Оглавление предисловие глава Понятие о методологии педагогики, ее уровнях и принципах
Скачать 0.73 Mb.
|
Глава 8. ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ ПОДХОД В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ОБРАЗОВАНИИ 8. 1. Герменевтика как общенаучная теория и практика понимания Герменевтика как общенаучная теория и практика понимания и истолкования действительности и знаний о ней, воплощенных в текстах, открыла для гуманитарного образования живой источник новых идей, исследовательское поле для философских, педагогических, филологических, психологических исследований. Признание духовной сущности человека, его способности к саморазвитию и творческому воплощению доказало невозможность исчерпать понимание человека только средствами науки, методами научного исследования. Герменевтика уже накопила плодотворный опыт постижения человека средствами искусства, диалога, языка, интуиции, веры, любви, опередив потребность общества в понимающих людях. Феномен понимания пронизывает все сферы человеческих отношений: проведение политических реформ, выстраивание экономических перспектив, прогнозирование развития общества, отражение жизни в искусстве, осмысление сферы «быта и бытия» конкретного человека. Афористично звучит мысль о том, что педагог не тот, кто учит, а тот, кто понимает и чувствует, как ребенок учится. Научиться в университете пониманию и научить этому других – новая задача качественного педагогического образования, которое необходимо для успешной деятельности в профессиональной сфере «человек + человек». Восприятие целей, ценностей, мыслей, чувств, переживаний других людей – процесс нелинейный, диалектичный, постоянно углубляющийся, требующий гибкости, деликатности, жизненного опыта, «вочеловечивания» (А. Блок). Ф. Шлейермахер (1768-1834), основатель объективно-идеалистической герменевтики, определял понимание как "самоотыскание мыслящего духа", т. е. как "встречу" одного субъективного "духа" с другим и превращение их в "единый дух" на основе опредмеченного в тексте мышления [16]. Ф. Шлейермахер заложил основы герменевтики как общей теории интерпретации, он считал, что все частные герменевтики есть части общей теории. С позиции герменевтики, мировые смыслы раскрываются не в монологе, а диалоге, который является сущностью языка. Поэтому в развитие герменевтики внесли свой вклад философы, филологи, психологи и педагоги. Не репродукция старых смыслов, а продуцирование новых – задача герменевтического подхода. С точки зрения Г. Г. Гадамера, истолковывая исторические события, можно становиться соавтором текста, давая ему свою интерпретацию. Интерпретация, по Гадамеру, – это проникновение вглубь смысловой структуры текста. Понимание обусловлено рамками традиций, в которых допустимо жить и мыслить. Человек не вне герменевтического круга, а в нем самом. Интегративные процессы в научном знании формируют новые области научных исследований, интегративные проблемы порождают междисциплинарный поиск истины. Несомненный научный интерес вызывает педагогическая герменевтика, филологическая герменевтика, психологическая герменевтика. Становление «живого» гуманитарного знания осуществляется наиболее интенсивно в сфере образования, когда человек стремится к пониманию культуры и своего места в ней. Философия, филология, история, психология и педагогика устремлены к пониманию человека, его развития, самосознания, воспитания. Эти науки составляют фундамент гуманитарного образования, они открывают человеку многообразные пути к пониманию мира и себя в нем. Феномен понимания изучается в различных аспектах: – Понимание – процесс постижения внутренних связей в содержании текста. – Понимание – процесс постижения смысла (или смыслов) текста. – Понимание – освоение чужих переживаний, мыслей и решений, опредмеченных в тексте. – Понимание – движение к знанию, производство знания (хотя и не само знание). – Понимание – воссоздание ситуации действования автора текста. Одна из тенденций развития науки в университетах как центрах гуманитарной культуры и науки заключается в поиске таких связей, таких концептов, таких текстов, которые порождают междисциплинарный уровень исследований, соединение научных областей для реализации интегративного потенциала науки. Интегративные процессы нашли отражение в жанровой специфике педагогических текстов: «поэзия педагогики» (М. Кнебель), «педагогическая поэма» (А.