Главная страница

Словарь лингвистических


Скачать 3.33 Mb.
НазваниеСловарь лингвистических
Дата16.09.2022
Размер3.33 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла33612459.pdf
ТипДокументы
#680173
страница18 из 31
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   31
óρθóς правильный +…грамма] напи- сание, соответствующее правилам орфографии либо требующее применения этих правил.

:180
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ. Справочник, образуемый алфавитными списками слов и некоторых форм в нормативном написании. Отражая современную им орфографию, орфографии- ческие словари отражают движение языка, улавливая тенденции в написании тех или иных слов. Словники орфографических сло- варей опираются на нормативные толковые словари.
ОРФОГРАФИЯ (греч. όρθός прямой + γραφό пишу]. Правопи- сание, общепринятая система способов написания всех слов дан- ного языка. Собрание правил для нормативного написания слов и их частей. Кроме написания букв она устанавливает слитное, раздельное и полуслитное (дефисное) написание слов, правила переноса и сокращения слов.
ОРФОЭПИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лексикографическое издание, отражающее нормы произношения и ударения слов. В нем может содержаться грамматическая информация, а также сведения о семантических и словообразовательных особенностях.
ОРФОЭПИЯ [др.-греч. όρθός прямой, правильный + επος речь]. 1.
Раздел лингвистики, занимающийся изучением правильного литературного произношения; 2. Соблюдение правил литературного произношения.
ОСНОВАНИЕ И ОБОСНОВАНИЕ. Термин когнитивной лингви- стики, используемый для обозначения: 1) операции установления отношений между элементами в текущем ментальном простран- стве дискурса; 2) когнитивного механизма кодирования неканони- ческих ситуаций и альтернативных способов представления одной и той же ситуации, базирующегося на различении фигура-фон как когнитивном феномене (По Кубряковой, С. 108-109).
ОСНОВА ПРЕДЛОЖЕНИЯ КОНСТРУКТИВНАЯ. Основа пред- ложения, связанная с морфологической выраженностью, наличием в предложении глагола. Глагольная основа предложения делает необходимыми следующие компоненты: 1) подлежащее; 2) глагол - сказуемое; 3) дополнение; 4) обстоятельство. Например: Теория
создала условия для обобщений в космологии.
ОСНОВА СЛОВА (основа словоизменения; основа формообразо- вания; словоизменительная основа). Общая часть форм слова или всей парадигмы словоизменения. Например: зайчонок, зайчонка,
зайчонку и т. д.
ОСНОВА СЛОВООБРАЗОВАНИЯ (производящая основа; обра- зующая основа; словообразующая основа; мотивирующая основа).
Общая часть двух или нескольких слов, которая использована для производства и мотивировки структуры и значения нового слова.
Это часть словообразовательной формы. Она порождает произ- водные слова - важнейшие единицы языка: медведь - медвеж- +
онок = медвежонок - детеныш медведя. Медвеж- - это произво- дящая основа.
ОСНОВНОЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Главное, первичное для носителя языка, наиболее употребительное значение много- значного слова.

