Главная страница
Навигация по странице:

  • В.Х. АДИЛОВА

  • УДК 37.048.45(574) ВОСТРЕБОВАННОСТЬ ПОЛИЯЗЫЧИЯ В ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ КАЗАХСТАНА Н.С. КАСЫМБЕКОВА

  • Г.З. ТАЖИТОВА

  • У.С. НУРГАЛИЕВА

  • ¦ 1, педагогика ¦4, 2016. аза бiлiм академиясыны баяндамалары 4, 2016


    Скачать 1.24 Mb.
    Названиеаза бiлiм академиясыны баяндамалары 4, 2016
    Дата21.02.2022
    Размер1.24 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла¦ 1, педагогика ¦4, 2016.doc
    ТипДокументы
    #368434
    страница9 из 12
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

    УДК 378.147
    ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ СТАНОВЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ

    КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО ТРУДА БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ
    В.Х. АДИЛОВА

    кандидат педагогических наук, доцент,

    Павлодарский государственный педагогический институт
    Аннотация

    Профессиональное становление личности, как основа формирования культуры интеллектуального труда будущих специалистов, основывается на комплексном подходе, так как согласно принципам изучения целостного индивидуально-психологического становления человека необходимо рассматривать его как индивидуальное целое, как конечный результат взаимодействия «природного» и «культурного». В этой связи в статье выделены основные теоретические положения профессионального становления личности в качестве основы формирования культуры интеллектуального труда на базе системно-деятельностного подхода.

    Ключевые слова: профессиональное становление, стадии профессионального становления, периодизация профессионального становления, инвариантные стадии формирования, культура интеллектуального труда.
    Сложная, но устойчивая взаимозависимость показателей человека в качестве индивида и личности, их появление и развитие, закономерные стадии возрастных и половых различий в их функционировании, взаимосвязь между интеллектуальными, сенсорными и мнемическими функциями зависят от жизненного пути человека как индивида. Характер комплексного подхода обусловлен конкретными историческими условиями общественной жизни человека, при которых структура социальных связей, реализуясь в деятельности и в общении, переходит во внутреннюю структуру личности. Комплексный подход к профессиональному становлению личности, как целостному образованию в единении его природных и социальных условий, дает возможность исследовать его психологическое содержание по двум направлениям:

    - иерархическому, когда сложные и общие специальные свойства личности подчиняют частные и элементарные психофизиологические и социальные свойства;

    - координационному, когда взаимодействие различных психических функций и свойств допускает относительную их автономию [1, с. 147-149]. На примере формирования профессиональных знаний можно выделить стадии и критерии процесса профессионального становления (табл. 1).
    Таблица 1. Стадии и критерии профессионального становления





    Стадии процесса профессио-нального становления

    Критерии

    II

    Освоение знаний, умений и навыков как возникновение профессиональных намерений

    - обоснован выбор профессии социально и психологически;

    - профессиональные знания, как общие сведения о профессии

    III

    Отработка и совершенство-вание знаний, умений и навыков как профессиональ-ное обучение

    - профессиональное самоопределение - репродуктивное усвоение профессиональных знаний, навыков и умений.

    IIII

    Овладение комплексным подходом к проблеме культуры интеллектуального труда, как процесс активного вхождения в профессию для бакалавров и мотивированное желание заниматься наукой для магистров.

    - достаточно высокие показатели;

    - определённый уровень развития профессионально важных качеств, профессиональных знаний, психологический комфорт

    IIV

    Применение полученных знаний, умений и навыков в практической и научной деятельности. Полная реализация личности в профессии.

    - высокая степень овладения операционной сферой, творческим её выполнением, проявление индивидуального стиля;

    - стремление к самосовершенствованию.


    В данной таблице отражены стадии профессионального становления, которые соотнесены с этапами жизненного пути человека. Поэтому они ограничены временными рамками. Если стадиальность профессионального развития рассматривать на основе системно-деятельностного подхода и в соответствии с этапами жизненного цикла человека, то выбор профессии необходимо считать длительным процессом (рис. 1).
    Рисунок 1. Стадиальность профессионального становления




    На стадии пробуждения «Я»-концепция развивается благодаря идентификации ребёнка со значимым взрослым. В фазе способностей от 13 до 14 лет происходит формирование и наполнение знаниями, умениями и навыками личностного, коммуникативного, организационно-технического, организационно-технического, интеллектуального, эстетического, гигиенического компонентов культуры интеллектуального труда. На стадии исследования индивид пытается попробовать себя в самых различных ролях при ориентации на индивидуальные возможности [2, с. 56-57].

