Главная страница
Навигация по странице:

  • Слово и словоформа как объекты синтаксиса. Понятие о синтаксеме.

  • Синтаксические функции имени существительного в форме им. Падежа.

  • Синтаксические функции глагола в форме инфинитива.

  • В роли сказуемого инфинитив

  • В роли обстоятельства цели инфинитив

  • Член предложения Примеры Подлежащее

  • Сказуемое (или входит в состав сказуемого ) Вам не видать

  • Вопросы к экзамену. Синтаксис как уровень языковой системы и как раздел языкознания. Основные единицы синтаксиса и их конститутивные признаки. Синтаксические единицы докоммуникативного и коммуникативного уровня


    Скачать 233.55 Kb.
    НазваниеСинтаксис как уровень языковой системы и как раздел языкознания. Основные единицы синтаксиса и их конститутивные признаки. Синтаксические единицы докоммуникативного и коммуникативного уровня
    АнкорВопросы к экзамену.docx
    Дата26.12.2017
    Размер233.55 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаВопросы к экзамену.docx
    ТипДокументы
    #13041
    страница1 из 11
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    1. Синтаксис как уровень языковой системы и как раздел языкознания. Основные единицы синтаксиса и их конститутивные признаки. Синтаксические единицы докоммуникативного и коммуникативного уровня.

    Синтаксис (от греческого syntaxis – «соединение», «построение», «порядок») обозначает объект изучения, то есть синтаксический строй языка, или – по-другому – правила, законы объединения слов и форм слов, а также сами построения, конструкции, полученные в результате такого соединения. Синтаксис называют суперзнаковым уровнем языковой системы поскольку абсолютное большинство синтаксических единиц имеют сложное устройство, то есть являются поликомпонентными единицами. Кроме того, на синтаксическом уровне реализуются потенциал единиц знаковой системы, расположенных на более низких уровнях, то есть от единиц фонетических до лексических и морфологических. Поскольку единицы синтаксического уровня являются поликомпонентными в задачи синтаксической науки входит исследование и описание синтаксических соединений, связей и отношений, которые возникают между компонентами этих соединений. Главные предметы исследования: синтаксические связи и отношения, синтаксические единицы, которые создаются синтаксическими связями, в которых реализуются с.отношения. Изначально синтаксис как наука занимался СС и ПП, затем в сферу интересов было включено СП. Во второй половине ХХ века ученые заинтересовались единицами более сложного объёма, чем СП, и было выделено Сложное синтаксического целое (ССЦ) - группа предложений, связанных между собой синтаксически, семантически, и раскрывающая одно микротему. Не все ученые ССЦ как единицу синтаксиса, но относят её к предметам описания текста.

    Традиционно, основными единицами остаются СС, ПП и СП.

    СС. Конститутивные признаки: непридикативность, единица докоммуникативного уровня, номинативность, поликомпонентность, связь выражается синтаксической формой.

    ПП. Предикативность, интонационная завершённость, коммуникативный уровень.

    СП. Полипредикативность. коммуникативный уровень, полипропозитивность.

    К единица докоммуникативного уровня относят: слово, словоформа, сс; коммуникативного: ПП, СП, ССЦ.

    1. Слово и словоформа как объекты синтаксиса. Понятие о синтаксеме.

    В 60-70 годы возникает интерес к единицам, которые принадлежат другим уровням языка, и синтаксисты активно занимаются синтаксическим потенциалом слова и словоформы.