:181
ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ РЕЧИ. Элементы, выделяемые в ли- нейном речевом потоке и являющиеся реализацией (вариантами) тех или иных языковых единиц.
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЛЕКСИКОГРАФИИ: 1) практи-
ческая лексикография (словарное дело) исследует проблемы: а) описания и нормализации языка; б) обеспечения межъязыкового общения; в) обучения языку (родному и неродному); г) научного изучения лексики языка; 2) теоретическая лексикография иссле- дует проблемы: а) создания общей типологии словарей и словарей новых типов; б) разработки макроструктуры словаря; в) разра- ботки микроструктуры словаря.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА в лингвистике. 1) Онтологии- ческие функции; 2) Социальные функции языка; 3) Функции язы- ковых единиц.
ОСНОВНЫЕ МАТЕРИАЛЬНЫЕ ФОРМЫ ЯЗЫКА. Устная речь; письменная речь.
ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ–ОПИСАНИЙ. Описание - тип тек- ста, основанный на изображении свойств, явлений природы, пред- мета, характера человека и т.п.
Художественная литература представлена такими видами описаний, как: пейзаж (описание природы), портрет (описание внешности человека), интерьер (описание помещения). От дис- курса зависит использование тех или иных видов описаний.
Так, в художественной речи описания характеризуются нали- чием полных прилагательных, предложений с однородными членами, повествовательных предложений усложненной конст- рукции: «Я не видел глаз более прелестных, чем у Белинского.
Голубые, с золотыми искорками в глубине зрачков, эти глаза
расширялись и сверкали в минуты воодушевления; в минуты
веселости взгляд их принимал пленительное выражение плени-
тельной доброты и беспечного счастья. Голос у него был
слаб, но приятен: говорил он с особенными ударениями и при-
дыханиями».
Описание связано с образностью художественной речи.
Научное описание ориентировано на раскрытие существенных признаков и явлений предметов, поэтому в подобных случаях в описаниях будут активизироваться языковые средства, групп- пирующиеся вокруг обобщенности - отвлеченности - одной из стилевых черт научного стиля. В деловой речи описание представлено разными жанрами: это и описание отдельного предмета, и производственная характеристика, описание обста- новки (в следственных протоколах) и т.п. Описание в деловом стиле строится так, чтобы не появлялась возможность инотол- кования.
Инвариантная схема описания как текста включает сле- дующие компоненты:
1) характеристику ситуации общения;
2) структурно-композиционные элементы: собственно описа- ние, общее впечатление от увиденного, обобщение; набор языко-

:182
вых средств, зависящих от ситуации общения и структуры текста.
Каждая информационная модель текста-описания представ- ляет собой модификацию инвариантной схемы.
ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ-ПОВЕСТВОВАНИЙ. Как известно, повествование - тип текста, основанный на рассказе о событи- ях, действиях. Тексты повествовательного характера встреча- ются в книжных стилях: публицистическом и художественном,
- и в разговорной речи.
В художественной речи повествование связано с вымыс- лом автора и направлено на раскрытие образа. В публицисти- ческой речи повествование непосредственно связано с переда- чей фактов, в разговорной речи - работает на создание эмо- ционально-оценочной информативности текста.
Инвариантная схема повествования как типа текста включает ряд компонентов: 1) характеристику ситуации обще- ния, в которой определяется отношение автора к получателю информации, формулируются задачи общения, называются функ- ции общения; 2) перечень структурно-композиционных частей, в который, как правило, входят: а) начало события (или завязка); б) развитие события (развитие действия, кульминация); в) конец события (или развязка); 3) набор языковых средств, свойственных повествовательному типу письма: а) ряды глаголов-сказуемых со значением последовательности действий; б) формы слов или словосочетания, выражающие обстоятельственные значения вре- мени, места и др. В "чистом" виде повествование почти не су- ществует: оно, как правило, включает в себя элементы описа- ния и рассуждения.
ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ–РАССУЖДЕНИЙ. Рассуждение - тип текста, основанный на построении цепи умозаключений.
Употребителен в различных стилях. В научной речи направлен на объяснение причин того или иного явления. Например: "Объем, который занимают пары, в несколько сот раз больше объема воды, из которой они образовались. Пары окружают горящее тело и оттесняют от него воздух, а без воздуха горение невозможно.
Вот почему вода гасит огонь."
В художественной речи рассуждение связано с оценкой собы- тий, человеческих характеров. Здесь оно направлено на создание образности.
В публицистическом стиле рассуждение основано на анализе фактов. И поскольку в публицистике действуют свои особые семантические и прагматические правила, то рассуждение здесь строится по законам истины:
1) тот, кто делает утверждение, ручается за истинность выра- жаемой пропозиции;
2) говорящий должен быть в состоянии представить свиде- тельства в пользу истинности выражаемой пропозиции и т.п.

