Билет лингвпоэтика. 1. Назовите определяющие признаки художественной литературы
Скачать 355.72 Kb.
|
Речевая ситуация, т.е. ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте, выполняет важную роль в общении. Следует иметь в виду, что высказывание делается в определенном месте в определенное время и имеет определенный набор участников – это говорящий и слушающий. Соответственно к основным составляющим речевой ситуации относят говорящего и слушающего, время и место высказывания. Речевая ситуация помогает понять смысл общения, конкретизирует значение ряда грамматических категорий, н-р, категории времени, местоименных слов типа я, ты, этот, сейчас, здесь, там, вот и т.д. Она позволяет также правильно интерпретировать высказывание, уточнять его целевую функцию, выявлять причинные связи данного высказывания с другими событиями и т.д. Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения. Различаются канонические и неканонические речевые ситуации. Каноническими считаются ситуации, когда время произнесения синхронно времени его восприятия, т.е. определен момент речи; когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой (в идеале, они располагают общим полем зрения); когда адресат – конкретное лицо и т.д. Неканонические ситуации характеризуются следущими моментами: время говорящего, т.е. время произнесения высказывания, может не совпадать соо временем адресата, т.е. временем восприятия; высказывание может не иметь конкретного адресата и т.д. Помимо говорящего и адресата, в речевой ситуации могут участвовать и другие -- те, кто является как бы свидетелем происходящего, оценивая все со стороны. Присутствие таких свидетелей в большей или меньшей степени, но повлияет на речь общающихся. Говоря об отношениях между говорящим и адресатом, имеют в виду прежде всего не отношения в бытовом смысле слова, а социальные роли участников общения. Еще один важный элемент речевой ситуации -- зачем говорится то, что произносится в данной речевой ситуации. Каковы речевые цели, намерения участников? Каков должен быть результат их общения? Ученые считают, что цель говорящего -- это тот результат, которыйговорящий сознательно или неосознанно хочет получить от своей речи. И, наконец, последнее, о чем надо сказать, рассматривая элементы речевой ситуации, -- это условия и обстоятельства. Они определяют ее, но не имеют прямого отношения к «действующим лицам». Безусловно, все это в какой-то степени повлияет на процесс общения. 22. Понятие композиции. Композиционные части публичного высказывания. Композиция (лат.) - построение, внутренняя структура произведения (сочинения, речи и пр.). Имеет свои приемы. Композиция речи — построение выступления, соотношение его отдельных частей и отношение каждой части ко всему выступлению как единому целому. Для наименования этого понятия наряду со словом композиция употребляются также близкие по смыслу слова построение, структура. 4. Анализ текста. № 15. 1. Общие признаки официально-делового стиля. 2. Что такое метафора? Приведите примеры. В каких стилях речи чаще всего используются метафоры и сравнения? 3. Определения стиля и стилистики. Стилистика – есть ресурсы языкознания имеющие основным предметом стиль во всех его языковедческих значениях этого термина, т.е. использование речевых актов как функциональный Стилистика - наука о языке и речи, изучающая языковые средства всех уровней с т. зр. их экспрессивных возможностей и наиболее целесообразного и общественно принятого их использования в зависимости от целей, условий и особенностей общения, а также стилевую дифференциацию современного литературного языка и стилистическое оформление различных жанров речи. Лингвистическая стилистика: - функциональная стилистика, - стилистика ресурсов, - практическая стилистика. Мы понимаем стилистику как раздел науки о языке, учение о наличных стилях речи (понятие стиля речи употребляется здесь условно, в смысле, отличном от литературоведческого термина «стиль», и обозначает здесь лишь различные виды, типы речи, определяемые условиями, обстановкой и целью сообщения и различающиеся по используемым в них языковым средствам или по степени их использования). Задача стилистики заключается, таким образом, в разграничении этих стилей и в установлении лингвистической специфики каждого из них. В.