Курсовая работа. Джек ШаферМарвин КарлинсВключаем обаяниепо методике спецслужб
Скачать 2.86 Mb.
|
Как вывести обманщика на чистую воду Чтобы не попасться мошеннику на удочку, заставьте че- ловека показаться вам в реальной жизни. Так вы сможете ис- пользовать хорошо отточенный навык анализа вербальных и невербальных сигналов, чтобы понять, насколько этот че- ловек соответствует своему сетевому имиджу и так ли хо- роши ваши отношения при свете дня, как на экране ком- пьютера. На первых этапах сетевых отношений важно пони- мать, что отсутствие невербальной коммуникации ставит вас в невыгодное положение. Используйте конкурирующие ги- потезы для проверки подлинности личности человека. Всегда учитывайте возможность того, что имеете дело с обманщиком, пока личная встреча не убедит вас в об- ратном. Как можно скорее начинайте настаивать на лич- ной встрече. Во избежание опасности назначайте ее в люд- ном общественном месте. Чтобы встреча прошла комфортно для обеих сторон, лучше всего пригласить человека в кафе или недорогой ресторан. Кстати, в первый раз необязательно разговаривать долго. Если по каким-то причинам встретиться невозможно, предложите пообщаться в «Скайпе». Если ваш сетевой зна- комый настойчиво уклоняется от встречи или постоянно оттягивает ее, стоит заподозрить неладное. Скорее всего, это говорит об обмане. В этом случае следует немедленно прекратить общение в сети. Продолжая его, вы ставите себя под угрозу. Требование поскорее встретиться лично – очень про- стой, но эффективный способ не стать жертвой сетевого мо- шенника. С помощью невербальных сигналов вы сумеете оценить подлинные намерения партнера, зрительный кон- такт убережет вас от приписывания ему идеализированных черт, а создание конкурирующих гипотез не даст проявить- ся склонности к доверию. При непосредственном общении нет необходимости раскрывать сугубо личную информацию, значит, и отношения не станут развиваться слишком быстро. Притормозив, вы уменьшите вовлеченность и сведете к ми- нимуму эмоциональные издержки возможного разрыва от- ношений. В искренних отношениях люди стараются видеть друг друга в момент общения, особенно на ранней стадии знаком- ства. Зрительный контакт позволяет им чувствовать себя бо- лее комфортно, так как в этом случае они могут применить те социальные навыки, на которые все полагаются при оцен- ке партнера. Личная встреча позволяет вывести мошенника на чистую воду. Новое поколение: включили, настроились и приняли меры предосторожности Никто не станет отрицать, что появление возможности об- щаться в сети кардинально изменило поле для поиска дру- зей и завязывания отношений. Поскольку сетевое взаимо- действие становится все более популярным, можно сказать, что его влияние на нашу жизнь в ближайшие годы только усилится. В сети вполне возможно найти единомышленни- ков и даже вторую половину, если помнить обо всех подсте- регающих вас опасностях и принять рекомендованные меры безопасности. И в общем-то предпочтительнее сделать это на ранних этапах знакомства. Разумная осмотрительность и здравый смысл позволяют пользоваться интернетом как средством для поиска друже- ских отношений, врéменных или длительных. Если же вы от- несетесь к сетевому общению беспечно, не станете обращать внимание на то, что там происходит, то, скорее всего, буде- те разочарованы, а возможно, и пострадаете очень сильно. В конце концов, ваша манера вести себя в виртуальном мире определяет свойства, хорошие и плохие, которые и зададут стандарты качества вашей сетевой жизни и сетевых отноше- ний. Эпилог Формула дружбы в действии Каждому шпиону известно: общие враги делают нас союзниками. Не судите о девушке по ее наряду. Элли Картер 21 Напоследок расскажу вам еще одну шпионскую историю. На этот раз речь пойдет не о моей службе в ФБР, а о со- бытиях столетней давности. История эта началась на рубе- же XIX и XX