    В синтаксисе обнаруживается резкое различие между знаменательными и незнаменательными словами. Знаменательное слово в синтаксисе раскрывается со стороны своей сочетаемости, то есть способностью вступать в подчинительную связь. Таким образом, описание синтаксиса знаменательного слова состоит в характеристике его сочетательных слов, которые реализуются в синтаксических соединениях, построенных на основе подчинительной связи. Слово как совокупность всех своих форм не может вступать в сочинительную связь и выполнять какую-либо функцию в предложении, являться его членом: это делают формы слова. Различают активную (сочетаемостные свойства главного компонента словосочетания) и пассивную (сочетаемостные свойства зависимого компонента сс) сочетаемость слов. Слово в синтаксисе характеризуется в плане активной сочетаемости. Границы слова в синтаксисе иные, чем в морфологии. Многозначное слово, являясь объединением нескольких лексико-семантических вариантов (ЛСВ), представляет одну лексему, но, как правило, сочетаемость у его ЛСВ разная и это делает одну лексему соединением нескольких слов как синтаксических объектов. Слово как синтаксический объект – это ЛСВ, носитель одного значения, имеющий одни и те же сочетательные свойства в составе возглавляемых им синтаксических соединений, образованных на основе подчинительной связи. 2 вида: слово+форма слова, слово +предложение(предикативная единица).

    Незнаменательные слова (связка, союзы, предлоги, частицы и модальные слова). Не имеют сочетаемости. В синтаксисе они характеризуются по своей функции в составе синтаксических единиц. Связка служит для введения именных компонентов в состав предложения на место глагольных форм. Союзы выражают син.связи и смысловые отношения между компонентами синтаксических соединений. Предлоги выражают син. Зависимость форм косвенных падежей существительных и смысловые отношения, в которые они вступают. Частицы и модальные слова участвуют в выражении субъективных значений, вносимых говорящим в содержание предложения.

    Словоформа может быть зависимым компонентом подчинительного соединения, компонентом соединения, основанного на сочинительной связи, и компонентом предложения. Функция главного компонента подчинительного соединения словоформе не свойственна. Исключения составляют лишь формы сравнительной и превосходной степени (старше брата), а также спрягаемая форма глагола и инфинитив (пришли письма, детям учиться). Описание синтаксиса формы слова состоит в характеристике её как со стороны пассивной сочетаемости, так и со стороны функции ПП. По пассивной сочетаемости все формы слова делятся на согласуемые, управляемые и примыкающие. По функции в предложении есть несколько оппозиций: 1) способность\неспособность быть носителями предикативности (Vf,Inf, Copf) 2)сп\несп. Сочетаться со связкой,(N1, N5? Adj1..5, Inf) 3) сп\несп. Определять форму носителей предикативности по согласовательным категориям,(N1, Inf) 4)сп.\несп. Обозначать участников называемой предложением ситуации (N1, N2…sub\obj).Также существует 5 класс форм, которые не выполняют функций, предполагаемых четырямя предыдущими классами (Adj, N2…adv, Adv, Inf). Некоторые формы монофукциональны, входят в один класс, а некоторые полифункциональны, входят в несколько классов. Наиболее многофункциональной формой является инфнитив.

    1. Синтаксические функции имени существительного в форме им. Падежа.

    Формы именительного падежа используются как в составе предложения, так и в обособленных именных группах, в номинативных предложениях, а также в составе конструкций. Набор синтаксических функций ограничен тем, что эти формы не употребляются с предлогами и не управляются глагольными формами.

    1. В двусоставном предложении группа в именительном падеже может играть роль подлежащего, именной части составного именного сказуемого и приложения к другому имени существительному, ср. примеры (2–3):

    (2) - Одному скучно жить, а собака, Юра, это друг человека. [Ю. Коваль. Картофельная собака (1972)]

    (3) Вика из села Струговка Приморского края пишет: Здравствуй, редакция журнала Мурзилка! У меня такая проблема: со мной в классе никто не дружит. [«Мурзилка» (2002)]

    Формы собака, Вика, проблема выступают здесь как подлежащие, Мурзилка и Струговка являются приложениями, а друг играет роль именной части сказуемого. В составе этих предложений присутствуют также обращения: Юра, редакция журнала Мурзилка. Они не имеют синтаксических связей со сказуемым или другими членами предложения и составляют обособленные именные группы.

    - С точки зрения традиционной русистики, именительный падеж является единственным способом выражения грамматического подлежащего в двусоставном предложении, в отличие от семантического субъекта, который может выражаться также и другими падежными формами. Специальная предназначенность именительного падежа для этой роли определяет его способность координироваться с предикатом любого семантического типа (т.е. с глаголом любого акционального класса, кроме безличных. Соответственно, формы именительного падежа могут играть роль агенса, носителя признака, пациенса состояния, субъекта отношения.

