обозначение темы в тексте существительным, встречающимся в различных падежах. Замена темы в тексте местоимением или синонимичным выражением.

    4. Научно-учебные заголовки как способ выражения темы в тексте.




    Теоретическая информация
    Учебно-научная коммуникация - разновидность научной коммуникации, имеющая особую сферу применения: она используется в процессе передачи и усвоения знаний, т.е. в процессе обучения.

    Основная единица учебно-научной коммуникации -  учебно-научный текст. Учебно-научный текст представляет собой своеобразный тип текста с целым рядом принципиальных лексико-семантических ограничений, с характерной грамматикой, с особыми композиционными, жанровыми, видовыми признаками и направлен на формирование информационно-аналитических умений – воспринимать, понимать, анализировать, извлекать и дифференцировать информацию в тексте, систематизировать, преобразовывать и создавать на его основе собственный текст.

    Материалом учебно-научного текста является научная информация, необходимая адресату для получения некоторой суммы знаний с целью получения образования или приобретения специальности.

    Функции учебно-научных письменных текстов – передача научной информации в сжатом и систематизированном виде, доказательство ее профессиональной полезности и практической ценности.

    РИТОРИКА (греч. rhetorike «ораторское искусство»), научная дисциплина, изучающая закономерности порождения, передачи и восприятия хорошей речи и качественного текста.

    В деловой риторике устные виды делового общения подразделяются на монологические и диалогические. К монологическим относятся:

    -приветственная речь;

    -торговая речь (реклама);

    -информационная речь;

    -доклад (на заседании, собрании).

    Жанры, основанные на диалоге, - это:

    -разговор;

    -беседы;

    -интервью;

    -переговоры;

    -дискуссия;

    -совещание (собрание);

    -пресс-конференция.

    Письменные виды делового общения - это многочисленные служебные документы: деловое письмо, протокол, отчет, справка, докладная и объяснительная записка, акт, заявление, договор, устав, положение, инструкция, решение, распоряжение, указание, приказ, доверенность и другие.
    Риторические навыки и умения. К ним относится навыки:

    • отбор литературы;

    • изучение литературы;

    • составление плана;

    • написание текста речи;

    • самообладание перед слушателями;

    • ориентация во времени.

    При подготовке к выступлению сначала следует сформулировать тему выступления. Название речи должно быть ясным, по возможности кратким. Далее необходимо определить цель выступления. Следующий этап – поиск и отбор материала. Во время чтения важно уметь осмыслить содержание прочитанного. Обязательно следует делать записи прочитанного.

    Настоящая подготовка к выступлению заключается в том, чтобы выработать собственное отношение к предмету речи, сформулировать свои мысли по тому или иному вопросу, проанализировать свои идеи с позиций будущей аудитории.

    В теории ораторского искусства под композицией речи понимается построение выступления, соотношение его отдельных частей и отношение каждой части ко всему выступлению как единому целому.

    Организация материала в речи, расположение всех частей выступления определяются замыслом оратора, содержанием выступления.

    Во вступлении необходимо подчеркнуть актуальность темы, значение ее для данной аудитории, сформулировать цель выступления, кратко изложить историю вопроса.

    В главной части излагается основной материал, последовательно разъясняются выдвинутые положения, доказывается их правильность.

    В заключении подводится итог всему выступлению.


    коммуникация

    признак

    форма

    жанры

    Письменная К.

    речь без непосредственного

    собеседника, её мотив и замысел полностью определяется пишущим.

    плавность, последовательность обеспечиваются выбором начального предложения, движением темы и способом соединения предложений /цепная или параллельная связь/

    зависит от адресата

    от речевой ситуации /монография, доклад, реферат, отзыв, аннотация, рецензия, дипломная работа, диссертация…

    Устная К.

    звуковая словесная коммуникация, не опосредованная или опосредованная техническими средствами (телефон, радио, диктофон…)

    сопоставление смысловых блоков, своевременность, скомпонованность контактов; взаимодействие вербальных и невербальных средств

    диалог


    дискуссия

    научная беседа

    монолог

    доклад,

    научное сообщение,

    выступление

    на семинарском занятии, устная рецензия, отзыв, защита …работы


    Задания
    Прочитайте текст, выполните задания

    Индекс глобальной конкурентоспособности - это глобальные исследования и сопровождающий его рейтинг стран мира по показателю экономической конкурентоспособности. Рассчитывается по методике Всемирного экономического форума (ВЭФ). На состояние экономики положительный эффект могут оказать защита прав интеллектуальной собственности, развитая судебная система и другие меры, отрицательное влияние, например, из-за неэффективного управления государственными финансами и высокой инфляции. Индекс составляет из 113 переменных, объединенных в 12 контрольных показателей, например, таких как инфраструктура, эффективность рынка товаров и услуг, здоровье и начальное образование, высшее образование и профессиональная подготовка, инновационный потенциал, уровень технологического развития, развитость финансового рынка и другие. наиболее конкурентоспособным являются те страны, которые в состоянии проводить всеобъемлющую политику, учитывать весь спектр факторов и взаимосвязи между ними.

    1. Дайте определение индекса глобальной конкурентоспособности.

    2. Какая организация исследует вопросы глобального индекса конкурентоспособности?

    3. Каков показатель высокого уровня в рейтинге конкурентоспособности стран?

    4. Найдите информацию, в каком регионе расположены страны с наибольшим индексом конкурентоспособности?

    5. Какая европейская столица лидирует в рейтинге конкурентоспособных стран?

    6. Каков базовый показатель конкурентоспособности стран?

    7. Перескажите данный текст.


    Составьте диалоги на различные коммуникативные ситуации:

    «Трудоустройство», «Начальник и подчиненный», «Преподаватель и студент».

    Прочитайте текст, Подготовьте устное и письменное выступление по нему.

    Дыхательный ритм человека

    Цикл вдоха-выдоха у ребенка составляет 35 раз минуту, 20 раз у подростка и 15 раз у взрослого человека. В среднем наш дыхательный ритм выглядит так: 1000 раз в час, то есть 24000 раз в день или 8 миллионов раз в год

    • Как вы думаете, каков период дыхания взрослого человека? Сколько секунд (2,3,4,5,6)?

    • А какое число вдохов и выдохов у ребенка за час (2400,1000, 1400, 2100, 24000 раз)?

    • Во сколько раз отличается частота дыхания ребенка и подростка (выше или ниже)?


    Прочитайте текст, Подготовьте устное и письменное выступление по нему.
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    написать администратору сайта