Главная страница
Навигация по странице:

  • Упражнение 2. Глаголы, передающие необходимость совершить действие, отсутствие необходимости и запрет. Переведите предложения, используя must, have to, should, ought to, be to.

  • Упражнение 3. Глаголы, передающие вероятность. Переведите предложения, используя may, must.

  • Упражнение 4. Выразите упрек известными вам способами (always + Present Continuous; might)

  • Упражнение 5. Переведите предложения, используя need, have to.

  • Упражнение 6. Переведите предложения, используя will/would в значении «хочу».

  • Упражнение 8. Обобщаем пройденный материал. Переведите на английский язык только подчеркнутые части предложений. Если есть желание, можете попробовать перевести полный текст.

  • Упражнение 9. Вставьте в пропуск подходящий модальный глагол и нужную форму инфинитива глагола, данного в скобках.

  • Упражнение 10. Переведите предложения, используя любые модальные глаголы.

  • Упражнение 11. Задание прежнее.

  • Чудесные английские существительные. Wonderful english nouns


    Скачать 19.81 Mb.
    НазваниеЧудесные английские существительные. Wonderful english nouns
    Анкорbook_I_am_in_Love_with_English_39.doc
    Дата24.03.2017
    Размер19.81 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаbook_I_am_in_Love_with_English_39.doc
    ТипГлава
    #4166
    страница14 из 29
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   29
    ГЛАВА 10. МОДАЛЬНОСТЬ. MODALITY.
    Потренируемся?

    Упражнение 1. Глаголы, передающие способность и возможность совершить действие. Переведите предложения, используя can, be able to в нужной форме

    1. Маша умела плавать еще в прошлом году. Masha could already swim last year.

    2. Невозможно, чтобы принцесса сделала такой выбор. The princess can’t have made such a choice.

    3. Я не смог написать сочинение, потому что плохо себя чувствовал вчера. I wasn’t able to /couldn’t write the essay yesterday as I felt unwell.

    4. Не может быть, что начальник у себя в кабинете. Разве он не уехал на совещание (conference)? The boss can’t be in his office. Hasn’t he left for the meeting?

    5. Людоед мог купить иномарку, но решил сэкономить и взять Жигули. The ogre could have bought a foreign make but decided to economize and bought a Zhiguli.

    6. Не могли бы вы объяснить мне, как пройти к оперному театру? Could you tell me how to get to the Opera?

    7. Полчаса пытаюсь открыть эту дверь, но до сих пор не смог. Думаю, придется вызвать слесаря (locksmith). I have been trying to unlock this door for half an hour but haven’t been able to do it so far.

    8. Я не смогу подойти к пяти часам. I won’t be able to come at 5.

    9. Пираты могли сходить в кино, но решили остаться дома. The pirates could have gone to the cinema but decided to stay home.

    10. Вам удалось найти менеджера? Have you been able to find the manager?

    11. Когда он был моложе, он мог работать с утра до ночи. When he was younger he could work from morning till night.

    12. Вы не можете попасть в другое крыло, не выходя из здания. Переход (passage) на ремонте. You can’t get to the other wing without leaving the building. The passage is under reconstruction.

    13. Неужели им удалось помириться? Can they have been able to make it up?

    14. Принцесса не умеет готовить. Зато людоед готовит очень хорошо. The princess can’t cook. But the ogre cooks very well.

    15. Мы могли подняться на лифте, но потом решили подняться по лестнице. We could have used the lift but then decided to walk up the stairs.

    16. Не может быть, что гном спит. Я только что разговаривал с ним по телефону. The dwarf can’t be sleeping. I have just spoken to him on telephone.

    17. Буду очень рад, если смогу помочь вам. I will be glad if I am able to help you.

    18. Пол мог остаться у нас, но решил поехать домой, хотя было поздно. Paul could have stayed with us but decided to go home though it was late.

    19. Мальвина вообще не умеет плавать. Она же все-таки кукла. Malvina can’t swim at all. After all she is just a doll.

    20. Как? Неужели страшные лесные разбойники продали дом? Why? Can the terrible forest robbers have sold the house?

    21. Я мог пойти на ту вечеринку, но передумал. I could have attended the party but changed my mind.

    22. Не может быть, что королева сказала неправду. The Queen can’t have told a lie.

    23. Вы сможете сделать это упражнение самостоятельно? Will you be able to do this exercise on your own?

    24. Наконец нам удалось связаться с поставщиками по телефону. At last we were able to get through to the suppliers.

    25. Мы не купили ту машину. Она слишком дорогая, мы не могли позволить (afford to buy)себе купить ее. We didn’t buy that car. It is too expensive and we couldn’t afford it.

    26. Неужели вы живете здесь столько лет? Can you have lived here for so many years?

    27. Почему Буратино не смог решить задачу? Why wasn’t Buratino able to do the sum / solve the task?

    28. Пираты могли остановиться в гостинице, но передумали. The pirates could have stayed at a hotel but decided not to.

    29. Не может быть, чтобы Шрек передумал. Shreck can’t have changed his mind.

    30. Неужели он все это время оставался в ледяной воде? Can he have been staying in icy water all this time?

    31. Преступнику удалось бежать. The criminal was able to escape.

    32. Не просите меня. Я не могу этого сделать. Don’t ask me. I can’t do this.