С. Макаренко), «драматическая педагогика» (А. А. Лиханов), «очерки понимающей педагогики» (Н. Б. Крылова), «пушкинские проповеди» (С. Л. Соловейчик). 8. 2. Педагогическая герменевтика и ее аспекты Выделение педагогической герменевтики в качестве особого направления педагогической теории и практики, с точки зрения А. Ф. Закировой, своевременно и чрезвычайно актуально. Она разработала теоретические основы педагогической герменевтики, убедив оппонентов в научной значимости такого подхода. А. Ф. Закирова считает, что в основе механизма герменевтической интерпретации педагогического знания, его эффективного присвоения – установление связи между логико-познавательной и ценностно-смысловой характеристиками педагогической деятельности через осознание взаимодополнительности объективного значения и субъективного личностного смысла знания в едином процессе антиципации и рефлексии субъекта деятельности [2]. А. С. Роботова [11] доказала, что художественное познание педагогической действительности значительно обогащает научное педагогическое знание, при этом богатейший мир субъективных образов литературы, искусства и повседневности включается в процесс педагогической рефлексии. Л. М. Лузина в своей работе «Понимание как духовный опыт» [9] открыла дорогу духовному потенциалу педагогической герменевтики. Герменевтика спасает знание о человеке от крайностей, от противопоставления научного знания искусству, здравому смыслу, эксперименту, прагматическому подходу. Она помогает «в просвещении быть с веком наравне», потому что постоянно учит быть открытыми новому знанию, сомнению, поиску, дискурсу. Процесс герменевтической интерпретации педагогического знания носит вероятностный характер, поэтому он многогранно отражает возможности становления личностного, индивидуального начал в человеке. В процессе образования в человеке укореняется, развивается, воплощается «разум и речь» (Плутарх), «мышление и речь» (Л. С. Выготский). «Личность – это слово!» (А. Леонтьев), «от всего человека остается только часть речи» (И. Бродский). А. С. Пушкин сохранял за человеком право свободного выбора, потому что он верил в то, что человек шире своих представлений о самом себе. А. С. Пушкин «завещал искренность, самобытность, … каждому быть самим собой, он дал всякой оригинальности смелость …» (А. Н. Островский). С герменевтической позиции понимание действительности носит эвристический и поливариативный характер. Герменевтический подход дает основания считать, что мы стремимся понять не речь, а человека, который произносит речь, а этот процесс требует коммуникативных компетенций, особой установки-доминанты «на лицо другого» (А. Ухтомский), психологической готовности понять и принять другого как собеседника, соавтора, Ученика и Учителя. Педагогический потенциал наследия выдающихся ученых, педагогов, мыслителей, с позиции герменевтического подхода, неисчерпаем. Созданные ими педагогические произведения обладают «животворной силой», потому что при чтении порождают личностно значимые для читателей смыслы, воздействуют на развитие ума и сердца, воспитывают «другую мысль», учат уважать инаковость, непохожесть, дают возможность вступать в диалог с автором. Раскроем возможности герменевтического подхода при чтении педагогического наследия А.