веков, когда один немецкий принц влюбил- ся в женщину из английского аристократического семейства. Сексуальная подоплека этой связи не слишком беспокоила правительство Германии, но оно было очень недовольно тем, что принц писал своей возлюбленной страстные письма, на- пичканные военными тайнами. Правительственные чинов- ники обратились к доктору Грейвсу, талантливому немец- кому шпиону, дав ему срочное задание: заполучить письма и вернуть их в Германию! Грейвс отправился в Англию, что- бы познакомиться с женщиной, забрать у нее письма принца и вернуть их на родину. Приведенные на следующих стра- ницах выдержки из дневника Грейвса дают представление о том, как ему удалось выполнить эту миссию. Читая днев- 21 Элли Картер (р. 1974) – современная американская писательница. Прим. ред. ник, попытайтесь понять, какие из стратегий, описанных в этой книге, применял Грейвс для выполнения своего зада- ния. * * * Сначала я остановился в отеле «Рассел-Сквер», а через несколько дней перебрался в аристократический Лэнгхем, где принялся осторожно наводить справки. Я покупал все солидные газеты и прочитывал их от корки до корки, а за- тем задавал разным людям вопросы, стараясь узнать, в ка- ком кругу вращается эта дама. От людей, с которыми я по- знакомился в гостинице, из газетных репортажей я узнал и собрал по кусочкам информацию, которая вскоре сложи- лась в осмысленную картину. В Лондоне как раз начался се- зон, и все именитые люди ринулись туда. Вскоре я выяснил, кто ближайшие друзья дамы и с кем она встречается чаще всего. Следующим делом мне надо было выяснить особенно- сти личности этой женщины: ее пристрастия, симпатии и ан- типатии. Узнав, что она любит ездить верхом в Гайд-парке, я взял себе за правило ежедневно совершать двухчасовую верховую прогулку. На пятое утро мое терпение было воз- награждено: я увидел мою даму, галопирующую в компании нескольких друзей. На следующее утро я снова очутился на той же дорож- ке. Дама была в той же компании. Дождавшись, пока каваль- када почти скроется из виду, я развернул коня и поскакал за ними. Таким образом мне удалось узнать, где они остав- ляют лошадей. Спешившись, они оставили лошадей и ушли, а я тем временем прогулялся до конюшни и навел необхо- димые справки. Конюхи рассказали, что эти люди приходят в конюшню за лошадьми каждый день в одно и то же время. После этого я стал ежедневно попадаться на глаза моей да- ме. Не могу похвастаться большими достижениями, но од- ним точно могу гордиться – овладением мастерства наездни- ка. В Австралии ценой постоянных падений и неоднократ- но разбитого в кровь носа я научился укрощать необъезжен- ных лошадей. Потом мои друзья туареги 22 обучили меня па- ре трюков, которые я как будто невзначай продемонстриро- вал даме на дорожке в парке. Поскольку я не мог рассчиты- вать на то, чтобы быть ей представленным, то я мог лишь привлечь внимание всей группы и приучить их к моему слу- чайному присутствию. В этом я опирался на одно свойство человеческой натуры: люди испытывают неосознанное вле- чение к незнакомому человеку, которого часто видят. Вскоре я убедился в том, что дама и ее окружение раб- ски следуют всем условностям лондонского высшего света. Одна из этих привычек меня заинтересовала. У них был обычай заезжать в ресторан «Карлтон-Террас» между тремя 22 Туареги – народ группы берберов, проживающий на территории современ- ных Нигерии, Мали, Буркина-Фасо, Ливии и части пустынных земель Алжира. Прим. ред. и четырьмя часами пополудни и лакомиться там клубникой. Я тоже стал это делать. В клубничный сезон «Карлтон-Террас» представляет со- бой исключительно живописное пристанище порхающих по жизни богатых бездельников. Вся эта толпа безупречных джентльменов и светских красавиц, забывающих о приличи- ях ради удовольствий, обменивающихся всякими пустяка- ми и фривольными шуточками, служит превосходным учеб- ным