:183
Но бывает так, что делающий утверждение не владеет истин- ной информацией и как результат - ложная информация, иска- жающая сущность жанра.
Наряду с фактографической точностью в публицистике рас- суждение связано со страстностью, убежденностью автора - качествами, которые, как правило, отражаются в подборе язы- ковых средств, в построении рассуждения. Вспомним очерки и статьи, ставшие сегодня уже классическими: "Летом 1941 года
Гитлер, осуществляя давно заготовленный план, без объявления
войны нагло напал на Советский Союз. Все, что произошло за-
тем, - у нас на свежей памяти. Она глубоко ранена неслыханным
в истории насилием, которое учинили над нашей страной Милли-
онные орды гитлеровцев... " (К. Федин).
Инвариантная схема рассуждения как типа текста вклю- чает в себя ряд компонентов:
1) характеристику ситуации общения (обращенность к опре- деленному адресату; в качестве основной задачи выдвигается доказательство истинности или ложности тезиса или ряда те- зисов; характеристику ценностно-ориентировочной функции);
2) перечень структурно-композиционных частей (тезис; раз- витие тезиса; его доказательство или опровержение; вывод, т.е. подтверждение правильности тезиса или его неправильности.
Это дедуктивное рассуждение. В индуктивном рассуждении тезис опущен: вначале идут факты; затем их анализ и синтез; выводы);
3) набор языковых средств, обусловленных типовой ситуаци- ей общения и структурой рассуждения (усложненные синтак- сические конструкции; вводные слова, связывающие абзацы, вопрос "почему?" после тезиса и т.п.).
Рассуждение модифицируется как ряд вариантов в форме размышления, доказательства, объяснения. У каждого жанра своя информационная модель, восходящая к инвариантной схеме рассуждения.
ОБСУЖДЕНИЕ - антоним к объективации; постановка вопроса с целью обсудить уже принятое решение или обнародованный вы- вод; языковое средство, используемое в публицистическом, офи- циально-деловом письме.
ОСЯЗАТЕЛЬНЫЙ КАНАЛ СВЯЗИ. (Шрифт Брайля) Вспомога- тельная материальная форма языка, эквивалент письменной речи для слепых.
ОТВЕТСТВОВАНИЕ в риторике: постановка вопроса от лица аудитории и ответ на него от лица ритора с целью упреждения нежелательных вопросов.
ОТКРЫТОСТЬ ЯЗЫКОВОЙ ЗНАКОВОЙ СИСТЕМЫ. Способ- ность языковой системы постоянно пополняться новыми словами, значениями, грамматическими конструкциями.
ОТЛИЧИЕ в риторике: одна из фигур выделения, основанная на разделительном повторе в параллельных конструкциях, образую- щем, подобно анафоре, смысловые ряды.