    Профессиональное становление - это длительный, целостный процесс развития личности. Но с позиции формирования культуры интеллектуального труда изложенные в таблице положения включают не все возрастные этапы развития личности. Недостаток данных положений в том, что процесс профессионального развития рассматривается как количественное увеличение параметров, то есть формирование культуры интеллектуального труда происходит неполноценно.

    В рамках концепции профессионального становления личности единицей периодизации являются стадии, периоды и фазы. Стадии, главным образом, совпадают с этапами профессиональной социализации личности и, следовательно, с механизмом формирования культуры интеллектуального труда:

    - допрофессиональное развитие личности - подготовка к профессионализации;

    - поиск и выбор профессии и учебного заведения;

    - профессиональное обучение;

    - самостоятельная профессиональная деятельность. Периоды, по своей сути, являются элементами стадий и возникают как результат конкретизации профессионального становления личности.

    В общем виде существуют стандартные периоды:

    - профессиональная адаптация;

    - устойчивый рост показателей;

    - период наивысших достижений;

    - период спада; может предшествовать стагнация.

    Если стадии профессионального обучения в вузе разделить на периоды, то получится следующая схема (рис. 2).


    Рисунок 2. Стадии профессионального становления в вузе
    На рисyнке отражена периодизация профессионального становления, в которой:

    - учебная деятельность адекватна требованиям вуза;

    - учебно-профессиональная деятельность закладывает основы личности профессионала и психологическую систему профессиональной деятельности;

    - научно-исследовательская деятельность формирует личностные качества учёного-исследователя. Данные положения позволяют утверждать, что учебно-академические знания, полученные при обучении в бакалавриате, переходят в магистратуре в учебно-профессиональное познание, а в доктарантуре происходит становление учебно-научного знания [3, с. 41-43]. В этой теории определены фазы максимального совершествования знаний, умений и навыков, рассмотрена проблема их эффективности и оптимизации для данных категорий обучаемых. Культура интеллектуального труда служит продуктивной основой для перехода из бакалавриата в магистратуру и дальше. Но данная концепция не учитывает этапы становления личности в довузовский период и при дальнейшем обучении в полном объёме, поэтому концепция профессионального развития, опирающаяся на положение о способах жизни, послужила базой построения модели адаптивного поведения и модели профессионального развития. В обеих моделях выделены стадии (рис. 3).

    В рамках модели адаптивного поведения профессиональное становление детерминируется противоречиями между требованиями профессионального сообщества к профессиональной деятельности и возможностями личности. В целях удовлетворения потребности в развитии и поиске нового человек выходит за рамки профессии, применяя полученные знания в научно-исследовательской деятельности, что позволяет судить об уровне владения им культурой интеллектуального труда [4, с. 196-201].


    Рисунок 3. Модели адаптивного поведения и

    профессионального развития
    Изложенные концептуальные положения в рамках формирования культуры интеллектуального труда на основе системно-деятельностного подхода направлены на возрастную, профессиональную периодизации и на уровень развития личности. В связи с этим необходимо выделить инвариантные стадии формирования культуры интеллектуального труда:

    - понимание сущности культуры интеллектуального труда;

    - усвоение специфики культуры интеллектуального труда;

    - применение - внедрение в образовательно-профессиональную практику полученных знаний. Стадии личностного становления культуры интеллектуального труда бакалавров как будущих профессионалов и магистрантов, как будуших исследователей в структуре гуманистической парадигмы можно обозначить следующей схемой (рис. 4).