пособием по легкомысленному прожиганию жизни. Си- дя под навесом за стеклянными стенами террасы, посетите- ли обозревают панораму Темзы с проплывающими мимо су- дами и баржами. В «Карлтон-Террас» очень щедро платят за крошечные порции. С любезного разрешения официанток мне удалось получить в свое распоряжение столик неподалеку от сто- ла, зарезервированного для дамы и ее спутников. Я всегда появлялся на террасе, когда она вместе с обществом была уже там. Потом я входил, совершенно один, занимал свое место и всячески выказывал намерение побыть в одиноче- стве. В «Карлтоне» очень красиво подают клубнику. В сереб- ряном горшочке вам приносят десять-двенадцать крупных ягод, украшенных листьями и стебельками. Это кульмина- ция роскоши. К десерту подают сливки. Одна порция стоит полсоверена (два с половиной доллара). Считается, что од- ной такой порции для посетителя достаточно. Я всегда зака- зывал пять порций. День за днем я поглощал клубнику на сумму два с поло- виной соверена (12,5 доллара) за счет эрцгерцога Меклен- бург-Шверинского. Девушке я регулярно давал на чай пол- соверена, что доводило общую сумму ежедневных расходов до трех соверенов (15 долларов). В течение приблизитель- но десяти дней я проделывал это ежедневно в одно и то же время, появляясь в ресторане после приезда дамы, заказы- вая пять порций клубники и давая полсоверена на чай. Вско- ре вся компания начала проявлять ко мне интерес. На мои причуды обратили внимание не только служащие рестора- на, но и посетители. Однажды, проходя по залу, я услышал, как кто-то сказал: «Ну вот, пожаловал пожиратель клубни- ки». Я был доволен, так как понял, что очень скоро смогу по- пасть в избранный круг. Я был отмечен всеми как необыч- ное для фешенебельного ресторана явление в это время года и суток. Однако такие дамы недоступны для легкого флир- та. Впрочем, если я мимолетно загляну ей в глаза, то, учиты- вая мое чудачество, она, скорее всего, ответит мне таким же взглядом. Мы оба улыбнемся и до конца дня больше не об- меняемся взглядами. Это не флирт, а чистое любопытство. Я продолжал свой клубничный фестиваль, и однажды метрдотель сказал, что посетители заинтересовались мной. Несколько человек желали узнать, кто я такой. Я спросил, что это за люди, и метрдотель сказал, что один из них при- надлежит к окружению моей дамы. Сложить два и два было несложно. Интерес явно спровоцировала леди. Тем временем я отправил несколько сообщений эрцгер- цогу, в которых настаивал на том, чтобы он ни в коем слу- чае не пускал своего племянника в Великобританию и да- же под страхом отказа в содержании запретил бы ему писать в Лондон письма без особого разрешения эрцгерцога. Лондон постепенно наполнялся аристократией, сезон был в самом разгаре. Я ходил в театры и посещал фешенебель- ные клубы. Там я нашел своих старых знакомых, с которыми когда-то близко дружил или вместе охотился. С некоторыми из них мне приходилось бывать на минеральных курортах в Европе. Эти люди ввели меня в несколько домов. Искус- ными маневрами я побуждал их приглашать меня на чай в те дома, где часто бывала и моя леди. И наконец на одном из приемов нас представили друг другу. Моя дама была типичная спортивная, закаленная ан- гличанка. Не такая уж красавица, но у нее была здоровая, красивая кожа, глаза блестели, и вся она излучала поистине мужское здоровье, что типично для дочерей Альбиона. Вы- сокая, стройная, сильная, раскованная в манерах и привыч- ках, она являла собой полную противоположность зауряд- ной немецкой женщине. Наверное, это и было причиной ро- ковой страсти юного герцога. – Приветствую мальчика из колоний. Вы все еще любите клубнику? Мы оба рассмеялись. – Ваша светлость обратили на меня внимание и оценили мои маленькие хитрости. – Конечно, – сказала она, решительно тряхнув головой. За этим обменом любезностями последовала непринуж- денная и приятная беседа. Я все больше и больше понимал страстное увлечение молодого эрцгерцога, считая его «окол- дованным счастливым нищим» 23 С того дня я появлялся во всех публичных местах, кото- рые она посещала: театрах, концертах и ресторанах. Посте- пенно и незаметно, то и дело оказывая ей мелкие услуги, я завоевал ее доверие и однажды был приглашен на ужин в Индийской гостиной Виндзорского дворца. К тому време- ни люди уже кое-что обо мне разузнали. Им стало извест- но, что я много путешествовал и любительски занимался ме- дицинскими исследованиями. Оказалось, связь дамы с мо- лодым эрцгерцогом была для всех секретом Полишинеля. И кроме того, она со дня на день ожидала его приезда в Лон- дон. Я намекнул, что знаком с принцем. Когда мне удалось еще больше втереться ей в доверие, я стал рассказывать ей о его любовных похождениях, по большей части, конечно же, выдуманных мной. И в конце концов мне удалось склонить ее к откровенному разговору. Исподволь я посеял в ней оби- ду на возлюбленного, которая только усугублялась из-за его задержки. Конечно же, я не стал сообщать, что молодого че- 23 Намек на пьесу итальянского драматурга XVIII века Карло Гоцци «Счастли- вые нищие». Прим. ред. ловека не пускает в Англию его невозмутимый дядюшка, действующий по моему наущению. Прошло еще два месяца, прежде чем дама пригласила ме- ня в свой дом в Мейфэре. Истинной причиной приглаше- ния было мое мнимое знакомство с молодым эрцгерцогом. Теперь мы были с ней, можно сказать, на короткой ноге. Я узнал, что она познакомилась с немецким принцем на охо- те в Шропшире. Правда, позже дама призналась, что их офи- циальное знакомство произошло раньше, во время ее пре- бывания в Швейцарии, где все аристократы мира любят пу- тешествовать инкогнито. Кроме того, я узнал, что ее страст- ное увлечение бриджем обходится ей в круглую сумму. Мне было трудно получить информацию о долгах дамы, но все же удалось. Для этого мне пришлось основательно поработать с горничной аристократки. Я стал одаривать де- вушку щедрыми подношениями. Однажды, зная, что дама в отъезде, я заехал и, притворившись, что буду ждать ее воз- вращения, задал горничной несколько наводящих вопросов. В результате я узнал, что хозяйка в долгах как в шелках. Та- ким открытием нельзя было не воспользоваться. После этого я придумал способ бывать на всех вечерах бриджа в ее доме. Светские англичанки – весьма азартные игроки, и я заметил, что моя дама часто и помногу проигры- вала. Ей повезло, что в один из вечеров она проиграла мне крупную сумму. В этом обществе, впрочем, не принято пе- редавать деньги из рук в руки. Расплачиваются несчастные долговыми обязательствами по требованию. Я взял ее обя- зательство и выкупил вместе с другими (где дама одалжива- ла деньги, я узнал у горничной). Потом отнес их известно- му лондонскому ростовщику, чтобы заключить с ним сдел- ку. Он должен был собрать все долговые расписки моей да- мы и принудить ее к платежу, не упоминая, само собой, мо- его имени. Чтобы не разрушить едва возникшее между нами доверие, я не мог сам предъявить ей обязательства. В тот же день ростовщик нанес даме визит. Он предъявил ей неоплаченные обязательства и принялся угрожать судом. Своими притязаниями он едва не довел ее до нервного при- падка. После этого приехал я и стал выражать сочувствие, и тут дамбу прорвало. Дама раздражительно воскликнула, что почти все ее знакомые в долгах: мол, это обычная ситу- ация для ее круга. Это был мой шанс протянуть ей руку помощи. Мы се- рьезно поговорили о делах дамы, которые оказались весь- ма запутанными. Обсудили и ситуацию с молодым эрцгерцо- гом. Мне удалось убедить мою визави, что никаких надежд на заключение законного брачного союза с представителем Мекленбург-Шверинского дома у нее нет, но, поскольку она вступила в интимную связь и даже была помолвлена с ним, справедливо было бы, если бы он оказал