    33. Эти документы нельзя отправлять (не могут быть отправлены) почтой. These documents can’t be sent by mail / can’t be posted.

    34. Документы можно было отправить почтой, но начальник решил отвезти их сам. The documents could have been sent by mail but the boss decided to deliver them himself.

    35. Осел не мог обратиться к тиграм за помощью. The donkey couldn’t turn to the tigers for help.

    36. Осел мог обратиться за помощью к тиграм, но не решился (dare). The donkey could have turned to the tigers for help but he didn’t dare.

    37. Не может быть, что мы опоздали. We can’t be late.

    38. Неужели людоед пригласил вас к себе? Can the ogre have invited you to his place?

    39. Можно задать тебе вопрос? Can I ask you a question?

    40. Вечно я опаздываю. Мне никогда не удается прийти вовремя. I am always late. I am never able to come in time.

    41. Неужели дети еще на улице? Can the children be still outside?

    42. Не может быть, что этот вопрос до сих пор обсуждают. This question can’t be still discussed.

    43. Неужели вы встаете так рано? Can you get up so early?

    44. Не может быть, чтобы ведьму не предупредили заранее. The witch can’t have failed to be warned beforehand.

    45. Пиратам удалось найти сокровище. Теперь они делят его. The pirates have been able to find the treasure. Now they are dividing it.

    46. Почтальон Печкин умел ездить на велосипеде в возрасте трех лет. Pechkin the postman could ride a bike at the age of 3.

    47. Вы могли посоветоваться со мной. Почему вы не сделали этого? You could have asked me for advice. Why didn’t you do it?

    48. Не может быть, что мы истратили все деньги. We can’t have spent all the money.

    49. Неужели они до сих пор болтают? Can they be still chatting?

    50. Я смогу все рассказать только завтра. I will be able to tell everything only tomorrow.


    Упражнение 2. Глаголы, передающие необходимость совершить действие, отсутствие необходимости и запрет. Переведите предложения, используя must, have to, should, ought to, be to.

    1. Вы должны прочитать этот роман. Он такой захватывающий! You must read this novel. It is so exciting!

    2. Фотоаппараты и камеры вносить в зал нельзя. Cameras mustn’t be brought into the hall.

    3. Вам следует посетить врача. You should see the doctor.

    4. Нужно было сразу вызвать полицию. Теперь уже поздно. You should have called the police at once. It’s too late now.

    5. Пиратам пришлось закрыть фирму и продать магазин. The pirates had to close down the firm and sell the shop.

    6. Он был вынужден все объяснить. He had to explain everything.

    7. Чтобы выучить язык вы должны читать английские книги. To master the language you should read English books.

    8. Завтра воскресенье, и мне не придется вставать рано. It’s Sunday tomorrow and I won’t have to get up early.

    9. Как не стыдно! Надо было сказать правду. Shame upon you! You ought to have told the truth!

    10. Вы не должны извиняться. You don’t have to apologize.

    11. Вы не должны разговаривать на уроке. You mustn’t talk during the lesson.

    12. Что вы наделали! Нельзя было выбрасывать эти бумаги! What have you done! You shouldn’t have thrown away these documents!

    13. Наличные закончились, так что придется выписать чек. I have run out of cash so I will have to draw a cheque.

    14. Нельзя было позволять ребенку играть с лекарствами. Вызывайте скорее врача.You shouldn’t have allowed the child to play with medications. Call the doctor without delay.

    15. Не следует так шуметь. Ты разбудишь старого дедушку. You shouldn’t make such noise! You will wake up your old grandpa!

    16. На следующем уроке мы должны писать контрольную работу. We are to write a test at the next lesson.

    17. По автостраде нужно ехать с скоростью не более 110 км/ч. You mustn’t drive at more than 110 km/h when on a motorway.

    18. Вы должны остановить машину по первому требованию сотрудника милиции. You must stop the car at the first request by a police officer.

    19. Нужно было спрятать документы. Почему вы оставили их на столе? You should have put the documents away. Why did you leave them on the table?

    20. Пятачок должен был подготовить отчет к пятнице, но до сих пор не закончил. Piglet should have prepared the report by Friday but hasn’t finished yet.

    21. Нельзя было оставлять ребенка дома одного. You shouldn’t have left the child alone at home.

    22. В пятницу мне придется слетать на один день в Москву. On Friday I’ll have to fly to Moscow for 1 day.

    23. Шел дождь, и Вини-Пуху пришлось взять зонт.It was raining and Winnie-the Pooh had to take his umbrella.

    24. Если погода испортится, нам придется отменить рыбалку. If the weather gets worse we will have to cancel fishing.

    25. Кате пришлось встать в шесть утра, потому что она должна была встретить делегацию в аэропорту. Kate had to getup at 6 in the morning as she had to meet the delegation at the airport.

    26. Опаздывать на занятия нельзя. You mustn’t be late for classes.

    27. Сегодня вам не нужно присутствовать на заседании. You don’t have to attend the meeting today.

    28. Я обсудил все проблемы с заказчиками по телефону, так что писать письма не пришлось. I discussed all the problems with the customers on telephone, so I didn’t have to write a letter.

    29. В гостинице нет мест. Нужно было заказать номер заранее. There are no vacances in the hotel. We/You should have booked a room in advance.