    Агенс, носитель признака, субъект отношения. Агенс (активный действующий субъект) выражается в высказываниях с глаголами движения, каузативными глаголами, глаголами физического изменения объекта (см. Семантические роли), как показано в примерах (4–5):

    (4) Мимо ларька, толкая впереди себя тяжёлую тачку, гружённую брусками льда, продвигается коротконогий, с могучим потным торсом тачечник Бичико. (5) Алексей Тихонович схватил было его за грудки, но молодой человек стряхивающим движением пальцев отбросил его от себя на несколько метров.

    Носитель признака выражается в высказываниях с составным именным сказуемым, или с немногочисленными признаковыми глаголами, например, в (6–7):

    (6) Когда вернулись в августе, старые комнатки было не узнать ― полы блестели, рамы и двери сверкали белизной, обои во всех комнатах были дорогие, с давленым рисунком, в одной комнате зелёные, в другой синие, в третьей красновато-коричневые. (7) Её исконная добыча ― мышь или воробей ― одинаково съедобна, какими бы красками ей ни расписала пёрышки и шерсть Природа.

    Субъект в (6–7) активен в минимальной степени, однако не является и объектом прямого воздействия.

    При обозначении отношения именительный падеж называет его исходный компонент, в то время как второй компонент выражается косвенными падежами / предложными группами (8) или вторым именительным в обособленном обороте с союзом чем (9):

    (8) Однако те же самые закономерности считаются вполне достаточными для полного запрета возможности существования вечного двигателя "второго рода". (9) Кухня теплее и ближе к желудку и сердцу, чем студия и кабинет.

    Объект воздействия выступает в именительном падеже в грамматически выраженных пассивных конструкциях (см. Залог) (11) или в высказываниях пассивной семантики (12):

    (11) 25 февраля сотрудниками ГУВД при получении денег с водителя маршрутного такси был задержан директор СГОО "Дилижанс-авто" Николай Рыков. 12) После родителей всё их крестьянское хозяйство досталось детям: изба пятистенная, корова Зорька, телушка Дочка, коза Дереза.

    Субъект существования, наличия или объект обладания

    Форма именительного падежа при глаголах существования называет «бытующую субстанцию» в широком смысле (термин Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, Ширяев 1983:5–14]:

    (13) Йоко делала всё, чтобы её искусство существовало только благодаря фантазии зрителей. [«Известия» (2003)]

    Существование не всегда можно разграничить с местонахождением, если в предложении с предикатом существования есть также пространственный локализатор, как в примере (14): (14) Нет, акрополь имеется во многих городах, это просто "место на возвышенности".

    - Именительный падеж в позиции именной части сказуемого

    В позиции именной части сказуемого именительный падеж конкурирует с творительным падежом (см. Творительный падеж), например в (20):

    (20) В некоторых провинциальных уездах Казанской губернии (Мамадышский, Лаишевский, Тетюшский) каждый четвёртый присяжный заседатель был мусульманином < мусульманин>, а в целом по этой губернии среди присяжных насчитывалось около 12 процентов татар.

    Форма именительного падежа употребляется тогда, когда речь идет о постоянном признаке, присущем носителю на протяжении длительного промежутка времени. Так, в приведенном примере форма творительного падежа является двусмысленной: ее можно понять как постоянный признак, т.е. ‘каждый четвертый присяжный заседатель являлся мусульманином в течение всей своей жизни’ или как признак временный ‘каждому присяжному заседателю довелось хотя бы какое-то время быть мусульманином’. Хотя вторая трактовка маловероятна в силу внеязыковых причин, с грамматической точки зрения она вполне возможна. Употребление именительного падежа исключает эту двусмысленность.

    - Именительный падеж в позиции приложения. Свернутая пропозиция с составным именным сказуемым может играть роль приложения к любому актанту, например, (25): (25) ― Там к уголовной ответственности привлечён и. о. начальника Магаданского погранотряда подполковник Кострюков.