:184
ОТНОШЕНИЯ(лингв.) Взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями. Основные типы отношений: 1) парадигматические (объединяющие единицы языка в группы, разряды, категории: система согласных, система склонения, синонимический ряд и др.); 2) синтагматические
(
объединяющие единицы языка в их одновременной последо- вательности: словосочетание, предложения и т. п.); 3) ассоциа- тивные (возникающие на основе совпадения во времени представ- лений, т.е. образов явлений действительности: ассоциации по смежности, сходству, контрасту. Медвежий голос - ассоциация по смежности); 4) иерархические (отношения между неоднородными элементами: общее и частное, род и вид и т. п.).
ОТРАЖАТЕЛЬНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ. Фиксация и первичная классификация языком знаний о мире и последующее участие языка в познавательных процессах.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Одно из языковых средств разговорной речи, которое выражает ее непринужденность, чув- ственно-конкретный характер, эмоциональность и т. п.: Нет, не знаю. О.п. используются в художественной речи в основном в диалогах.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ (НЕГАТИВНЫЙ) ОТТЕНОК. Стилистичес- кий оттенок, свойственный слову с отрицательной характеристи- кой. Негативные оттенки разнообразны: 1) неодобрительный (кри-
тикан, брюзга, измыслить); 2) презрительный (зубрила, балабол-
ка, балбес); 3) укоризненный (бесстыдник, бедокурить); 4) ирони- ческий (вздыхатель, великовозрастный, благонравие); 5) небреж- но-фамильярный (белобрысый, выскочка, иностранщина); 6) бранный (безмозглый, гад, ведьма). Эти окраски, хотя в основном и являются устойчивыми, могут зависеть от контекста.
ОТСТУП (рекурсия). Одна из трех фаз артикуляции звука речи, заключительная фаза. О. артикуляции состоит в переводе органов речи в спокойное состояние или в приступе к артикуляции следующего звука.
ОТТЕНОК. Побочное значение (вторичное, сопутствующее, на- кладывающееся на основное). О. неодобрительности. О. ласка- тельности. О. уменьшительности. О. презрительности. О. торжест- венности. О. официальности. О. уничижительности.
ОТТЕНОК ФОНЕМЫ (фон, аллофон, вариант фонемы). Произ- ношение фонемы в звуковой цепи: волы [вΛлы], тетя [т'óт'ь] - [Λ]
[ó] в данном случае являются вариантами (оттенками) фонемы.
ОТЫМЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ И СОЮЗЫ. Предлоги и союзы, обра- зованные от имен: существительного, прилагательного. О. п. и с. употребляются в основном в официально-деловой речи: в соот-
ветствии; в связи; соответственно; в силу того, что и др.
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ РЕЧЬ. Речь, используемая в офици- ально-деловой сфере общения: в деловых бумагах, инструкциях, законодательных документах. Официально-деловой стиль выпол- няет две основные функции: информативную (сообщение) и во- люнтативную (повеление). Основные задачи речи: сообщить

:185
сведения, имеющие практическое значение для всех; дать точные указания. Текстам О.-д.р. присущи следующие стилевые черты: официальность (строгость); бесстрастность; точность, не допускающая инотолкования; содержательная полнота; ясность; лаконичность. Языковые средства, помогающие выполнению информативной функции и выражающие в связи с этим точность, содержательную полноту, ясность, лаконичность; распространен- ные предложения; повторы и др. средства. Функцию повеления помогают выполнять языковые средства, создающие официаль- ность, бесстрастность высказывания: наречия, усиливающие кате- горичность приказа; краткие прилагательные со значением дол- женствования; глаголы 3-го лица, наст. вр.; личные местоимения в неопределенно-личном значении.
ОФИЦИАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ. Общение в деловой сфере, соот- ветствующее нормам делового и научного стилей с учетом диапазона приемлемости.
ОФИЦИАЛЬНОСТЬ, БЕССТРАСТНОСТЬ. Стилевые черты, при- сущие официально-деловому стилю. Они помогают выполнять волюнтативную (повелительную) функцию речи. О.,б. обуслов- ливают употребление следующих языковых средств: неопределен- ная форма глагола в значении повелительного наклонения; наре- чия, усиливающие категоричность приказа; глаголы будущего вре- мени в значении предписания, долженствования, необходимости; краткие прилагательные со значением долженствования и т.п.
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК. Язык, признанный официально как го- сударственный.
ОЧЕРК в культуре речи: жанр научно-популярного подстиля, ори- ентированный на раскрытие ряда актуальных проблем; напр.:
"
Очерки по русскому словообразованию" Н.М. Шанского.
ОШИБКИ АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, свя- занных с неправильным ударением. О.а. нарушают правильность речи, иногда ее точность.
ОШИБКИ В СТРУКТУРЕ ТЕКСТА. Вид речевых ошибок, связан- ных с неумением строить сложное синтаксическое целое: 1)отсут- ствие сложных синтаксических целых; 2) неправильное выделение абзацев; 3) лишнее предложение в абзаце; 4) нарушение порядка предложений в абзаце; 5) неправильное расчленение текста на предложения; 6) неумение использовать разные части как сред- ство связи предложений в абзаце и абзацев в тексте; 7) не- правильное использование лексических повторов как средства связи; 8) необоснованное нарушение единого временного плана в сложном синтаксическом целом. О. в с.т. нарушают логичность речи. .
ОШИБКИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связан- ных с нарушением закономерностей и правил грамматики: 1) ошибки в образовании форм слов; 2) ошибки в образовании сло- восочетаний и составлении предложений. Одним словом, к ним относятся морфологические и синтаксические ошибки. О.г. на- рушают правильность и логичность речи.