    Рисунок 4. Стадии личностного становления культуры интеллектуального труда
    Стрелка на рисунке указывает на уточнение и пополнение структурно-содержательной базы культуры интеллектуального труда посредством системообразующих компонентов и предполагает ориентацию на результаты. Развитие личности обучающегося на основе усвоения действий, познания, освоения интеллектуального опыта составляет цель и основной результат образования. А системно-деятельностный подход к формированию культуры интеллектуального труда концептуально определяет качественный уровень управления интеллектуальными ресурсами, интеллектуальным трудом и интеллектуальным капиталом. Гуманитарная парадигма и содержательные компоненты технологии формирования культуры интеллектуального труда при определении связи с профессиональным становлением личности и её научно-мировоззренческим характером позволяют выделить концептуальные положения, обусловленные содержанием интеллектуального труда, деятельности, работы [5, с.369-376].
    Список литературы

    1 Фонарев А.Р. Психологические особенности личностного становления профессионала. – М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: НПО «МОДЭК», - 2005. - 300 с.

    2 Фонарев А.Р. Концепция личностного становления профессионала //Становление сознания специалиста. По мат-лам Российско-Белорусской научно-теоретической конференции. – Киров: Изд-во Вятского ГГУ, - 2003. - С. 56-57

    3 Адилова В.Х., Ержанов E.T., Шаймарданов Р.Х. Концепция формирования культуры интеллектуального труда будущего специалиста: Монография. Павлодар: ПГПИ, 2015. - 122 с.

    4 Шаймарданов Р.Х., Ержанов Е.Т. Факторы и предпосылки деятельности по формированию культуры интеллектуального труда // Сборник научных статей Международ. науч.-практич. конф. «Актуальные проблемы формирования культуры интеллектуального труда будущих специталистов: тенденции, парадигмы, опыт». Павлодар (Республика Казахстан): ПГПИ, 2015. – Т. 1. - С. 196–201.

    5 Адилова В.Х., Шаймарданов Р.Х. Формирование культуры мышления // Сборник научных статей Международ. Науч.-практич. конф. «Актуальные проблемы формирования культуры интеллектуального труда будущих специталистов: тенденции, парадигмы, опыт». Павлодар (Республика Казахстан): ПГПИ, 2015. -Т. 2. - С. 369 -376.
    Түйін

    Тұлғаның кәсіби қалыптасуы болашақ мамандардың зияткерлік еңбек мәдениетін қалыптастырудың негізі ретінде кешенді әдіске негізделеді. Себебі адамның тұтас жеке психологиялық қалыптасуын зерттеу қағидаларына сәйкес оны жеке тұтас «табиғи» және «мәдени» өзара қарым-қатынастың соңғы нәтижесі ретінде қарастырады. Осыған байланысты мақалада жүйелі-әрекеттік әдіс базасында зияткерлік еңбек мәдениетін қалыптастырудың негізі ретінде тұлғаның кәсіби қалыптасуының негізгі теориялық ережесін көрсеткен.
    Resume

    Humanitarian paradigm and substantive components of the technology of formation of culture of intellectual work in determining the professional formation of personality and its scientific and philosophical nature allows you to select the concept determined by the content of intellectual activity. In this regard, this article highlights the main provisions of the professional development of the person as bases of formation of culture of intellectual labor on the basis of system - activity approach.


    УДК 37.048.45(574)
    ВОСТРЕБОВАННОСТЬ ПОЛИЯЗЫЧИЯ В ОБУЧЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ РЕЧИ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ КАЗАХСТАНА
    Н.С. КАСЫМБЕКОВА

    кандидат педагогических наук,

    доцент кафедры иностранных языков,

    Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева.

    Г.З. ТАЖИТОВА

    магистр педагогики,

    старший преподаватель кафедры

    иностранных языков,

    Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева

    У.С. НУРГАЛИЕВА

    старший преподаватель кафедры

    иностранных языков,

    Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева
    Аннотация

    Исследования в современном мире показывают, что распространение многоязычия в мире – закономерный процесс, обусловленный коренными изменениями в экономике, политике, культуре и образовании. Полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» различных культур человечества. Содержание полиязычного образования охватывает систематизированные знания, умения и навыки в области не только родного и государственного языков, но и в области одного или нескольких иностранных языков согласно с межкультурной парадигмой современного языкового образования.