    30. В соревнованиях должны принять участие три команды. Three teams are to take part in the competition.

    31. Вы сами виноваты. Не нужно было разговаривать с драконом так грубо. It’s your fault. You shouldn’t have been rude to the dragon.

    32. Не следует есть столько сладкого. Это вредит здоровью. You shouldn’t eat so much sweet. It does you harm.

    33. Вам нужно проконсультироваться у специалиста. You should consult a specialist.

    34. Вам придется сделать это самостоятельно. You will have to do it yourself.

    35. Шеф сказал, что мы должны сдать отчеты до конца рабочего дня. The boss told that we were to hand over the reports before the end of the working day.

    36. Значит, собака вас укусила? Не нужно было ее дразнить. So, the dog has bitten you! You shouldn’t have teased it.

    37. Директора не было на месте, и мне пришлось ждать его. The director was out and I had to wait for him.

    38. Вы должны принять это предложение. Это великолепная возможность. You should accept this offer. It’s a great opportunity.

    39. Гном получил наследство и теперь ему не нужно так много работать. The dwarf got inheritance and now he doesn’t have to work so much.

    40. Он сказал, что мы должны выехать рано утром. He said that we were to leave early in the morning.

    41. Я был вынужден отменить встречу. I had to cancel the meeting.

    42. Поезд должен был прибыть в 18.00, но он задержался на час. The train was to have arrived at 18.00 but it was an hour lare.

    43. Свадьба должна состояться через месяц. The wedding is to take place in a month.

    44. Вы неважно выглядите. Мне кажется, вам следует принять лекарство. You look unwell. I think you should take some medicine.

    45. Секретарь куда-то вышла, и я не знаю, где она. Ей надо было оставить записку. The secretary has gone out and I don’t know where she is. She should have left a note.

    46. Не следовало парковать машину в том месте. You shouldn’t have parked there.

    47. Не следует вмешиваться в их отношения. You shouldn’t interfere in their relationship.

    48. Начальник сказал, что эти документы нужно подписать к завтрашнему дню. The boss said these documents were to be signed by tomorrow.

    49. Осел разбил тарелку, и ему пришлось собирать осколки (debris). The donkey broke a plate and had to pick up the debris.

    50. Вам следовало принять другое решение. You should have made a different decision.


    Упражнение 3. Глаголы, передающие вероятность. Переведите предложения, используя may, must.

    1. Должно быть, ослик Иа спит. Eerie the donkey must be sleeping.

    2. Возможно, людоед уже вернулся. The ogre may have already come back.

    3. Соседи, должно быть, готовят ужин. The neighbours must be cooking supper.

    4. Возможно, по дороге домой принцесса встретила страшных лесных разбойников. On the way home the princess may have met terrible forest robbers.

    5. Должно быть, ведьму не пригласили на день рождения. The witch must have failed to be invited to the birthday party.

    6. Возможно, эта книга уже появилась в продаже. This book may have already become available in shops.

    7. Возможно, Буратино и сдал экзамен. Buratino might have passed the exam.

    8. Может быть, он все еще работает у себя в офисе. He may be still working in his office.

    9. Должно быть, людоед задержался на работе. The ogre must have been detained at work.

    10. Должно быть, гном поливает цветы в саду. The dwarf must be watering flowers in the garden.

    11. Может, я и поеду в Москву на выставку. I might go to the exhibition in Moscow.

    12. Осел наверняка все рассказал своим друзьям. The donkey must have told his friends everything.

    13. Вы, наверное, приняли меня за сестру. Мы близнецы. You must have taken me for my sister. We are twins.

    14. Может быть, я и совершаю ошибку, но я не вижу другого выхода. I might be making a mistake but I don’t see another way out.

    15. Вы, возможно, не осознаете этого, но вы великий человек. You may be unaware of it but you are a great man.

    16. Он уверил нас, что мы можем прийти в любой удобный для нас день. He assured us that we might come any day that is convenient for us.

    17. Майк опаздывает. Наверняка застрял где-нибудь в автомобильной пробке. Mike is late. He must have stuck in a traffic jam.

    18. Шеф выглядит так, как будто ничего не случилось. Должно быть, он еще не слышал последних новостей. The boss looks as if nothing had happened. He must be unaware of the latest news.

    19. Возможно, вы и правы, но я не могу согласиться с вами. You might be right but I can’t agree with you.

    20. Гермиона наверняка сможет сдать экзамен. Germione must be able to pass the exam.

    21. Как жаль, что вы не владеете английским. Это может очень понадобиться в жизни. It’s a pity you don’t speak English. You may need it badly in your future life.

    22. Знайка выглядит эрудированным. Должно быть, он хорошо играет в шахматы. Znaika looks intelligent. He must be good at chess.

    23. Гном выглядит расстроенным. Наверняка опять проиграл в боулинг. The dwarf looks depressed. He must have lost at bowling.

    24. Не рассказывай об этом папе. Он может рассердиться. Don’t tell father about it. He may get angry.

    25. Должно быть, принц никогда не был беден. Откуда ему знать, что такое нищета? The prince must have never been poor. How should he know what poverty is.


    Упражнение 4. Выразите упрек известными вам способами (always + Present Continuous; might)

    1. Вечно ты разбрасываешь везде свои грязные носки! Мог бы и убирать свои вещи по местам. You are always throwing around your dirty socks! You might put your things in the right places.

    2. Мы не виделись целый месяц. Могла бы хоть позвонить. We haven’t seen each other for a whole month. You might have called me.

    3. Почему ты всегда вмешиваешься в разговор? Мог бы и помолчать иногда. Why are you always interfering in conversation? You might keep silent at times.

    4. Ты обидел девушку. Мог бы хоть извиниться. You have hurt the girl. You might apologize.

    5. – Я не хотел тебя обидеть. – Ты всегда всех обижаешь, а потом извиняешься. Мне это надоело. – I didn’t mean to hurt you. – You are always offending everyone and making apologies. I am sick and tired of that.

    6. Вечно ты врешь. Не верю ни одному слову. You are always telling lies. I don’t believe a single word.

    7. Мог бы предупредить меня. Разве ты мне не друг? You might have warned me. Aren’t you my friend?

    8. Энни вечно рыдает, чтобы добиться от родителей того, что она хочет. Annie is always crying to get everything she wants from her parents.

    9. Ты могла бы почаще звонить своей старенькой бабушке. You might phone your old granny more often.

    10. Синяя Борода вечно кричит на свою жену. Мог бы помягче с женщиной обращаться. The Blue Beard is always shouting at his wife. He might be a bit kinder to a woman.


    Упражнение 5. Переведите предложения, используя need, have to.

    1. Платить не нужно. Вход бесплатный. You don’t have to pay. The entrance is free.

    2. Не нужно кричать. Я не глухой. You don’t need to shout. I am not deaf.

    3. Обслуживание включено в счет. Чаевые оставлять не нужно. Service is included in the bill. You don’t have to leave tips.

    4. Не нужно было брать с собой удочку. У меня на даче есть несколько. You needn’t have taken a fishing rod with you. I’ve got a few in my country house.

    5. Вчера прошел сильный дождь, так что гному не нужно было поливать овощи. It rained heavily yesterday and the dwarf didn’t need to water the vegetables.

    6. Не нужно беспокоиться. Все будет хорошо. You don’t need to worry. Everything will be ok.

    7. Всем нужны преданные друзья. Everyone needs loyal friends.

    8. На работе неожиданно дали премию, и мне не пришлось брать деньги взаймы. I was given an unexpected bonus at work, so I didn’t have to borrow.

    9. Вы неважно выглядите после бессонной ночи. Вам нужен отдых. You look unwell after the sleepless night. You need rest.

    10. Ни к чему было брать такси. От станции до моего дома пять минут ходьбы. You needn’t have taken a taxi. It’s 5 minutes of walk from the station to my house.

    11. Мне больше ничего не нужно было в этом доме, так что я покинул его. I didn’t need anything else in this house, so I left it.

    12. Не надо было ходить за продуктами. Мы сегодня ужинаем не дома. You needn’t have bought food. We are eating out tonight.

    13. Напрасно вы принесли конфеты. Моя жена испекла торт к чаю. You needn’t have brought sweets. My wife has baked a tart for tea.

    14. Дождя не было, и Вини-Пуху не нужно было надевать плащ. It wasn’t raining and Winnie-the-Pooh didn’t have to /need to put on a raincoat.

    15. Наконец я выздоровел, и мне уже не нужно было сидеть дома. At last I recovered and didn’t have to stay home.


    Упражнение 6. Переведите предложения, используя will/would в значении «хочу».

    1. Мэри не хотела петь для меня, хотя я часто ее просил. Mary wouldn’t sing for me though I used to ask her.

    2. Мама! Джерри не хочет отдать мне мои карандаши! Mum! Jerry won’t give me my pencils back!

    3. Помоги мне! Окно никак не открывается! Help me! The window won’t open!

    4. Я попытался убедить ведьму сказать правду, но она не захотела. I tried to persuade the witch to tell the truth but she wouldn’t.

    5. У вас есть другой штопор? Пробка не хочет вылезать. Have you got another corkscrew? The cork won’t come out.

    6. У нас проблема. Кран не закрывается. Нужно вызвать слесаря (plumber). We have a problem. The tap won’t turn off. We’ve got to call the plumber.

    7. Я пытался сказать ей, но она не хотела слушать. I tried to tell her but she wouldn’t listen.

    8. Компьютер не хочет распечатывать документы. The computer won’t print documents.


    Упражнение 8. Обобщаем пройденный материал. Переведите на английский язык только подчеркнутые части предложений. Если есть желание, можете попробовать перевести полный текст.
    you shouldn’t adopt a wife;

    this wife should be immediately exchanged for a more economical model;

    this may lead to her breaking down;

    a wife should be chosen carefully;

    you should choose;

    a wife needs diverse forage;

    you have to spend;

    wives may sometimes misexecute orders;

    a wife should be regularly taken for a walk;

    she needs fresh air for development;

    you have to promise to buy her something from time to time;

    use to leave home;

    may undergo risk;

    if a wife can think;

    you should take into account;

    you mustn’t tease your wife and make her angry;

    she should be held tightly;

    she may break free from you and escape;

    you will have to refuse from using her any longer.

    Упражнение 9. Вставьте в пропуск подходящий модальный глагол и нужную форму инфинитива глагола, данного в скобках.