    Чаще всего такие приложения относятся к подлежащему или прямому дополнению, поэтому принимают вслед за главным словом форму именительного или винительного падежа просто в силу того, что первые актанты более частотны в речи, чем актанты более низкого порядка. Приложения к одушевленным существительным в именительном падеже обладают и специфическими особенностями. Иногда сочетание имени существительного с приложением может вводить прямую речь, даже если глагол речи пропущен. Приложение позволяет использовать этот прием даже в тех случаях, когда имя персонажа неизвестно адресату, ср. (26): (26) Вячеслав Бершадский, начальник отдела экологической безопасности министерства природных ресурсов Свердловской области: Концепция обращения с отходами такова...

    Наиболее частотными являются приложения, обозначающие должность или род занятий, относящиеся к именам собственным или другим обозначениям лиц. Если такое приложение повторяется в повествовании об уже известном лице, то это объясняется или конвенционализацией (например, воинских обращений типа полковник Колесов), или становится специальным стилистическим приемом, как в примере (29): (29) Крестьянин Харитон остановился, поднял камень и пустил им в Тимофея.

    Приложения к неодушевленным существительным встречаются значительно реже, если речь не идет о названиях типа компания «Саханефтегаз», ИК «Тройка-диалог», гамма-обсерватория «Интеграл» и т.д. Специфика именительного падежа состоит в том, что в таких случаях приложение-наименование не согласуется с неодушевленным существительным, а стремится к сохранению именительного падежа во всех формах, особенно в тех случаях, когда название пишется в кавычках. Если такое приложение относится к географическим объектам: у деревни Крюково, в поселке Крестцы, впадает в реку Паша — кавычки не ставятся и наблюдается вариативность согласуемого падежа и именительного.

    1. Именительный падеж в обособленных именных группах.

    Именительный темы, или представления

    В обособленных именных группах связь именной группы в именительном падеже с предикатом основного высказывания формально не выражена, именительный падеж лишен собственного предикативного отношения, ср. пример (32): (32) А любовь с первого взгляда? Может, она лишь воспоминание о страстях, разыгравшихся в параллельном мире?

    Предикация содержится в последующем предложении, содержащем анафору к вынесенной вперед именной группе. Такие группы могут отделяться знаками препинания и иметь переходный статус между обособленным оборотом и самостоятельным высказыванием. Признаком именительного темы является употребление замещающего именную группу анафорического местоимения 3-го л. в составе следующего за ним предложения (ср. форму она в приведенном примере). Именительный темы позволяет осуществить топикализацию, вынести в начало предложения ту именную группу, которая является отправной точкой сообщения, как в примере (33): (33) Мысль ― образ ― музыка. То, что Николай Заболоцкий считал главным в поэзии.

    Именительный обращения. В отсутствие специального звательного падежа в письменной и официальной устной речи именительный падеж взял на себя его функции, ср. пример (35): (35) ― Ах, здравствуй, Чернушка! ― вскричал он вне себя от радости. Именительный обращения, в отличие от именительного темы, не имеет закрепленного места в высказывании.

    Именительный пространственно-временной локализации

    Помимо обращений, вне структуры простого предложения могут оказаться пространственные и временные детерминанты в именительном падеже. В письменной речи вынесенный в начало текста именительный падеж существительных, обозначающих пространственные и временные ориентиры («локализаторы»), закрепляет локализацию всех описываемых впоследствии событий, например, (39): (39) Владивосток. 24 августа 2002 года. «Известия» провели собственное расследование. Кроме привязки к определенному месту и времени, такие локализаторы описывают обстановку события, как в примере (40): (40) Океан. Шторм. Парусный корабль под названием "Калоша Дьявола" терпит бедствие.. Эта функция характерна для сценических ремарок, которые по своему синтаксическому статусу пересекаются с назывными предложениями.

    3.Именительный падеж в назывных предложениях. Согласно принятой в русистике трактовке, восходящей к мнению А.А. Шахматова, главный член таких предложений совмещает в себе свойства подлежащего и сказуемого, причем возможна градация его субъектных и предикатных свойств.