:186
ОШИБКИ ГРАФИЧЕСКИЕ. Ошибки, обусловленные незнанием или неточным знанием графики: 1) «мойя» (вм. моя) как результат неумения обозначать звук на письме; 2) неправильное оформление кавычек;. 3) неправильное начертание букв. О. г. нарушают правильность письменной формы речи.
ОШИБКИ ИНТЕРФЕРЕНТНОГО ХАРАКТЕРА. Речевые ошибки, связанные с отрицательным влиянием знаний родного языка на знания по изучаемому языку: гурзин (вм. грузин) (из речи чеченцев). О. и. х. проявляются на всех языковых уровнях. В речи учащихся-чеченцев наиболее распространены синтаксические ошибки интерферентного характера, причиной которых является ряд особенностей вайнахских языков: слабое развитие категории сложного предложения, выражение подлежащего не только именительным, но и эргативным падежом и т.п. О.и.х. нарушают различные коммуникативные качества речи: правильность, точ- ность, логичность, уместность речи, ее выразительность.
ОШИБКИ КОМПОЗИЦИОННЫЕ. Одна из групп неречевых оши- бок: 1) несоответствие текста плану; 2) пропуски в тексте, приво- дящие к искажению сюжета; 3) неоправданное нарушение после- довательности изложения. О.к. разрушают логичность речи- одно из ее коммуникативных качеств.
ОШИБКИ ЛЕКСИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с нарушением норм словоупотребления: 1) смешение синонимов, паронимов, антонимов, конверсивов; 2) нарушение сочетаемости слов; 3) сужение или расширение значения слов. О.л. разрушают точность речи и ее логичность.
ОШИБКИ ЛОГИЧЕСКИЕ. Ошибки, нарушающие логику изло- жения материала: 1) пропуск фактов, приводящий к нарушению связности текста; 2) необоснованные выводы: выводы, противо- речащие сказанному ранее; 3) выражение в одном тексте двух взаимоисключающих точек зрения (если это не оправдано худо- жественно); 4) логическое кольцо (Рассуждение – такой текст, в
котором автор рассуждает) О.л. нарушают логичность одного из коммуникативных качеств речи.
ОШИБКИ МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связан- ных с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи: Я часто помогаю маме готовить обеды (вм. обед). В речи учащихся-чеченцев могут быть интерферентные морфоло- гические ошибки: Я пожал ему руки (вм. руку). О.м.нарушают морфологическую правильность речи. Ошибки морфологического характера могут также нарушать чистоту речи (Маленький мышь
пробежал по комнате. - Вм.: Маленькая мышь пробежала по ком-
нате. Здесь морфологическая неправильность появилась под влия- нием диалекта, поэтому в данном случае нарушается чистота ре- чи).
ОШИБКИ НЕГРУБЫЕ (ПО ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ). 1) большая буква в составных наименованиях и в собственных именах нерусского происхождения; 2) трудные случаи различения "
не" и "ни" (никто иной, как... - не кто иной, как ...);.3) слитное и

:187
раздельное правописание предлогов с наречиями, не регулируемое правилами; 4) пропуск одного из сочетающихся знаков; 5) замена одного знака другим; 6) ошибки в исключениях из правил. При оценке работы ученика две негрубые ошибки считаются за одну.
О.н. нарушают правильность письменной формы речи.
ОШИБКИ, НЕ ЗАВИСЯЩИЕ ОТ ФОРМ РЕЧИ. Словообразова- тельные, морфологические, синтаксические, лексические, фразео- логические, стилистические ошибки. Они могут появляться в обе- их формах речи: письменной и устной. О., не з. от ф.р., нарушают различные коммуникативные качества речи.
ОШИБКИ ОДНОТИПНЫЕ. Ошибки на одно правило. Обычно при оценке работы учащихся три первые ошибки считаются за одну, остальные не группируются: их подсчитывают порознь. Не считаются однотипными: 1) ошибки на глагольное управление; 2) ошибки, связанные с неточным выбором слова; 3) нестандартные и индивидуальные ошибки учащихся.
ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связан- ных с нарушением правил орфографии, регламентирующих напи- сание следующих морфем: 1) безударных гласных в корне 2) звон- ких и глухих согласных в корнях слов; 3) безударных падежных окончаний склоняемых частей речи и др. О.о. нарушают правиль- ность речи, иногда ее точность.
ОШИБКИ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, связанных с нарушением правил произношения: 1) ошибки, допущенные под влиянием диалекта, просторечия; 2) "орфографическое" произно- шение при чтении; 3) нарушение акцентологической нормы под влиянием родного языка; 4) нарушение орфоэпических правил и законов фонетики. О.о.разрушают правильность речи, иногда ее точность.
ОШИБКИ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ. Вид речевых ошибок, заклю- чающихся в нарушении правил произношения (см. ОШИБКИ
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ). О.п. нарушают правильность и точность речи.
ОШИБКИ ПУНКТУАЦИОННЫЕ. Вид ошибок, нарушающих пра- вила пунктуации: а) постановка знаков препинания при однород- ных членах предложения; б) знаки препинания в сложном предло- жении и т.п. О.п. нарушают правильность письменной формы речи.
ОШИБКИ РЕЧЕВЫЕ. Нарушение в речи языковых норм: произносительных, словообразовательных, лексических, морфоло- гических, синтаксических, стилистических, а также специфичес- ких норм письменной речи: орфографических и пунктуационных.
О.р. нарушают различные коммуникативные качества речи.
ОШИБКИ, СВОЙСТВЕННЫЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПИСЬМЕН-
НОЙ ФОРМЕ РЕЧИ. Орфографические и пунктуационные ошиб- ки. Нарушают правильность речи, иногда ее точность.
ОШИБКИ, СВОЙСТВЕННЫЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УСТНОЙ
ФОРМЕ РЕЧИ. Орфоэпические и акцентологические ошибки. На- рушают правильность, а иногда и точность речи.

:188
ОШИБКИ СИНТАКСИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, заключаю- щихся в неверном построении словосочетаний, простых и слож- ных предложений, текстов (Индеец ехал на конес голубыми перья-
ми. - Нарушен порядок слов в предложении).О.с. нарушают логич- ность речи, точность, иногда правильность, уместность речи.
ОШИБКИ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ. Вид речевых ошибок, нарушающих нормы словообразования. Проявляются в неоправ- данном словосочинительстве, смешении суффиксов, приставок, видоизменении слов нормативного языка: орлиха, луковенок,
пластмасло. О.с. нарушают правильность, точность речи, умест- ность и чистоту.
ОШИБКИ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ. 1) Вид речевых ошибок, состоя- щих в стилистически необоснованном употреблении языковых средств на разных уровнях: на уровне словообразования, лексики, морфологии, синтаксиса., 2) Нарушение речевой системности функционального стиля, приводящее: к его полному разрушению; к необоснованной замене одного стиля другим; к нейтрализации текста, содержание которого предполагает экспрессивность, эмоциональность; к частичному разрушению стилевой структуры текста и т.п. О.с. нарушают уместность речи, ее коммуникативную целесообразность.
ОШИБКИ ФАКТИЧЕСКИЕ. Вид неречевых ошибок, связанных с неправильным изложением факта. О.ф. нарушают точность речи.
ОШИБКИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ. Вид речевых ошибок, свя- занных с неправильным использованием фразеологизма: Молча-
нии всех в доме водит за нос. Фразеологизм в данном случае употреблен неуместно. О.ф. нарушают правильность, точность, уместность речи, ее чистоту.
!
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   31


написать администратору сайта