    1. Many children have to (wear) glasses as their eyesight isn’t very good.

    2. Let’s wait a little longer. She might (come) after all.

    3. Could you (give) me your book?

    4. You must (see) the manager. It’s very important for you.

    5. I think we should (rely) only on ourselves.

    6. Why did you wash my dress? It wasn’t dirty. You needn’t have washed it.

    7. You spoiled everything. You shouldn’t have tried to do it yourself.

    8. Japanese food should be eaten with sticks.

    9. I cannot find my keys. I must/may have lost them on my way home.

    10. I know I did a stupid thing. I must have looked an ass.

    11. What everybody says must/can’t (be) true.

    12. The prince’s parents are very rich, so he doesn’t have to (earn) his living.

    13. We must (leave) now. Otherwise we may (miss) our train.

    14. Can she (be) fifty? She looks far younger than that.

    15. Can they have reached the agreement? I can’t believe it!

    16. Mum said I might (go) to the disco with you. What time are you picking me up?

    17. Ann can’t be doing /must have done her homework. She is out with a friend of hers.

    18. The dwarf fell ill and had to (stay) at home instead of going to the theatre.

    19. At work today, my boss told me that I must (stop) sleeping.

    20. Why, did the witch really say these words? She might have been more polite.

    21. Dan wasn’t able to (pass) the exam. Well, no wonder. He has missed so many classes!

    22. You needn’t (explain) anything. I have already done it.

    23. You should (give up) smoking. Your lungs are in a very bad condition.

    24. The princess looks so pale and sleepy. She must have been working all the night.

    25. The prince must have been looking for the right girl all his life.

    26. The witch wasn’t feeling well and had to (leave) the party early.

    27. It’s already eight in the evening. I’m afraid, something has happened to Jane. She was to have come at seven.

    28. Whatever hard it was you should have told me everything there and then.

    29. The cat can’t have broken the vase. He has been out all the day.

    30. Young children shouldn’t be punished. You can always find some other way to prevent them from being naughty.


    Упражнение 10. Переведите предложения, используя любые модальные глаголы.

    1. Дракон, должно быть, работает. The dragon must be working.

    2. Вы можете взять эту сумку. Она не тяжелая. You can take this bag. It isn’t heavy.

    3. Вы можете взять эту книгу, если хотите. You may take this book if you like.

    4. Поставщики, возможно, позвонят завтра. The suppliers may call tomorrow.

    5. Вини-Пуху не следует есть на ночь. Winnie-the Pooh shouldn’t eat before going to bed.

    6. Гном должен был приехать вчера, но не приехал. The dwarf was to have come yesterday but he didn’t.

    7. Должно быть, это была трудная задача. This must have been a hard task.

    8. Вам не следовало входить в кабинет без стука. You shouldn’t have entered the office without knocking.

    9. Принц просто не мог этого сделать! Он не может быть настолько глуп! The prince can’t have done it! He can’t be so silly.

    10. На улице, должно быть, очень холодно. It must be very cold outside.

    11. Не может быть, что фильм уже закончился. The film can’t have already finished.

    12. Ведьму тоже следовало пригласить. Это же несправедливо. The witch should have been invited, too. It’s unjust.

    13. Неужели он забыл купить цветы? Can he have forgotten to buy flowers?

    14. Мне приходится очень много работать, потому что мы строим новый дом. I have to work hard as we are building a new house.

    15. Не могли бы вы помочь мне? Could you help me?

    16. Сегодня мне пришлось очень рано встать. I had to get up very early today.

    17. Не может быть, что эльф не помог вам. The elf can’t have failed to help you.

    18. Не нужно было так долго загорать на пляже. Теперь у меня болит голова. I shouldn’t have been sunburning so long. Now I have a headache.

    19. Страшные лесные разбойники, возможно, уже ищут нас. The terrible forest robbers may already be looking for us.

    20. Можно было и приготовить что-нибудь на ужин, раз уж ты вернулся пораньше. You might have cooked something for supper since you came home earlier.

    21. Ведьма может догадаться, кто это сделал. The witch may guess who has done it.

    22. Ты сам виноват. Нужно было думать об этом раньше. It’s all your fault. You should have thought about it earlier.

    23. Неужели ты выучил наизусть всю поэму? Can you have learned all the poem by heart?

    24. Не может быть, что на улице так холодно. It can’t be so cold outside.

    25. Должно быть, нас уже ищут. We must already be looked for.

    26. Не нужно было так много есть на ночь. Мне такие кошмары снились! I shouldn’t have eaten so much before going to bed. I had such horrible nightmares!

    27. Начальник был на месте, так что мне не пришлось ждать. The boss was in so I didn’t have to wait.

    28. Принц мог жениться на этой чудесной девушке, но что-то ему помешало принять решение. The prince could have married this wonderful girl but something prevented him from making the decision.

    29. Осел никогда не может прийти вовремя. The donkey can never come in time.

    30. Пираты были рады, что смогли помочь друзьям. The pirates were happy as they were able to help their friends.

    31. В больших городах животных следует держать под контролем. In big cities animals should be taken control of.

    32. Где может быть принцесса? Неужели она все еще делает покупки? Where can the princess be? Can she be still shopping?

    33. Он не мог не узнать меня. Неужели я так изменился? He can’t have failed to recognize me. Can I have changed so much?

    34. У меня было так много работы, что пришлось позвонить домой и предупредить родителей, что я задержусь с работы. I had so much work to do that I had to phone home and tell my parents that I would be detained at work.

    35. Раньше нужно было думать об этом, моя дорогая. Но делать нечего, давай посмотрим, что можно сделать. You should have thought about it earlier, my dear. But there is nothing for it, let’s see what we can do.

    36. Думаю, что через несколько лет я смогу купить машину. I think I will be able to afford a car in a few years.

    37. Неужели вы не нашли время, чтобы поговорить с сыном? Can you have failed to find time to speak to your son?

    38. Джон должен был позвонить вчера. Я боюсь, с ним могло что-то случиться. John was to have phoned yesterday. I am afraid something may have happened to him.

    39. Вам не нужно делать это сегодня. Можете сделать это позже. You needn’t do it today. You may do it later.

    40. Людоед вынужден был извиниться. The ogre had to apologize.

    Упражнение 11. Задание прежнее.

      1. У Анны нет родителей, так что ей приходится самой заботиться о младшем брате. Ann has no parents so she has to take care of herself.

      2. Я должен идти, иначе я опоздаю на поезд. I must leave now or I will miss the train.

      3. Не могли бы вы помочь мне? Could you help me?

      4. Вам необязательно выходить на этой остановке, следующая может быть ближе. You don’t have to get off at this stop, the next might be nearer.

      5. Не надо покупать словарь, я дам вам свой. You needn’t buy a dictionary, I will give you mine.

      6. Не могли бы вы передать мне соль, пожалуйста. Could you pass me the salt, please?

      7. Могу я увидеть вас сегодня вечером? May I see you tonight?

      8. Ты в состоянии добраться до дома? Are you able to get/reach home?

      9. Вам не нужно покупать видеокассеты. У меня их очень много. You needn’t buy video cassettes. I have plenty of them.

      10. Вечно ты часами болтаешь по телефону! Невозможно дозвониться! You are always chatting on telephone. I can never get through.

      11. Я должен был пойти туда немедленно. I had to go there right away.

      12. Ведьма попала в больницу и мне нужно завтра навестить ее. The witch has been taken to hospital and I must visit her tomorrow.

      13. Вы должны посоветоваться с мистером Питтом. Он дает очень дельные советы. You must ask Mr. Pitt for advice. He gives very useful advice.

      14. – Вам нужна моя помощь? – Нет, спасибо. Можете идти. – Do you need my help? – No, thanks. You may go.

      15. Роберту разрешат пойти с нами? Will Robert be allowed to come with us?

      16. Что ты делаешь? Тебе сейчас следует готовиться к экзамену, а не слушать музыку. What are you doing? You should be reading for the exam, not listening to music.

      17. Не может быть, что Папа Карло собирается в отпуск за границу. Где он возьмет деньги? Father Carlo can’t be going abroad for a holiday. Where will he get the money?

      18. Не нужно было звонить принцессе так поздно. Вы ее подняли с постели. You shouldn’t have phoned the princess so late. You woke her up.

      19. Должно быть, сегодня людоед готовит особенный обед. Сегодня день рождения его мамы. The ogre must be cooking a special dinner tonight. It’s his mother’s birthday.

      20. Пираты могли поужинать в китайском ресторане, но в последний момент передумали. The pirates could have had supper at a Chinese restaurant but at the last moment they decided no to.

      21. Не надо было класть в суп столько перца. Кто будет это есть? You shouldn’t have put so much pepper in the soup. Who will eat it?

      22. Вечно ты забываешь вымыть руки перед обедом! Ты можешь даже заболеть из-за этого! You are always forgetting to wash your hands before dinner. You may even fall ill because of that.

      23. Гном должен был вернуться три дня назад, но я не могу ему дозвониться. Его телефон не отвечает. The dwarf was to have returned 3 days ago but I can’t get through to him. His telephone doesn’t answer.

      24. Должно быть, бегемот только что ушел. Кофе еще теплый. The hippo must have just left. The coffee is still warm.

      25. Я потеряла ключ и не могу попасть в квартиру. I have lost the key and I can’t get into the flat.

      26. В комнате холодно. Возможно, окно оставили открытым. It’s cold in the room. The window may have been left open.

      27. Ты проверил электронную почту? Может быть, письмо от гнома уже пришло. Have you checked the e-mail? The dwarf’s letter may have already arrived.

      28. Сыну моей сестры всего четыре года, но он уже умеет читать. My sister’s son is only 4 but he can already read.

      29. Все пришли. Можно начинать собрание. Everybody has come. We may start the meeting.

      30. Только что пробило двенадцать. Не может быть, что страшные лесные разбойники еще не вернулись домой. It has just struck 12. The terrible forest robbers can’t have come back yet.

      31. Ведьме нездоровится последнее время. Думаю, ей следует обратиться к врачу. The witch has been unwell lately. I think she should visit the doctor.

      32. Мне до сих пор не удалось побывать на дне рождения гнома. I haven’t been able to attend the dwarf’s birthday party.

      33. Посидите здесь, пока начальник занят. Думаю, вам не придется долго ждать. Will you please sit here while the boss is busy. I don’t think you will have to wait long.

      34. Спектакль должен был начаться в семь часов, поэтому мы вышли из дома в шесть. The performance was to start at 7, so we left home at 6.

      35. Собака в соседней квартире весь день воет. Думаю, надо зайти и проверить, все ли там в порядке. Может быть, что-то случилось. The neighbours’ dog has been howling all day long. I think we should go and check if everything is ok. Something may have happened.

      36. По новому расписанию у нас будет пять уроков английского языка в неделю. According to the new timetable we are to have 5 lessons of English a week.

      37. Рано или поздно вам придется все объяснить ей. Sooner or later you will have to explain everything to her.

      38. Чтобы разработать новую теорию, ученым пришлось провести сотни опытов. The develop the new theory the scientists had to carry out hundreds of experiments.

      39. Вы должны подготовиться к зачету к среде. You are to get ready for the test by Wednesday.

      40. Не нужно было упоминать в докладе все эти цифры. Ситуация и так ясна. You needn’t have mentioned all these figures in the report. The situation is clear in itself.


    Упражнение-карточка 1.

    1. Дэн хорошо сдал экзамены. Он усердно занимался. Dan did well in the exams. He had been studying hard.

    2. Дэн хорошо сдал экзамены. Должно быть, он усердно занимался.
      Dan did well in the exams. He must have been studying hard.

    3. Не звоните ей сейчас. Она спит. Don’t phone her now. She is sleeping.

    4. Не звоните ей сейчас. Она, возможно, спит. Don’t phone her now. She must be sleeping.

    5. В дом забрались воры, пока вы были на работе. Почему вы не вызвали полицию? Burglars broke into the house while you were at work. Why didn’t you call the police?

    6. В дом забрались воры, пока вы были на работе. Вам следовало сразу вызвать полицию. Burglars broke into the house while you were at work. You should have called the police at once.

    7. Наш учитель вчера заболел, и мы не писали контрольную работу. Our teacher fell ill yesterday and we didn’t write a test.

    8. Наш учитель вчера заболел, и нам не пришлось писать контрольную работу. Our teacher fell ill yesterday and we didn’t have to write a test.

    9. Дениза сегодня пропустила занятия. Она заболела, я уверен. Denise has missed classes today. I am sure she has fallen ill.

    10. Дениза сегодня пропустила занятия. Должно быть, она заболела. Denise has missed classes today. She must have fallen ill.

    11. Оденься тепло. Я не уверен, но думаю, что будет снег. Put on warm clothes. I think it will snow.

    12. Оденься тепло. Возможно, будет снег. Put on warm clothes. It may snow.

    13. Я сердит на Тома. Он собирался встретить нас на вокзале, но не пришел. I am angry with Tom. He was going to meet us at the station but he didn’t come.

    14. Я сердит на Тома. Он должен был встретить нас на вокзале. Почему он не пришел? I am angry with Tom. He was to have met us at the station. Why didn’t he come?

    15. Почему ты тогда солгал родителям? Why did you lie to your parents then?

    16. Тебе следовало сказать тогда правду родителям. You should have told the truth to your parents.

    17. Буратино избежал наказания, потому что спрятался в чулане (larder). Buratino avoided punishment because he had hidden in the larder.

    18. Буратино смог избежать наказания благодаря тому, что спрятался в чулане. Buratino was able to avoid punishment because he had hidden in the larder

    19. О чем вы думаете? – О нашей с Томом ссоре. – Перестаньте о ней думать. What are you thinking about? – Our quarrel with Tom. – Stop thinking about it.

    20. О чем вы думаете? – О нашей с Томом ссоре. Вам сейчас не следует об этом думать. Вам следует думать о работе. What are you thinking about? – Our quarrel with Tom. –You shouldn’t be thinking about it. You should be thinking about your work.


    Упражнение-карточка 2.

    1. Где твой зонт? –Я не знаю. Возможно, один из моих друзей взял его. Надеюсь, что его не украли. Может быть, его взял Сэм. –Сэм не мог его взять. Он в больнице. Его только что прооперировали. Wher is your umbrella? – I don’t know. One of my friends may have taken it. I hope it wasn’t stolen. Sam may have taken it. – Sam can’t have taken it. He is in hospital. He has just been operated on.

    2. Я пытался дозвониться до людоеда всю неделю. Должно быть, он уехал в командировку. I’ve been trying to get through to the ogre for a whole week. He must have gone on a business trip.

    3. Я дважды видел Салли на этой неделе, но не обсудил с ней эту проблему. – Тебе следовало поговорить с ней, когда ты видел ее. I’ve seen Sally twice this week but I haven’t discussed this problem with her. – You should have spoken to her when you met.

    4. Когда вы встретите Сэма, спросите его, сможет ли он починить мой компьютер. When you meet Sam ask him if he will be able to repair my computer.

    5. Что за шум! –Джим и Энн ссорятся. Должно быть, Джим вчера пришел домой поздно после того, как он пообещал прийти вовремя к обеду. Why this noise? – Jim and Ann are quarreling. Jim must have come home late yesterday after he had promised to be in time for dinner.

    6. Слышите музыку? Должно быть, это Фред играет на скрипке. Не нужно ходить на концерты, когда ты можешь с тем же успехом слушать музыку через стену. Do you hear the music? Fred must be playing the violin. You don’t need to go to concerts if you may as well listen to music through the wall.

    7. Я уже привык заниматься английским, но сначала мне не нравилось. I’ve got used to studying English though I didn’t like it at first.

    8. Вчера мне пришлось работать допоздна. I had to work till late at night yesterday.

    9. Мне пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем она смогла понять его. I had to repeat the question twice before she was able to understand it.

    10. Я всегда хотел получить хорошие знания по английскому языку и я думаю, что смогу ими воспользоваться в своей жизни. I have always wanted to get good knowledge of English and I think I will be able to use it in the future.

    11. Вам придется подождать. Я сейчас занят. You will have to wait. I am busy now.

    12. Я не слышал звонка. Должно быть я спал. I didn’t hear the bell/ring. I must have been sleeping.


    Упражнение-карточка 3.

    1. В прошлом году мой братишка не ходил в школу, поэтому ему не приходилось вставать так рано. Last year my brother didn’t go to school, so he didn’t have to get up so early.

    2. Ведьма прожила в Лондоне год, прежде чем она привыкла разговаривать по-английски. The witch had lived in London a year before she got used to speaking English.

    3. Никто из нас не ожидал, что будет контрольная. Учителю следовало предупредить нас о ней заранее. None of us expected a test. The teacher should have warned us beforehand.

    4. Мама сказала, что мне следует купить себе новые часы, так как они отстают на полчаса. Mother said I should buy myself a new watch as mine is half an hour slow.

    5. В классе стало тихо. Должно быть, учитель диктует ученикам домашнее задание. It has become quiet in the classroom. The teacher must be dictating homework to the students.

    6. Анне пришлось сказать ему, что он прав, хотя ей это было очень трудно. Ann had to tell him he was right though it wasn’t easy for her.

    7. Ведьма простудилась. – Возможно, она вчера была легко одета. The witch caught cold. – She may have failed to dress warmly.

    8. Позвоните ему завтра. Возможно, он сможет починить ваш холодильник. Call him tomorrow. He may be able to fix your fridge.

    9. Этот кандидат выглядит многообещающе (to promise). Я полагаю, нам следует проинтервьюировать его. Возможно, он подойдет для этой работы. This candidate looks promising. I think we should interview him. He may fit for the job.

    10. Гнома не видно целую неделю. Может быть, он в отпуске. The dwarf hasn’t been seen for a whole week. He may be on holiday.

    11. Нам придется принять срочные меры, чтобы обеспечить их безопасность. We’ll have to take urgent measures to ensure their safety.

    12. Это старые дома. Должно быть, их построили в прошлом веке. These are old houses. They must have been built last century.

    13. Нельзя так мучить (torture) ребенка. Его следовало простить еще вчера. You shouldn’t torture the child. He should have been forgiven yesterday.

    14. Бесс привыкла путешествовать поездом, она терпеть не может летать самолетом. Bess is used to traveling by train, she hates traveling by air.


    Упражнение-карточка 4.

    1. Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались. Ты должен немедленно извиниться. I am not used to being treated like that. You must apologize immediately.

    2. Сестра посоветовала мне купить синее платье. Думаю, я должна последовать ее совету. My sister advised me to buy a blue dress. I think I should follow her advice.

    3. Нам не нужно торопиться. Мы можем выйти из дома через полчаса. We don’t have to hurry. We may leave in half an hour.

    4. Я не смогу завтра пойти к зубному. Мне придется работать до восьми вечера. I won’t be able to visit the dentist tomorrow. I’ll have to work till eight in the evening.

    5. Сейчас же иди спать. Иначе ты не сможешь утром встать и опоздаешь в школу. Go to bed right away or you won’t be able to get up in the morning and will be late for school.

    6. Саше следовало перевести текст вчера, но она пришла домой слишком поздно, чтобы сделать это. Sasha should have translated the text yesterday but she came home too late to do it.

    7. Должно быть, эти новости уже объявлены по радио. Thi9s news must have been already announced on the radio.

    8. Возможно, гном уже подъезжает. (get round) The dwarf may be getting round.

    9. Учителям нужно платить достойную зарплату. Teachers should be paid fair salary.

    10. Нельзя было есть столько шоколада. Теперь у тебя болит живот. You shouldn’t have eaten so much chocolate. Now you have a stomach ache.

    11. Нельзя переплыть реку в этом месте. Она здесь слишком широкая. You can’t swim across the river here. It’s too wide.

    12. Нельзя было брать мой зонт вчера. Он мне самой был нужен. Всегда нужно спрашивать разрешения, если берешь чужие вещи. You shouldn’t have taken my umbrella yesterday. I needed it myself. You should always ask for permission when you take other people’s things.

    13. Нельзя пользоваться словарем во время экзамена. Я составил билеты таким образом, что все слова вы должны знать. You may not use a dictionary during the exam. I composed the cards in the way that you must know all the words.

    14. Нельзя уклоняться от уплаты налогов. One/you mustn’t evade from paying taxes.

    15. Нельзя отдыхать в то время, когда другие работают. One mustn’t be relaxing while the others are working.

    16. Нельзя забывать о друзьях, когда они в беде. You shouldn’t forget your friends when they are in trouble.

    17. Нельзя научиться языку, не прикладывая усилий. (without +Ving) You can’t learn a language without making effort.


    WORD POWER
    1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   29


    написать администратору сайта