ей материальную помощь. Лед, на который я ступил, был чрезвычайно тонок. Дама была крепка духом и не лишена идеалов, и мне прихо- дилось следить за речью, чтобы она не подумала, что я взду- мал ее шантажировать. Справедливости ради должен ска- зать, что если бы она обо всем догадалась, то скорее поки- нула бы общество, чем согласилась на мое предложение. На- конец я спросил: «Есть ли у вас какое-нибудь средство при- нудить герцогский дом признать вину и возместить нанесен- ный вам ущерб?» После долгого колебания она вскочила, выбежала из ком- наты и вскоре вернулась с пачкой писем. На некоторых из них стоял герцогский герб. Юный глупец даже не думал о конфиденциальности! Дама яростно потрясла пачкой пи- сем и воскликнула: «Хотела бы я знать, что дядя Франца ска- жет на это?! Я могу заставить его жениться на мне!» Вот он, мой шанс! Железо (в данном случае несдержан- ность дамы) было горячо. Я предложил даме сесть и спокой- но обсудить ситуацию. Чтобы сразу взять быка за рога и со- здать впечатление, что я тесно связан с одним из самых вли- ятельных домов Германии и нахожусь в Лондоне инкогнито, я представил дело так, будто целиком и полностью поддер- живаю свою подругу, а не герцога Мекленбург-Шверинско- го; но раз уж я с ним знаком, то смогу быть ей полезен. – Все это очень прискорбно, – посочувствовал я ей, – но у вас нет никакой надежды на законный, пусть даже и мор- ганатический брак с молодым эрцгерцогом. Я считаю его по- ведение бесчестным с начала и до конца. Исходя из ваших соглашений, вы вправе требовать от герцогского дома до- стойной компенсации. Если вы пойдете в суд, то сможете по- лучить ее, обвинив молодого герцога в нарушении обеща- ния. Но я понимаю ваши чувства: такой шаг был бы постыд- ным для старинного и благородного семейства. Мой ход рассуждений ей понравился. – Но что же мне делать? – спросила она. – Ввиду моих дружеских чувств к вам, – ответил я, – я счел бы за честь, если бы вы разрешили мне действовать от вашего имени. Думаю, мне удастся провести переговоры с дядей молодого эрцгерцога и, я обещаю вам, он честно рас- судит это дело. Мне ясна деликатность ситуации, но и вы должны понять трудности этой миссии. Покачав головой, дама ударила ладонью по стопке писем. – Нет, это неприемлемо, – произнесла она. – Я не хочу даже думать ни о чем таком. Я понял, что надо нажать сильнее, поэтому измыслил, по- жалуй, самую изощренную в моей жизни ложь. В течение пя- ти минут я такими красками обрисовал ей молодого эрцгер- цога, что по сравнению с ним Дон Жуан показался бы свя- тым. – Судите сами, – сказал я. – Он должен был приехать, что- бы провести с вами лондонский сезон, но не приехал. Вы са- ми говорили мне, что эрцгерцог даже не отвечает на ваши письма. Ваша светлость, он и его дом заслуживают самого сурового наказания, каким вы пожелаете его подвергнуть. Идея наказания понравилась леди больше всего. Задетая гордость женщины, тем более англичанки, – страшная си- ла. Я поспешил распрощаться. Вернувшись домой, я напи- сал самому себе два письма, подписав их именем эрцгерцога. В них я предлагал оплатить долги ее светлости. Письма были адресованы мне, и, выждав положенный срок, я снова явился в Мейфэр и прочитал ей эти послания. На этот раз дама была холодна, надменна и позволила мне делать все, что я сочту разумным. Я тут же отправился в банк эрцгерцога в Лондоне и известил его о том, что мне надо получить 15 тысяч фунтов (75 тысяч долларов). Через четыре дня деньги были у меня. Остальное – дело техники. Дама отдала мне все письма и до- кументы, а я передал ей 15 тысяч фунтов стерлингов. На- сколько мне известно, сейчас ее светлость активно путеше- ствует на ежегодную выплату, назначенную ей старым эрц- герцогом. Не знаю, ходит ли она до сих пор в «Карлтон-Тер- рас» есть клубнику, но своим нынешним благосостоянием она обязана тому, что когда-то это делала. |