    Также есть, Конструкции с именительным падежом. Именительный падеж входит в состав многих устойчивых (т.е. частично воспроизводимых) конструкций. Среди них можно выделить: конструкции с эмоциональными частицами, тавтологические конструкции, конструкции наименования.

    1. Синтаксические функции глагола в форме инфинитива.

    Среди глагольных форм инфинитив занимает особое положение – он может выступать в роли любого члена предложения.

    В роли сказуемого инфинитив чаще всего выступает в следующих синтаксических конструкциях:
    1) односоставных безличных и инфинитивных предложениях (тут не в роли сказуемого, а в роли главного члена односотавного безличного и инфинитивного предложения)Лучше всего увидеть его с утра (А.Грибоедов); 
    2) в двусоставных предложениях как часть составного глагольного сказуемого (первая часть такого сказуемого всегда выражена фазисньм или модальным глаголом):Проститься я желал с тобой как с другом (М.Лермонтов). Вронский и Анна продолжали сидеть у маленького стола (Л.Толстой); 
    3) в двусоставных предложениях в качестве простого глагольного сказуемого в ситуации, когда он уподобляется формам изъявительного наклонения и получает временное значение при именном подлежащем: Ты подкупать меня? (М.Салтыков-Щедрин) – подкупать «подкупаешь». Тут я кричать, а вода в рот льется (М.Шолохов) – кричать«закричал»; Он тебя бить, а ты стой на своем (В.Слепцов) - бить «будет бить».
    Функцию подлежащего может выполнять независимый инфинитив при сказуемом, выраженным именем существительным, предикативным наречием, другим инфинитивом, реже – прилагательным в полной форме творительного падежа со связкой: Следовать за .мыслями великого человека есть наука самая занимательная(А.Пушкин). Жить на земле, даже не будучи влюбленным, – славное занятие (А.Чехов).Жить в старинных особняках с прабабушкиной мебелью мило, но неуютно(А.Толстой). «Жить – это знать!» - повторила Лиза (М.Горький). Оставаться в Богучарове становилось опасным (Л.Толстой).
    В роли обстоятельства цели инфинитив
     выступает в том случае, если относится к глаголам движения (ходить, бегать, прыгать, двигаться, ехать и др.): Ты слушатьисповедь мою сюда пришел, благодарю (М.Лермонтов). Сосед один иногда наезжает в карты играть (А.Пушкин). Утомленные ночлегом, шли бойцы из всех берлог гретьсябегом, мыться снегом, снегом, жестким, как песок (А.Твардовский).
    Инфинитив, нередко употребляющийся в роли несогласованного определения, поясняет отвлеченное имя существительное с модальным значением необходимости, возможности, долженствования, желательности, волеизъявления и т.п. и обозначает признак по внутреннему содержанию: При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете (М.Лермонтов). Он дал строгое приказаниене выпускать ее из комнаты и смотреть за тем, чтобы никто с ней не говорил(А.Пушкин). У меня врожденная страсть противоречить (М.Лермонтов).
    Иногда инфинитив при глаголах является дополнением. Инфинитивное дополнение обозначает действие как объект, на который направлено действие другого лица (попросили остаться, приглашают сесть): В твою комнату я велю переселить Андрея со скрипкой (А.Чехов). Прошу уволить меня от дальнейших вопросов (К.Паустовский).Даша заставила Ивана Ильича выпить несколько чашек кофе (А.Толстой). Реже инфинитив выполняет функцию дополнения тогда, когда обозначает действие, производимое совместно лицом, играющим роль субъекта (подлежащего), и другим лицом (договорились встретиться, собирались пойти, условились написать): В этот день мы с утра сговорились пойти на каток (В.Катаев).

    Член предложения

    Примеры

    Подлежащее

    Повторять да учить – ум точить.
    Удивительное и приятное занятие лежать на спине в лесу и глядетьвверх. Смеяться полезно.

    Сказуемое (или входит в состав сказуемого )

    Вам не видать таких сражений!
    Спорить с ним я никогда не мог.
    Лиза решила непременно ее сопровождать.
    Спешить с ответом не надо.