А.Ухтомского. 8. 3. Герменевтический подход к педагогическому наследию А. А. Ухтомского Для А. А. Ухтомского (1875–1942 г.г.), физиолога с мировым именем, теоретика гуманитарного знания, академика, профессора ЛГУ, естественно обращение к философии, к науке и вместе с тем – к Богу. Он интересовался «анатомией человеческого духа до религии включительно», образован был многосторонне и оригинально. Востребованность его книг, изданных в разные годы («Интуиция совести» (1996), «Заслуженный собеседник» (1997), «Доминанта души» (2000), свидетельствует об актуальности проблем духовного опыта человека, об интересе современного читателя к интерпретации идей выдающего мыслителя и ученого, размышляющего в своих воспоминаниях, дневниках, письмах о путях передачи духовного опыта. Герменевтический подход к его рассуждениям, философским поискам связан с обострением всех проблем человека в новом веке. «Эпоха перемен», ее вызов обращен к человеку, и на этот вызов прогностически отвечают труды мыслителя, ученого, человека, вся жизнь которого была обращена в будущее и ориентирована на понимание. Он словно предчувствовал, что его идеям, его открытиям, «как драгоценным винам, настанет свой черед» (М. Цветаева). Его «интуиция совести» предвосхитила интерес герменевтики к «доминанте на лицо другого», к диалогу, к его внутренним резервам в эпоху информационной глобализации. Идеи А. А. Ухтомского нашли своего интерпретатора, понимающего читателя и «заслуженного собеседника» в ХХI веке. Всей своей жизнью и личным рефлексивным опытом он показал, что профессиональной позицией профессора, преподавателя университета, педагога должна быть «доминанта на лицо другого», диалог с жизнью, со студентами, с «заслуженными собеседниками». Он был убежден в том, что «общество видящее и слышащее, и предвидящее, и познающее всеми своими ресурсами, и целиком движущееся вперед начинается там, где люди научились терпеть, слышать, понимать, чувствовать, предусматривать вместе» [3, с.235]. Одним из самых продуктивных способов воспитания мыслящего читателя и самостоятельного гражданина является погружение его в культурные тексты, их понимание, «вычерпывание» их смыслов с позиции герменевтики и проблематики сегодняшнего дня, постижение их устремленности в будущее и возможность с их помощью понять настоящее и предвосхитить будущее. Этот способ проверен временем, он дал замечательные результаты в Царскосельском лицее, он плодотворен для гуманитарного образования самого разного профиля: философского, филологического, педагогического, культурологического. Этот герменевтический вектор новой парадигмы гуманитарного образования открытого общества является ведущей стратегией образовательного процесса, в котором технологии личностно ориентированы. А. А. Ухтомский словно для педагогов ХХI века писал такие строки: «Нам надо из самоудовлетворенных в своей логике теорий о человеке выйти к самому человеку во всей его конкретности и реальности, поставить доминанту на живое лицо, в каждом отдельном случае единственное, данное нам в жизни только раз и никогда не повторимое, никем не заменимое» [14, с.253]. Он учил «не замыкать слуха и сердца к конкретной жизни и конкретным людям как они есть!» [14, с. 255], видеть, «как праздничен и бесконечно ценен и содержателен для нас человек…» [14, с. 262]. Он считал, что «жизнь есть требования от бытия Смысла и Красоты» [14, с. 275], поэтому определял основное мироощущение как радость жизни, ради которой мы живем. «Но радость действительно прочная и безбоязненная только та, к которой звал Бетховен в 9-ой симфонии, - радость, прошедшая через все печали, знающая их, учитывающая все человеческое горе и все-таки победно зовущая к всечеловеческой радости, к которой мы все идем, несмотря на горести и болезни, на нищету и смерть!..» [14, с. 274].
профессионального педагогического образования Обогащение современной теории и методики профессионального педагогического образования возможностями герменевтического подхода актуализирует ценностное отношение к педагогической науке, сохраняет в педагогике «человеческую составляющую», «память на добро». Ученый, писатель, общественный деятель, гражданин Д. С. Лихачев хотел быть услышанным современниками и потомками, потому что считал, что «человек должен уметь не просто подниматься, но подниматься над самим собой, над своими личными повседневными заботами и думать о смысле своей жизни – оглядывать прошлое и заглядывать в будущее». Герменевтический подход обращает будущего педагога к педагогическому наследию, поэтому «раздумья», «письма о добром», «воспоминания», «заметки и наблюдения» Д. С. Лихачева продолжают полилог с читателями, сохраняют тот педагогический потенциал его жизни, который превращает течение дней и лет в биографию личности как факт истории человечества. Профессиональная подготовка специалиста в университете предполагает не только освоение студентами комплекса научных дисциплин и овладение профессией как суммой компетенций, но и обязательное профессионально-личностное становление специалиста как человека образованного, культурного, интеллигентного. Принять и понять эту сверхзадачу образования помогает герменевтический подход к педагогическому знанию. В контексте герменевтического подхода формируется позиция Дмитрия Сергеевича Лихачева, который утверждал, что «образованность – это основа нравственности», «основа умения честно прожить жизнь, насладиться ею, получить радость от познания мира во всех формах…» [3, с. 61]. Он был глубоко убежден в том, что молодежь должна спешить получать образование. Поэтому встретиться с публицистическим наследием Д. С. Лихачева необходимо каждому студенту университета. Миссия университетского образования опирается на фундаментальное погружение в историю культуры и науки, именно эта образовательная среда, укорененность в классику «жанра» под названием научное и художественное творчество и формирует имидж выпускника университета как представителя культуры, способного наполнить свою жизнь особым содержанием: искусством, творчеством, чтением, общением, познанием и пониманием мира. Задача герменевтического подхода – раскрыть педагогический, жизнетворческий потенциал педагогических текстов. Покажем возможности этого подхода на примере публицистики Д. С. Лихачева как ресурса профессионально-личностного становления выпускника университета, его педагогического знания. Герменевтика дает возможность вдохновить молодых людей на встречу с его книгами, на общение читателей с мудрым собеседником, много пережившим, вобравшим в свой жизненный опыт события, испытания и радости всего ХХ века. 8. 5.Педагогический потенциал публицистики Д. С. Лихачева Герменевтический подход дает возможность искать ответы на вопросы понимающего бытия: чему можно научиться, что открыть и что понять в процессе чтения книг Д.С.Лихачева, среди них «Письма о добром», «Раздумья», «Раздумья о России», «Воспоминания», «Заветное», «Заметки и наблюдения». 1. Можно сделать процесс чтения самообразовательным, потому что каждая прочитанная книга Д. С. Лихачева откроет новые направления поиска знаний: погружение в русскую классику или изучение парков и памятников, обращение к страницам «Слова о полку Игореве» или организация путешествия на Соловки. Недавно в Петербурге состоялась «премьера» экскурсии, которая называется «Петербург Д. С.Лихачева». История этого уникального города может быть открыта через изучение жизни Дмитрия Сергеевича, потому что в ней была и гимназия Мая, и Мариинский театр, и Пушкинский Дом, и история Невского проспекта, и Петербургский университет... Итог – создание своего индивидуального «проекта» самообразовательного чтения, потому что так заманчиво «стать с веком наравне» (А. С. Пушкин), понимать контекст книг Д. С. Лихачева. Организация самообразовательного чтения «в контексте современности» – одна из сложных педагогических задач, и ей посвящено не одно научное исследование. Каждому интеллигентному человеку необходимо интегративное умение творчески читать, размышлять и обсуждать прочитанное, самостоятельно выстраивать свою систему самообразовательного чтения, понимания жизненных проблем с позиции культуры. 2. Чтение с карандашом «Писем о добром и прекрасном» и книги «Заветное» станет «энциклопедией русской жизни», потому что откроет лабораторию искусства жить. Опыт осмысления «другой жизни», но не художественной, а реально состоявшейся в «трудах и днях» человека, обладает особым воспитательным потенциалом. Педагогическая ценность этого публицистического наследия именно в том, что жизнь Д. С. Лихачева была воплощением его убеждений, его мыслей, его отношений с людьми. Вот поэтому карандаш – принципиальная позиция читателя: «читаю и выписываю, учусь понимать другого человека и выстраивать свою систему убеждений и взглядов». Воспитывать себя интереснее, чем ждать, когда это будут делать другие. Д. С. Лихачев считал, что человек должен жить в сфере добра. Эта сфера добра в значительной степени создается им самим. Она создается из его добрых дел, добрых чувств, добрых воздействий на окружающую среду, памяти на добро. Д. С. Лихачев писал: «Надо развивать в себе благожелательное, «понимающее» отношение к окружающему, и тогда станет легче жить» [7, с. 139] 3. Погружение в тексты Д. С. Лихачева – это прекрасная школа мысли. Он много работал над собой, прежде чем научился писать и говорить точно, афористично, образно. Его примеры запоминаются, его характеристики убедительны, его выводы логичны. Изучайте стиль мышления ученого, это даст блеск вашему уму и системность вашим взглядам. Составьте интеллект-карту всех идей (мыслей, цитат), которые вы запомнили после чтения его книг. Они значимы для вас, они вам могут помочь в построении своего поиска истины. 4. У академика Д. С. Лихачева нужно учиться писать, а это очень важное умение гуманитарного образования, выпускник университета должен уметь создавать свои «произведения»: доклады, курсовые работы, дипломные исследования, научные статьи. Создание своих авторских текстов, а не конспектов всегда требует усилия, пишущий всегда активен. Умение писать формируется в процессе гуманитарного образования. Д. С. Лихачев рассказал, как он учился писать, потому что «требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы», поэтому так важно быть осторожным со словами: «Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случае необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность – только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы. Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена. Главное достоинство научного языка – ясность. Другое достоинство научного языка – легкость, краткость, свобода перехода от предложения к предложению, простота. Придаточных предложений должно быть мало. Фразы должны быть короткие. Переход от одной фразы к другой – логическим и естественным, «незамечаемым». Каждую написанную фразу следует проверить на слух и надо прочитать написанное вслух для себя. Следует поменьше употреблять местоимений, заставляющих думать – к чему они относятся, что они «заменили». Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. Избегайте слов-«паразитов», слов мусорных, ничего не добавляющих к мысли. Однако важная мысль должна быть выражена не «походя», а с некоторой остановкой на ней. Важная мысль достойна того, чтобы на ней автор и читатель взаимно помедлили. Она должна варьироваться под пером автора. Обращайте внимание на «качество» слов…» [8, с. 184 – 185] «Письма о добром – это воображаемые беседы автора с читателями, с которыми он размышляет о своей жизни и благодарит ее за разнообразие судьбоносных встреч с добрыми людьми. Способность быть благодарным тем учителям, которые помогали «учиться летать», отличает интеллигентных людей, то есть людей способных к пониманию культуры, жизни, человека. Опыт нравственной жизни раскрывается Д. С. Лихачевым как осмысление сложных связей причин и следствий, поисков и заключений, вопросов и ответов, надежд и потерь, испытаний и радостей: «Жизнь была бы неполна, если бы в ней совсем не было печали и горя. Жестоко так думать, но это так. Я думаю, что, достигнув восьмидесяти лет, человек должен поблагодарить Жизнь. У меня во всяком случае есть за что ее благодарить. И за счастливое детство, и за хорошую школу с хорошими учителями, и за мою родительскую семью, заботившуюся о нас – детях. И за то, что казалось мне несчастьем, но что принесло мне много житейского опыта и в конечном счете избавило от худших несчастий 30-х годов. И за работу корректором – особенно в издательстве Академии наук, где я обрел и свою семью – верную и заботливую жену, давшую мне двух любимых детей. И Пушкинский Дом, в который я впервые пришел заниматься в 1927 году. Сколько было хорошего при всем бессильном стремлении многих и многих причинить мне дурное! Жизнь! А в какое необыкновенное время я «посетил» (Тютчев) свою страну. Я застал все роковые годы, видел множество людей всех возрастов, всех социальных слоев, всех степеней образования, всех психологических типов… Что-то я смог сделать хорошее другим, что-то я смог