    Ключевые слова: полиязычие, английский язык, профессионально-ориентированная речь, межкультурное общение, иностранный язык.
    Исследования в современном мире показывают, что распространение многоязычия в мире – закономерный процесс, обусловленный коренными изменениями в экономике, политике, культуре и образовании [1, стр.25].  Сравнительно недавно началось целенаправленное, системное осмысление полиязычного образования, включая поиски эффективных методов обучения иностранных языков. Фактически ученые до настоящего времени изучали в основном задачи двуязычного образования (изучение родного языка и иностранного), которые являются преимущественно часто встречающейся формой многоязычного обучения. Процессы, связанные с овладением третьего языка и, тем более, ещё большего количества языков, мало изучены и только в последнее время стали объектом исследования.

    Согласно концепции ЮНЕСКО, понятие «многоязычное образование» предполагает использование в образовании, по меньшей мере, трех языков: родного, регионального или национального и международного языка [2, с.10]. Использование этих языков является «важным фактором инклюзивности и качества образования» [2, с.15]. Языковая политика и принцип многоязычия стали приоритетными вопросами при создании Европейского союза. В 1995 г. Европейская комиссия опубликовала официальный доклад о вопросах образования, в котором была поставлена цель трехъязычия всех европейских граждан. Комиссия подчеркнула важность многоязычных навыков общения в условиях единого рынка в информационном веке [3, с.30]. Проблемы полиязычия, образования и культуры ежегодно рассматриваются на заседаниях Комиссии Европейского Сообщества с 2007 г. Более того, Еврокомиссия выделяет гранты для проведения исследований по полиязычию с применением средств электронного обучения (например, проект Babylon & Ontology: «Multilingual and cognitive e-Learning Managenet system via PDA phone») [4, с. 10]. Впервые в 2004 г. в Казахстане идея триединства языков была озвучена Н. Назарбаевым. В октябре 2006 г. на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана Президент отметил, что знание трех языков важно для будущего наших детей. А уже в 2007 г. в Послании народу Казахстана «Новый Казахстан в новом мире» Н. Назарбаев предложил начать поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство языков», согласно которому пользуются тремя языками» [5, с.18].

    Полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» различных культур человечества [5, с.20]. Содержание полиязычного образования охватывает систематизированные знания, умения и навыки в области не только родного и государственного языков, но и в области одного или нескольких иностранных языков согласно с межкультурной парадигмой современного языкового образования. С этого момента и начинается новая языковая политика Казахстана. Полиязычное образование было закреплено следующими законодательными актами: Конституция Республики Казахстан, Закон Республики Казахстан «О языках», Закон «Об образовании», Государственная программа функционирования языков в Республике Казахстан на 2001-2010 гг., Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан [6-12] и другими, которые и составили его правовую основу.

    На данный момент мы можем говорить о завершении работы по институциональному обеспечению реализации Государственной программы развития образования Республики Казахстан на 2011- 2020 гг., базовыми компетенциями которой являются трёхъязычие, евразийская поликультурность, коммуникативность и технократичность [7, с.30]. Госпрограмма развития языков реализуется в три этапа. На первом этапе (2011-2013 гг.) осуществлялась совокупность мер, направленных на модернизацию нормативно-правовой и методологической базы дальнейшего функционирования и развития языков. На втором этапе (2014-2016 гг.) запланировано осуществление комплекса практических мер по внедрению новых технологий и методов в сфере изучения и применения государственного языка, а также поддержания языкового многообразия. В рамках третьего периода (2017-2020 гг.) будет реализовано закрепление итогов путем системного мониторинга степени необходимости национального языка во всех сферах социальной жизни, качества его соответствующего применения и степени владения при последующем сохранении позиций других языков.

    Настоящая Концепция рассматривает полиязычное образование как эффективный способ подготовки молодого поколения к жизнедеятельности в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира, ориентирует на углубленное изучение национального языка в гармоничном взаимодействии с обучением русскому и английскому.

    Полиязычие - основа формирования поликультурной личности. Предназначение поликультурного и полиязычного образования заключается в становлении личности, способной к активной жизнедеятельности в многонациональном и поликультурном обществе, толерантного, способного жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований. Особое внимание уделено профессионально ориентированному обучению языкам с целью подготовки специалистов, свободно владеющих тремя языками, что соответствует Закону о языках Республики Казахстан [8, с.5] и, бесспорно, повысит конкурентоспособность специалистов.

    Существует определенный опыт реализации полиязычного образования в Назарбаев Интеллектуальных школах, в которых с учетом анализа современной международной практики разрабатывается и внедряется модель трехъязычного обучения, основанная на уровневой системе изучения языков. Цель данной модели состоит в том, чтобы у обучающихся была возможность эффективно изучить устную и письменную речь на трех языках. Вместе с тем учитываются не только правила внедрения в учебный процесс второго и третьего языков, но и вероятность интерактивных методов погружения в иноязычную среду.

    Основополагающими идеями в реализации полиязычного образования в контексте межкультур­ного общения являются:

    • мотивация и стимулирование использования различных языков в соответствии с потребностя­ми и интересами обучаемых;

    • формирование умений межкультурного общения;

    • стратегия постоянного познания через язык особенностей конкретных культур и особенностей их взаимодействия;

    • выход за пределы собственной культуры и приобретение качества медиатора культур, не утра­чивая собственной культурной идентичности;

    • способность обучающихся понимать единое с инокультурным собеседником значение проис­ходящего на основе знаний о различиях культур и умений как обсуждать эти различия, высту­пая посредником между культурами, так и изменять собственное отношение к ним;

    • обеспечение содержания изучения языков в соответствии с социокультурной ситуацией кон­кретной страны (или региона).

    На сегодняшний день перед системой образования стоит цель внедрения новей­ших методик уже дошкольной подготовки и раннего трехъязычия. В 32 вузах с 1 сентября 2012 г. введена подготовка более 5,5 тысячи студентов спецотделений, что позволит получить не только конкурентоспособных полиязычных специалистов, но и реализовать массовое внедрение полиязычия на всех этапах образования «дошкольное образование ‒ школа ‒ вуз ‒ до­школьное образование», что сделает процесс полиязычного образования непрерывным.

    Сегодня в стране более 30 школ ведут обучение на трех языках. К примеру, полиязычное образование внедрено в школах «Мурагер», «Дарын» и др. Нужно отметить, что внедрение полиязычного обучения выявило множество проблем. Востребованность знаний нескольких языков и потребность обществом поликультурной лич­ности являются мотивациями в обучении. Профессиональная ориен­тация обучающихся предполагает трехъязычную подготовку по базовым предметам будущей спе­циальности. Так, будущие физики со школьной скамьи должны овладеть тремя языками в рамках определенного тематического минимума по дисциплине «Физика», будущие экономисты должны приобрести знания по экономике, экономической теории на трех языках и т.д. Но, к сожалению, наша страна в сравнении с европейскими странами из-за своего географического положения не имеет условий для естественного развития массового полиязычия со знанием активно функционирующего мирового языка. Отсюда следует, что в условиях среднего образования необходимо организовать учеб­ный процесс так, чтобы выпускники имели должный уровень полиязычной компетен­ции для дальнейшего непрерывного развития речевой и коммуникативной компетенции на трех языках. Это требует специального проектирования процесса обучения неязыковым дисциплинам, способствующего без увеличения часов в учебном плане добиваться как реализации стан­дарта по освоению содержания учебной дисциплины, так и овладения тремя языками в рамках вы­бранной изучаемой дисциплины. Но данная проблема все еще не решена в учебных заведениях Ка­захстана.

    Но существуют и успешные решения данных проблем по внедрению полиязычного обра­зования, об этом свидетельствует диагностика будущих выпускников. Языковое развитие происходит в условиях качественного усиления процесса как языкового, так и культурного взаимодействия. Например, знание языков знакомит с культурным наследием народов изучаемых языков, происходит переосмысливание собственной индивидуальности, основанной на общности человеческих ценно­стей. Введение такой модели обучения и воспитания в казахстанской школе позволяет формировать всесторонне гармонично развитую личность, умение свободно ориентироваться в международ­ном пространстве, владеющую тремя языками на достаточно хорошем уровне. Как показывает практика, большинство абитуриентов связывает выбор своей будущей про­фессии со знанием английского языка, считая, что знание иностранного языка в первую очередь  необходимо для полу­чения престижной работы и продвижения по служебной лестнице в будущем и считая, что владе­ние несколькими языками поможет им укрепить социальный статус и занять достойную позицию в современном многоязычном обществе, другими словами, быть коммуникативно-адаптированными в любой среде. Все эти обстоятельства свидетельствуют о совместном функционировании казахского, рус­ского и английского языков в неразделимом коммуникативном и социокультурном пространстве.

    Но и существуют проблемы психологического и лингво-педагогического характера, которые связаны с индивидуальными особенностями личности обучающихся, их способностью переключаться с од­ного языка на другой, уровнем обученности и объемом знаний в области языков. Во всей системе требований к условиям и ресурсному обеспечению реализации программ в по­лиязычном образовании основными являются требования к кадровым ресурсам.

    Для ППС становится первостепенным и необходимым знание иностранного языка, наличие авторских курсов, способствующих его мобильности и обретению дополнительного заработка. Допустимым разрешением проблемы может стать обучение иностранному языку на курсах для взрослого поколения, что будет основным критерием приема на работу. Коэффициентом интернационализации считаются и публикации в международных журналах с импакт-фактором. До настоящего времени преподаватели, занимающиеся научной деятельностью, рабо­тали на количественные показатели, то теперь они встали перед необходимостью перестроить­ся на качественные. Что потребует постоянной научно-исследовательской работы, знания последних достижений в своей предметной сфере, знания международных имен, их достижений. Интеграция образования и производства на сегодняшний день решается посредством создания филиалов кафедр высших учебных заведений в учреждениях, организациях и на предприятиях, яв­ляющихся базами практик. Стоит выделить, что подготовка англоязычных педагогических кадров для среднего, технического и профессиональ­ного, высшего образования стала доступной в рамках международной стипендии Президента РК «Болашақ». На текущем этапе в осуществлении стипендии акцент делается на магистерские и доктор­ские программы обучения, кроме этого подготовку специалистов технического и медицинского профиля, которые являются наиболее востребованными для Казахстана. К тому же в нынешнее время стипен­диаты имеют возможность обучения в 630 ведущих вузах 32 стран мира. Так, например, в Евразийском национальном университете им. Л.Н. Гумилева количество препода­вателей, повысивших свою квалификацию в зарубежных университетах за последний год, возросло. В качестве примера: только по программе «Болашак» более 50 преподавателей прошли международ­ные стажировки в топ-университетах мира за период с 2010 по 2014 гг. Более того, количество науч­ных публикаций профессорско-преподавательского состава ЕНУ им. Л.Н. Гумилева в зарубежных рейтинговых журналах, индексируемых в базах данных Thomson Reuters и Scopus, выросло в несколько раз, что свидетельствует об активизации полиязычной деятельности преподавательского корпуса университета. [9, с.10].

    Как известно, в Казахстане начато масштабное финансирование программ внешней академиче­ской мобильности студентов казахстанских вузов. В течение академического периода они будут про­ходить обучение за рубежом за счет средств государства. В мировой практике Казахстан – единст­венное государство, обеспечивающее финансирование академической мобильности. Несомненно, что программы обучения в рамках академической мобильности студентов должны быть встроены в сис­тему полиязычной подготовки. Это эффективный путь подготовки полиязычных кадров, так как в программу академической мобильности вовлечены обучающиеся всех специальностей, всех регио­нальных вузов страны. Обучение на трёх языках и, как следствие, владение ими практически в со­вершенстве будут способствовать академической мобильности обучаемых, их умению свободно ори­ентироваться в международном пространстве, в культуре и в традициях разных народов. Академиче­ская мобильность в Евразийском национальном университете осуществляется посредством реализации следующих механизмов:

    • выезд студентов на теоретическую и практическую подготовку за рубеж по образовательным программам;

    • организация летнего семестра по отдельным образовательным программам с приглашением преподавателей и студентов из других вузов для обеспечения мобильности;

    • организация стажировок для ППС в другие вузы РК и за рубеж с целью расширения академи­ческого обмена.

    На сегодняшний день договора о взаимовыгодном сотрудничестве в области академической мо­бильности студентов и ППС имеются со следующими вузами и научными центрами ближнего и дальнего зарубежья: Универститет Андолу (Турция), Институт иностранных культурных связей (IFA), Университет Ханкук, Вильнюсский университет, Университет де-Кадобра (Испания), КНУ (Корея), Лондонский Университет по Правам Человека, Центрально-Европейский Университет, Университет Ворвик и т.д.

    Предметом данных соглашений является сотрудничество между вузами-партнерами по обеспе­чению академической мобильности студентов, магистрантов и докторантов в сфере науки и образо­вания.

    Одним из эффективных путей первичной подготовки полиязычных кадров является включение в перечень базовых дисциплин типовых учебных планов таких дисциплин, как «Профессионально-ориентированный иностранный язык», «Профессиональный казахский/русский языки».

    Итак, языковая политика Казахстана выдвигает «разумную трансформацию языковой культуры на основе равноправного использования трех языков: государственного, межнационального и меж­дународного общения» и позволяет нам осуществлять постепенное вхождение в мобильный мега-культурный мир. 
    Список литературы

    1 Lanson T. A Short History of Language. – Oxford Umvemty Press, 2002. – P.47.

    2 Образование в многоязычном мире: Установочный документ ЮНЕСКО. – Париж, 2003. – 38 с. – [ЭР]. Режим доступа: http: www.unesco.org/new/ru

    3 Teaching and Learning: Towards the Learning Society // European Commission's White Paper, 1995 Brussels: The European Union, 1995. – P. 82/

    4 [ЭР]. Режим доступа:www.bonynetwork.eu.

    5 Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом мире // Казахстанская правда. – 2007. – 1 марта. – № 33 (25278).

    6 Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда // Казахстан­ская правда. – 2012. – 10 июля. – № 218-219.

    7 Конституция Республики Казахстан от 30 августа 1995 года. – [ЭР]. Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/search/docs/va=КОНС.

    8 Закон Республики Казахстан «О языках» от 11 июля 1997 года. – [ЭР]. Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/docs/Z970000

    9 Закон «Об образовании» от 27 июля 2007 года № 319-III // Казахстанская правда. – 2007 г. – № 127. – 15 августа.

    10 Государственная программа функционирования языков в Республике Казахстан на 2001-2010 гг. // Казахстанская правда. – 2001. – № 47-48. – 17 февр.

    11 Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 годы // Указ Президента Рес­публики Казахстан от 7 декабря 2010 года № 1118. – [ЭР]. Режим доступа:http://adilet.zan.kz/rus/docs/U1000001118.

    12 Концепция развития иноязычного образования Республики Казахстан. – Алматы: Казахский университет междуна­родных отношений и мировых языков имени Абылай хана, 2006г. – [ЭР]. Режим доступа: http://freeref.ru/wievjob.php?id=8721752006.


    Түйін

    Мақалада Қазақстанның жоғары оқу орындарында студенттерді кәсіптік бағыттағы шет тіліне үйретуде көптілділіктің қажеттілігі туралы айтылған. Шет тілдеріне оқытудың тиімді әдістерін іздеумен қатар, көптілділіктің мақсатқа негізделуі, жүйелі оқытылуы жайлы көптеген зерттеулер жүргізілуде. Ғалымдар осы уақытқа дейін екітілдік білім берудің міндеттерін зерттеді. Екітілділік көптілді білім берудің көп таралған формаларының бірі болып табылады. Үшінші тілді үйрену және одан да көп тілдерді меңгеру зерттеу нысаны болып саналады.
    Resume

    The article is devoted to the demand of polylinguism in teaching a professionally-oriented speech of students of higher educational institutions of Kazakhstan. More recently systemic understanding of multilingual education, eliminating the search for effective methods of teaching foreign languages began targeted. In fact, scientists have so far examined mainly the problem of bilingual education (mother tongue and foreign), which are mostly a common form of multilingual education. The processes associated with the mastery of a third language and, moreover, an even greater number of languages, have been scarecely studied and only recently have become the object of study.
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    написать администратору сайта