    Дополнение

    Перекрестясь, он важно сел и пленника подвесть велел.
    Генерал Муравьев приказал стрелять.

    Определение

    Была у него заветная мечта – перебраться в столицу.

    Обстоятельство цели

    В Павлышскую школу ездят учиться из разных стран.




    1. Синтаксическая связь как фундаментальное понятие синтаксиса. Классификационные основания для типологии синтаксических связей. Оппозиция присловной и неприсловной синтаксической связи. Синтаксические соединения и синтаксические отношения, возникающие на базе неприсловной связи. Предикативная связь и способы её выражения.

    Синтаксическая связь – это фундаментальное понятие с-са. Это соединение синт. компонентов и единиц с помощью грамматических средств, которое выражает определённые синтаксические отношения. Т.е. с.св. вкл. в себя 3 понятия:

    1. строевые компоненты (что соединяется)

    2. средства выражения этой связи (как, с помощью чего соединяется)

    3. отношения, которые возникают при этой связи.

    Связи, создающие основные СЕ, с одной стороны, уникальны (различают связи допредложенческого уровня, уровня ПП и уровня СП), с другой стороны, между ними есть нечто общее, что позволяет строить общую типологию связей.

    Во-первых, все подчинительные связи на основе природы главного компонента можно разделить на присловные и неприсловные. Присловные реализуются в ССП и СПП 2-х видов (присубстантивно-атрибутивных, изъяснительно-объектных). Неприсловные – все остальные.

    Неприсловные связи на уровне ПП:

    1) Детерминант + ПЕ.

    Характерные признаки Д:

    - распространяет всю ПЕ (предик. центр)

    - не зависит ни от одного главного предложения

    - свободно присоединяется к разным структурным и семантическим планам предложения

    - обычно располагается в абсолютном начале предложения

    - связь, которая возникает между Д и ПЕ называется свободным присоединением (некоторые исследователи усматривают особый тип примыкания).

    По семантике Д м.б.? – обстоятельственный – субъектный - объектный

    Во-вторых, неприсл. св. реализуется в предложении синт. соед. «ф.сл. + ф.сл.» 2-х типов:

    а) неприсл. св. подлежащего и сказ. студенты изучают

    Требование, исходящее от подлежащего к сказуемому, Белошапкова уподобляет согласованию, а требование Им.п., исходящее от спрягаемое глагола, уподобляет управлению. Однако употребление терминов согласование и управление весьма условно. Здесь надо говорить о координации. Здесь мы имеем дело с предсказующей связью. Им.п. подлежащего предсказывает спряг. форму глагола-сказуемого. А спрягаемая форма в свою очередь требует форму Им.п. Даже словоформы, неохарактериз. по роду, числу, или словоформы с асемантичной категорией рода предсказывают форму гл.-сказ.

    Если в качестве подл. выступает нар., субств. междометие, инф., то выбор формы гл.-сказ. предопределён: ед.ч. ср.р. или ед.ч. 3л. Между подл. и сказ. возникает предик. связь, предик. отношения, при этом связь – координация, имеющая предсказующий хар-р.

    П. А. Лекант предлагает свою классификацию связей между подл. и сказ. Он делит связь на 2 типа:

    1. Формально невыраж. (нет матер. ср-ва выражения): А он бежать! Вы – студенты.

    2. Формально выраж., бывает 3-х типов:

    1) грам. согласование в однотипных категориях: Лес шумит (согл. в числе)

    2) формальн. согл. (условное), если подл. – неизм. слово или слово, не имеющее кат. числа и рода: Что-то зашуршало

    3) семантич. согл. Оно наблюдается, когда форма гл.-сказ. зависит не от кат. морф. подлеж., а от его веществ. содержания: Вошли мать с дочерью (2 человека). Могут соединяться разные типы согл.: Я сегодня устала (грам. согл. по числу и семантич. по полу говорящего)

    б) реализуется на уровне сочинительной связи: Студенты изучили морфемику и морфологию (Вин.п + Вин.п)

    В-третьих, компонент предложения + полупредик. осложнитель, кот. формально связан с каким-то членом предложения, однако осложняет всё высказывание, выражая свёрнутую предикацию.