сделать и для Древней Руси. В чем-то осуществились мои мечты. Многое еще осуществится в будущем. Благодарю тебя, Жизнь!» [7, с.198 – 199]. Герменевтический подход формирует опыт понимания, служит воспитанию в человеке чувства благодарности, способности продолжать традицию познания, уважения к жизни людям, которые тебе помогают стать личностью, специалистом, профессионалом. Д. С. Лихачев, обращаясь к молодежи, говорил, что образование выводит человека из бытовой жизни, из бытовых интересов в другие миры. 5. Наконец, читая книги Д. С. Лихачева, можно прекрасным образом воспитать в себе гражданина с чувством собственного достоинства и с мечтой стать интеллигентным человеком, то есть понимающим культуру, ищущим смысл жизни, способным быть благодарным. Главный воспитатель любого человека – его жизненный опыт, который определяется укорененностью человека в культуру своей родины, своего отечества. Чувство родины, ощущение себя гражданином, то есть человеком ответственным за себя, за свою семью, за свою землю, на которой живешь и «строишь свой дом», вырастает постепенно, с приобретением жизненного опыта. Но в это понятие «опыта» мы должны включать не только биографию внешнюю, но и биографию духовной жизни человека, не отделимую от усвоения опыта своего народа, других поколений через книги. «Человек, не любящий книгу, несчастен, хотя и не всегда догадывается об этом. Жизнь его может быть наполнена интереснейшими событиями, но он будет лишен не менее важного события – сопереживания и осмысления прочитанного» [4, с. 7]. Биограф Вернадского писал, что измерять человеческую жизнь днями и годами все равно, что измерять книгу страницами, картину квадратными метрами, скульптуру килограммами – здесь другое измерение: пережитое, сделанное, понятое. «Книги по Карлу Попперу, – это «третья реальность; первая – объективно существующая, вторая – субъективная» [8, с. 316]. Уважение к родине, к национальному самосознанию народа, к его истории и культуре является духовным завещанием Д. С. Лихачева молодежи, благодарности жизни за ее содержание, за ее «уроки».
педагогического образования Чтение и организация этого процесса как «труда и творчества» – это педагогическая проблема, в ней много точек бифуркации, моментов непредсказуемого развития. Если процесс знакомства с публицистикой Д. С. Лихачева покажется назидательным, то можно воспользоваться «неотъемлемыми правами читателя» Даниэля Пеннака [10]: право не читать, право перескакивать, право не дочитывать, право перечитывать, право читать что попало, право на боваризм (заболевание, передающееся текстуальным путем), право читать где попало, право читать вслух, право втыкаться, право молчать о прочитанном. Герменевтический подход дает возможность встретиться разным авторам в контексте понимания их текстов читателями и исследователями. Публицистика Д. С. Лихачева утверждает идею А. А. Ухтомского о необходимости быть «деятельным участником своих истин»[14, с. 363]. Д. С. Лихачев считал, что молодежь должна включаться в общественно-литературную жизнь университета, участвовать в конференциях, творческих семинарах, слушать публичные лекции ученых, увлекаться киноискусством, путешествовать. Неисчерпаемость познания учит не останавливаться на достигнутом. Герменевтика выполняет свою главную миссию – побуждает всех внимательно читать текст своей жизни, выстраивать «дискурс как особый способ общения и понимания окружающего мира» [15], стремиться к пониманию культуры, искусства, ценностей образования. В заключении важно понять, что современное общество мучительно ищет гармонию духовного и материального, и в этом поиске герменевтика [2] помогает человеку «учиться памяти, совести, знанию» (Ю. М. Лотман), не терять здравого ума и бодрости духа. Герменевтический подход в педагогическом образовании [6] сохраняет стремление человека понять и полюбить созданное культурой, учит верить в то, что общество пройдет испытания сиюминутной выгодой и вспомнит о воспитании души, культуре, ценности познания, слова и жизни человеческой. Нельзя не согласиться с тем, что герменевтическая и профессионально педагогическая задача – освоение навыков интерпретации и вербализации понятого для сообщения своего интеллектуального и эмоционального опыта другим [1]. Именно поэтому педагогика открыта для понимания и интерпретации идей национальной и мировой культуры, для обогащения своего научного потенциала опытом понимающего бытия и художественным отражением педагогической реальности. Вопросы и задания 1. Выделите существенные признаки герменевтического подхода в педагогическом образовании и оформите их в таблицу или схему.