В.Виноградов писал, что стилистика включает в себя три круга исследований, которые взаимно соприкасаются и пересекаются: - стилистика языка (изучает факты стилистической выделенности и стилистической принадлежности слов, фразеологизмов, особой стилистической функции грамматических форм, синтаксических конструкций, а также функциональные стили языка, их взаимодействие и сосуществование в языке); - стилистика речи (изучает многообразие жанрово-ситуативных стилей); - стилистика художественной литературы, или индивидуальная стилистика (изучает специфику речи художественных произведений, индивидуально-авторские стили отдельных писателей и поэтов (идиостили), особенности стиля литературных направлений). Один из основоположников стилистики как науки Балли также говорил о трех стилистиках, но совершенно в ином плане: он выделял - общую стилистику (исследует стилистические проблемы речевой деятельности вообще); - частную стилистику (исследует вопросы стилистики конкретного национального языка); - индивидуальную стилистику (исследует экспрессивные особенности речи отдельных индивидов). Как мы видим, любая стилистика занимается целостными речевыми образованиями и выходит на уровень текста, становясь, таким образом, стилистикой текста и смыкаясь с лингвистикой (теорией) текста. Если существует стилистика определенного национального языка, то ее можно сравнить со стилистикой другого языка. Таким образом, можно говорить о сопоставительной стилистике, которая имеет практический и теоретический аспекты. Практическая стилистика изучает выборы, предпочтения, которые должен сделать говорящий, переходя с одного языка на другой при обучении или переводе. Наблюдения над выбором отдельных форм приводят к обобщениям, которые формулируются как правила стилистики: их и изучает теоретическая стилистика. В последнее время начинают говорить о гендерной стилистике, т. е. наличии тенденций использования определенных форм в зависимости от пола носителя языка. Так, последовательницы феминистических теорий говорят, что они используют язык, чтобы конструировать себя как женщину, создавать свою женственность. 4. Анализ текста. № 16. 1. Синтаксические особенности научного стиля. 2. Что такое универбация? Какое отношение к стилистике имеет этот термин? Универбация (универб'ация, -и) ۩ (лат. unus один + verbum слово) (3). ▲ Компрессивное словообразование – образование слова на базе словосочетания, которому оно синонимично... используется не для обозначения словом нового понятия, а для однословного обозначения понятия, уже имеющего в языке устойчивое наименование, но неоднословное. Основной объект суффиксальной универбации – определительные словосочетания, в которых определительное слово опускается, а к основе определяющего слова присоединяется тот или иной суффикс. (7) Ослабление или утрата членимости часто употребляющимся, устойчивым сочетанием двух слов: вприпрыжку, так-сяк, более-менее. (2) ► лингв. образование, слова на базе словосочетания, которому оно синонимично, напр. зачетная книжка -» зачетка, автомобиль иностранной марки - иномарка. ◄ В статье придаётся большое значение одному из видов образования сокращённых слов – универбации, которая приобретает особенно широкое распространение. В настоящее время около 50% аббревиатурного образования идёт по этому способу, что вытекает из закона сохранения усилий или наименьшего усилия. (4) Термин «универбация» впервые был употреблен К. Бругманном в 1904 г. для обозначения звуковых единиц, «возникших на основе словосочетаний внешне цельнооформленных, но не обладающих содержательной изолированностью» [6; 130 - 149]. Впервые как предмет обучения «универбаты» используются в работе Т.Д. Соколовской «Категория нормативности во вторичных наименованиях сокращенного типа». (5) ▼ 1. Универбаты с предметным значением (микроволновка, морозилка, стиралка, музыкалка, минералка). 2. Универбаты с непредметной семантикой (заманушка, обязаловка, показуха, встречка). (5) ИЛИ 1) смысл целого словосочетания вкладывается в слово, имеющее основу одного из его членов и грамматически оформленное как другой его член; Ярким показателем служит конденсация атрибутивного словосочетания, выраженная существительным женского рода с последующей суффиксацией: нержавейка, незамерзайка, тормозуха, солярка. Правильное понимание смысла подобных слов обеспечивается устойчивым характером исходных сочетаний, представляющих собой целостное по смыслу, но раздельно оформленное наименование одной из разновидностей чего-либо. Таковы названия дорог: канатка, грунтовка, гравийка, проселок, сыпуха. Однословные наименования этого типа особенно продуктивны в разговорной и профессиональной речи, при этом, попадая в печать, сопровождаются кавычками, в знак их непривычности и новизны. Многозначность некоторых конденсатов не мешает их употреблению, так как каждая социальная группа пользуется ими только в одном значении. Так, автомобилисты под минералкой понимают «минеральное масло», а в обычном контексте - минеральную воду. Слово канатка в зависимости от контекста может быть прической или универбом, образовавшимся из словосочетания канатная дорога. 2) смысл словосочетания сосредоточен в одном из его компонентов; Определяющие слова включают в себя значение определяемых (Нижний Новгород - Нижний; шампанское вино - шампанское; благоверный муж -благоверный; борзая собака - борзая). 3) смысл выражается сложносокращенным словом; Этот словообразовательный тип превращает словосочетания в слово с применением усечения членов, дающих следующие разновидности: - усеченная часть + целое слово (запчасти запасные части, турбодизель турбинный дизель); - усеченная часть + конечная усеченная часть {реанимобиль реанимационный автомобиль, электромобиль электрический автомобиль); - усеченная часть +начальная усеченная часть (компромат компрометирующие материалы). 4) смысл выражается аббревиатурой: ДТП дорожно-транспортное происшествие, МКАД московская кольцевая автомобильная дорога. (8) ☼ Научная литература. → стяжение, семантическая конденсация, семантическая компрессия (6) © 3. Назовите общие признаки художественного стиля. 4. Анализ текста. № 17. 1. Реклама как жанр публицистического стиля.. 2. Что такое фразеосхемы? Приведите примеры. В каком стиле они используются такие конструкции? 3. Дайте определение речевого штампа. В чём состоит отличие «штампа» от «клише»?
1. Неоправданное употребление стилистически окрашенной лексики ведет, естественно, к ошибкам в речи. Их наибольшее количество связано с употреблением лексики официально-делового стиля в других стилях, что влечет за собой появление канцеляризмов– слов, применяемые в официально-деловой речи и неуместных в других стилях. Русские писатели нередко парадировали слог, «украшенный» такими канцеляризмами: Дело о влетении и разбитии стекол вороною. 2. С влиянием официально-делового стиля связывают и употребление речевых штампов– слов, утративших эмоциональную окрашенность. Это «модные» слова и выражения, получившие широкое распространение (нацелить внимание на выполнение задач; рассмотреть под углом зрения). Выражения эти появились когда-то как экспрессивные, новые, необычные, но со временем стали избитыми, их лексическое значение «потускнело», а экспрессивность стерлась. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность: При голосовании поднялся лес рук. Следует помнить: наполненная словесными штампами речь не вызывает в сознании слушающих необходимых ассоциаций. Убогая, бедная в языковом отношении речь воспринимается как отрицательная характеристика человека, свидетельствует о его поверхностных знаниях, низкой речевой культуре, о недостаточном запасе слов, в конечном счете, о серости и неоригинальности мысли. 3. От речевых штампов следует отличать клише(или язы- ковые стандарты) – готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта. Они являются конструктивными оборотами речи, т.к. облегчают восприятие текста и широко используются в публицистическом стиле (по сообщениям нашего корреспондента…), в официально-деловых документах (состоялась встреча на высшем уровне), в научной литературе (требуется доказать), в разных ситуациях разговорно-обиходной речи (Примите мои поздравления, разрешите выразить соболезнования). В отличие от штампа, речевые клише не воспринимаются слушателем негативно. 4. Анализ текста. № 18. 1. Дайте определение экспрессивности. Что такое экспрессивная окраска? 2. В каком стиле встречается эллипсис? Что это такое? 3. Назовите синтаксические особенности публицистического текста. 4. Анализ текста. |