    Изучив морфологию, студенты приступили к изучению синтаксиса.

    Ср., Когда студенты изучили морфологию, они приступили к синтаксису.

    Формально примык. к гл., но по смыслу осложняет всё предложение, значит, связано неприсл. связью со всей ПЕ. Такие осложнители назыв. полупредикатами, т.к. сами они пред. значение выразить не могут. Однако они всегда м.б. развёрнуты в ПЕ.

    В-четвёртых, кроме того, в предложении возникают отношения «уточняемое и уточняющее», «поясняемое и поясняющее». Они базируются так же на неприсл. связях. Вечером, около 8 часов пополудни, Расколькников вышел из дома.

    1. Оппозиция обязательной и необязательной, предсказующей и непредсказующей, вариативной и невариативной синтаксических связей.

    Все подчинит. связи делим на:

    1. Св. с предсказующим и непредсказующим характером

    Предсказуемость или непред-ть хар-ра связи определяется свойствами главн. компонента. Если главн. компонент предсказ. форму зависимого, мы имеем дело с предсказ. св.

    На уровне СС предск. св. зависит от главн. сл. – его частеречн. принадлежности, семантики и его морфемно-словообраз. структуры. Т.е. хар-р св. определяется валентностью слова.

    Напр., св. полн. ф-мы прил., прич., мест.-прил. с главн. словом сущ. носит предсказ. хар-р.

    в голубом небе (прил. имеет синт. форму, определяется требованием гл.сл., абсолютно предсказ. хар-р)

    Косвенно-переходн. гл. с –ся с семантикой внутр. состояния, волевого или эмоциональн. переживания тоже предсказ. форму завис. решиться/отважиться/гневаться/сердиться + на + Вин.п.

    Многие гл. с префиксами тоже задают предсказ. х-р св., т.к. префикс часто дублируется предлогом или предсказ. предлог. всмотреться + в + Вин.п. перескочить + через + Вин.п.

    2. Предсказ. св. м.б. вариативной и невариат.

    Вар-ть не отменяет предсказуемости х-ра св.

    рассказать + о + Пр.п.

    + про + Вин.п.

    скучать + о + Пр.п. (сыне)

    + по + Дат.п. (сыну)

    Ср., Три высокие липы.

    Три высоких клёна.

    На уровне СП св. м.б. и предсказ., и непредсказ.

    Он знал + что/когда/куда/зачем… (непредсказ.)

    Он хотел + чтобы… (предсказ.)

    Он видел… (заполнение валентности)

    3. Обязательность или необязательность связи

    Обязат. св. – это жёсткая необходимость связи.

    При необязат. св. главн. комп. должен реализовать свою валентность.

    Он хотел, чтобы ему помогли. Он видел, как подъезжает машина. Он видел небо. Он знал о случившемся.

    Обязат.св. часто сопровождается её предсказ. хар-м. Видел небо.

    Но не всегда обе характеристики взаимодействуют. на голубом небе (предсказ., необязат.)

    Ср., в чёрном плаще (предсказ., необязат.)

    с чёрными глазами (предсказ., обязат.)

    На уровне предложения:

    Ср., Он быстро спрятал письмо, которое только что жадно читал.

    [РКсущ.], (которое…). предсказ. форма, абсолютно необязат.

    Он повернул за угол/в сторону… (обязат. хар-р)

    Он очутился за городом/в подвале/на чердаке… (обязат., непредсказ.)

    1. Оппозиция сочинительной и подчинительной синтаксической связи. Средства выражения сочинительной связи на допредложенческом уровне и предложенческом. Открытые и закрытые сочинительные ряды.

    На основании наличия или отсутствия формально-смысловых отношений главного и зависимого компонента все связи можно разделить на сочин. и подчин. Эти связи различаются средствами своего выражения. С.св. выражается абсолютно одинаково на уровне сочетания слов, ПП и СП.

    газеты и журналы (СС) интонация, союз

    Он читал газеты и журналы. (ПП)

    Подчин. св. на разных уровнях выражается по-разному:

    читал газеты (СС) формой завис. комп. и порядком следования комп.