3. Какие термины позволяют говорить на языке герменевтического подхода к педагогическому знанию? Выпишите их в свой конспект. 4. Мысли А. А. Ухтомского достаточно афористичны. Какие из них вы запомнили и разделяете? Сформулируйте варианты их включения в педагогическую деятельность (уроки, классные часы, литературное творчество школьников, часы общения, в свое самообразование и т.д.) 5. Сделайте интерпретацию своего понимания названий прочитанных вами книг по педагогике, представьте коллегам их авторов с помощью презентации. 6. Включите прочитанное в этой главе в свой личный читательский опыт и создайте проект своего самообразовательного свободного чтения книг Д. С. Лихачева (Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского, С. Т. Шацкого, В. А. Сухомлинского, С. Л. Соловейчика и др). 7. Сформулируйте «заповеди» герменевтического подхода к педагогическим явлениям, событиям, текстам. 8. Выберите значимый для Вас текст из трилогии «Заветное» (Д. С. Лихачева, В. П. Астафьева, Г. В. Свиридова) и создайте свою интерпретацию прочитанного, понимания его смыслов. 9. Прочитайте суждение Д. С. Лихачева о смысле образованности «Образованность – это основа умения честно прожить жизнь, насладиться ею, получить радость от познания мира во всех формах – через литературу, науку, театр и т.д.» и сформулируйте свое понимание результата «образованности». 10. Как вы поняли заключение И. В. Арнольд о том, что герменевтическая и профессионально педагогическая задача – освоение навыков интерпретации и вербализации понятого для сообщения своего интеллектуального и эмоционального опыта другим? Сформулируйте свой вариант итогового вывода, обобщающего результаты вашего знания и понимания сущности герменевтического подхода. В чем вы видите свою профессиональную педагогическую задачу? Библиографический список
/ И. В. Арнольд. – СПб., 1999. 2. Герменевтический подход в гуманитарном образовании / Под редакцией Е. Галицких [Текст]. – Киров, 2007. – 173 с. 3. Д. С. Лихачев – университетские встречи. 16 текстов [Текст]. – СПб., 2006. 4. Евтушенко, Е.Талант есть чудо неслучайное [Текст] / Е.Евтушенко. – М., 1980. 5. Закирова, А. Ф. Теоретические основы педагогической герменевтики [Текст] / А. Ф. Закирова. – Тюмень, 2001. – 76 с. 6. Крылова, Н. Б., Александрова, Е. А. Очерки понимающей педагогики [Текст] / Н. Б. Крылова, Е. А. Александрова. – М., 2003. – 448 с. 7. Лихачев, Д. С. Заветное [Текст] / Д. С. Лихачев. – М., 2006. – 271 с. 8. Лихачев, Д.С. Раздумья. [Текст] / Д. С .Лихачев. – М., 1991.– 318 с. 9. Лузина, Л. М. Понимание как духовный опыт (о понимании человека) [Текст] / Л. М. Лузина. – Псков, 1997. – 168 с. 10. Пеннак, Д. Как роман. [Текст] / Д. Пеннак – М., 2005. – 196 с. 11. Роботова, А. С. Гуманитарный текст в педагогическом познании и преподавании педагогики [Текст] / А.С. Роботова. – СПб., 2008. 12. Ухтомский, А. А. Доминанта души [Текст] / А. А.Ухтомский. – Рыбинск, 2000. – 608 с. 13. Ухтомский, А. А. Заслуженный собеседник [Текст] / А.А.Ухтомский.– Рыбинск, 1997. – 576 с. 14. Ухтомский А. А. Интуиция совести [Текст] / А. А.Ухтомский. – СПб., 1996. – 528 с. 15. Филипс, Л., Йоргенсен, М. В. Дискурс – анализ. Теория и метод [Текст] / Л. Филипс, М. В. Йоргенсен. – Харьков, 2004. – 150 с. 16. Шлейермахер, Ф. Герменевтика [Текст] / Ф. Шлейермахер. – СПб., 2004.– 242 с. |