    Ср., Он читал газеты, которые выписывал из Парижа. [РК], (которые…).

    Синт. отношения при П.св. грамматически не равноправны, а при С.св. относит. равноправны, поэтому при П.св.мы выделяем главн. и зависимый (-ые) комп.

    2 типа С.св. 1. Открытая 2. Закрытая

    Критерий противопоставления этих типов – количественный. Закр. св. связывается только 2 компонента (хотя при определ. усл-х любой из этих 2 компонентов может оказать поликомпонентом). Закр. связь всегда выражается союзом (кроме экспрессивн. пропуска). Сказка нужна не только детям, но и взрослым. Здесь заботились не о выгоде – о деле. (интонац. направленность, пропуск союза)

    В закр. рядах порядок следования компонентов фиксирован. Без ущерба для смысла мы не можем их менять местами.

    Число компонентов в откр. связи определяется только экстралингв. факторами. При откр. связи используются и союзн. средства (соединит. и разделит. союзы; как пр., повторяются), а также бессоюзн. связь. М.б. использована комбинированная – союзно-бессоюзная св. Отношения соединит.-подчинит. или разделит.

    Долго сказывал он сказки про Лису, про Колобок, да про Квакушку-лягушку, да про Мышкин теремок. (Плещеев). Интонация, ударение. Можем продолжить; одинаковые формы.

    1. Понятие о синтаксических отношениях. Оппозиция собственно синтаксических и семантико – синтаксических отношений. Основные виды синтаксических отношений и способы их выражения.

    Синтаксические отношения – типизированные, на высоком уровне абстракции. Это разновидность ГЗ.

    1. Объектные отношения

    Реализуются между словом с семантикой действия, состояния или признака и словоформой, называющей объект, на который направлено действие или в котором проявляется процессуальный или непроцессуальный признак.

    Например, писать статью готовиться к занятиям готовый к занятиям осознание вины мысли о прошлом

    Гл. – слова разн. ч.-р. принадлежности, но это признаковая лексика.

    Объектные отношения реализуются в нетипичных СС, созд. на базе «ф.сл. + ф.сл.» крепче стали умнее всех

    Нетипичн. – отсутств. главн. признак (нельзя в н.ф. – крепкий стали). нумеративн.

    2. Определительные (атрибутивные)

    Реализуются между словом с предметн. семантикой (сущ.) и словоформой, обознач. признак этого предмета, лица, явления или события. хрустальная ваза (согласование) ваза с цветами (управление) брюки-клёш (примыкание) галстук в полосочку (управление) желание учиться (прим.) наши усилия (согл.) второй этап (согл.)

    3. Определит.-субъектные (суб.-атрибут.)

    Реализуются между сущ., обознач. определ. признак или действие и словоформой, характеризующей этот признак или действие через субъект – носитель признака или производитель действия.

    номинализация (свёртывание пропозиции) приезд отца – отец приехал доблесть солдата – доблестный солдат

    4. Обстоятельственные

    Принято делить на:

    1) определит.-обстоят.

    Это отношения, кот. базируются на значении ‘признак и его качественная/количественная характеристика’. очень устал необыкновенно талантливый говорить громко говорить шёпотом одеваться со вкусом

    2) собственно обстоят.

    Это отношения между словом с семантикой признака, действия и состояния и словоформой, называющей разные обстоятельства проявления признака или протекания признака или состояния.

    вспоминать вовремя ‘признак и время его проявления’ идти лесом жить в лесу ‘признак и место его протекания и проявления’

    забыть по рассеянности ‘признак и причина его возникновения’ подарить на память поехать учиться ‘признак и цель его’ работать при любой погоде ‘признак и условие его реализации’ работать несмотря на усталость ‘признак и условия, вопреки которым он осуществляется’

    5. Компелятивные отношения («восполняющие»)

    Это отношения, которые возникают между словом, требующим обязательного распространителя для реализации своей номинативной функции, и словоформой, которая восполняет диффузную семантику или конкретизирует отвлеч., слишком абстрактную семантику главн. компонента.

      1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта