Реферат. Стернин Деловое общение. Учебное пособие для старшеклассников и студентов Родная речь Воронеж 2009 2 И. А. Стернин
Скачать 1.03 Mb.
|
Аргументация в споре В ходе спора оппоненты доказывают друг другу свою точку зрения. Доказательство – это логическое обоснование истинности какого-либо суждения с помощью других истинных и связанных с ним суждений. В ходе спора мы выдвигаем тезис или несколько тезисов, которые мы доказываем. Тезис - это утверждение, которое доказывается или опровергается. Например: Хорошо учиться может каждый; Любой человек своим трудом может достичь жизненных высот; В жизни надо быть активным; В жизни надо быть скромным и т.д. Доказывать тезис - значит приводить аргументы, то есть приводить утверждения или факты, с помощью которых обосновывается тезис. Аргументы должны быть приведены в систему, т.е. надо продумать, с каких аргументов начать, какими закончить, как их расположить, т.е. надо построить аргументацию. Существует несколько видов аргументации: * нисходящая и восходящая; * односторонняя и двусторонняя; * опровергающая и поддерживающая. Разумеется, любая аргументация ориентирована на конкретную ситуацию, учитывает конкретную тему, конкретного собеседника, поэтому дать практические рекомендации по использованию того или иного вида 114 аргументации можно только в том случае, если известны все названные параметры. Но некоторые общие рекомендации существуют. Так, нисходящая аргументация (сначала приводится самый сильный аргумент, потом – более слабые) обычно эффективна при общении с малоподготовленными собеседниками, а также в эмоциональной обстановке. Восходящая ( от более слабых к более сильным аргументам) эффективна в споре с подготовленным собеседником, в спокойной обстановке, при обсуждении сложной проблемы, когда стороны не возбуждены и готовы анализировать аргументы. Односторонняя аргументация (излагаются только аргументы за или только аргументы против) лучше действует на малообразованных, эффективна для укрепления мнения собеседника, который еще колеблется. Двусторонняя (и аргументы за, и аргументы против с последующим выводом) эффективнее в споре с негативно настроенным оппонентом, с подготовленным собеседником. Опровергающая аргументация (когда мы показываем ошибочность чьих- либо аргументов) и поддерживающая аргументация (подтверждает правильность тех или иных аргументов) по своему воздействию приблизительно одинаковы, но воздействие опровергающей аргументации дольше сохраняется в памяти. Наиболее распространенная ошибка в споре - подмена тезиса. Эта ошибка состоит в том, что, начав доказывать некоторый тезис, постепенно в ходе доказательства спорящие незаметно для себя переходят к обсуждению и доказательству другого положения, сходного с первоначальным тезисом. Например, доказывая тезис «Саша – хороший друг», приводят аргументы: « Саша всегда готов прийти на помощь», «Саша отлично учится», «Саша участвует во всех делах класса» и т.п. Но из двух последних аргументов следует вывод, что «Саша – хороший ученик и общественник», а не «Саша - хороший друг». Это и есть подмена тезиса. Аргументы, используемые в споре, могут быть разделены на два вида: аргументы к делу и аргументы к человеку. Аргументы первого вида имеют прямое отношение к обсуждаемому вопросу и направлены на обоснование истинности доказываемого тезиса. Можно назвать их объективными аргументами. Аргументы второго вида затрагивают личность оппонента, его убеждения, личностные и моральные качества, призывают учесть мнения известных, авторитетных людей и т.п. Эти аргументы можно назвать субъективными. С точки зрения логики такие аргументы некорректны, но с точки зрения психологии они часто оказываются эффективными. Наиболее распространенными разновидностями аргументов к человеку являются следующие: – аргумент к авторитету – ссылка на высказывания или мнения великих ученых, писателей и т.п. в поддержку своего тезиса; – аргумент к публике – ссылка на мнение, настроения, чувства других людей, присутствующих при споре (ну подумай о них, они же тоже так думают, меня поддерживают; ну посмотри, все уже со мной согласились и т.д.); 115 – аргумент к личности – ссылка на личностные особенности оппонента (Например: - Ну ты вечно ничего не понимаешь! Что же ты такой бестолковый! Ну хоть раз откажись от своего упрямства и согласись! и т.д.); – аргумент к тщеславию – расточение неумеренных похвал противнику в надежде на то, что, тронутый комплиментами, он станет мягче и покладистей; – аргумент к жалости – возбуждение в другой стороне жалости и сочувствия (ну пожалуйста, у меня нет другого выхода, я так плохо себя чувствую, ну согласись сделать эту работу вместо меня). Задание 1. Ответьте на вопросы: · Какова разница между открытыми и закрытыми вопросами? · Когда в споре рекомендуется задавать открытые, когда - закрытые вопросы? · Что такое простые и сложные вопросы? Какие должны преобладать в споре? · Что такое доказательство? · Что такое тезис? Приведите примеры тезисов. · Что такое аргумент? · Какие бывают виды аргументации? В каких ситуациях эффективны те или иные виды аргументации? Задание 2. Подберите аргументы для следующих тезисов: Лучше учиться в первую смену. Лучше учиться во вторую смену. Лучше изучать английский язык. Лучше изучать испанский язык. Задание 3. Прочитайте текст и обратите внимание на ответы и вопросы персонажей. С г а н а р е л ь. Мы, великие медики, с первого взгляда определяем заболевание... я немедленно проник в суть вещей и заявляю вам: ваша дочь нема. Ж е р о н т. Так-то оно так, но я бы хотел услышать, отчего это случилось? С г а н а р е л ь. Сделайте одолжение. Оттого, что она утратила дар речи. Ж е р о н т. Хорошо, но скажите мне, пожалуйста, причину, по которой она его утратила. С г а н а р е л ь. Величайшие ученые скажут вам то же самое - оттого, что у нее язык не ворочается. Ж е р о н т. А в чем же вы усматриваете причину того, что он не ворочается? С г а н а р е л ь. Аристотель сказал по этому поводу... много хорошего. Ж е р о н т. Охотно верю. С г а н а р е л ь. О, это был великий муж! 116 Ж е р о н т. Не сомневаюсь. С г а н а р е л ь. Подлинно великий! (Ж.-Б. М о л ь е р. «Лекарь поневоле») · Охарактеризуйте вопросы в данном диалоге. Открытые они или закрытые? · Охарактеризуйте ответы Сганареля на вопросы. В чем особенности этих ответов? Можно ли так отвечать? Почему? · Как надо вести себя в случае, если на ваши вопросы отвечают подобным образом? · Какой тезис выдвигает Сганарель? · Охарактеризуйте аргументы Сганареля в поддержку своего тезиса. Правильные ли они? Можно ли их считать аргументами? · Покажите, как происходит подмена тезиса в диалоге. Какой тезис обсуждался сначала, какой стал обсуждаться потом? Задание 4. Прочитайте текст. – Здравствуй, Пятачок! – закричал Винни-Пух. – Ой, здравствуй, Пух! – отвечал Пятачок, подпрыгнув от неожиданности. – А я знал, что это ты! – Я тоже, – сказал Пух. – А что это ты делаешь? – Я сажаю желудь, Пух, и пускай из него вырастет дуб, и тут будет много, много желудей у самого дома, а то за ними приходится ходить бог знает куда! Понимаешь? - А вдруг не вырастет? – спросил Пух. - Вырастет, потому что Кристофер Робин сказал – обязательно вырастет. Поэтому я его и сажаю. (А.Милн) * Проанализируйте вопросы. К какому типу они относятся? * Проанализируйте аргумент Пуха. Что это за тип аргумента? Докажите. Задание 5. Прочитайте текст. – Общие рассуждения! – продолжал Пигасов, – смерть моя эти общие рассуждения, обозрения, заключения! Все это основано на так называемых убеждениях; всякий толкует о своих убеждениях и еще уважения к ним требует, носится с ними... Эх! И Пигасов потряс кулаком в воздухе. Пандалевский рассмеялся. – Прекрасно! – промолвил Рудин, – стало быть, по-вашему, убеждений нет? – Нет – и не существует. – Это ваше убеждение? – Да. – Как же вы говорите, что их нет? Вот вам уже одно на первый случай. 117 (И.Тургенев. «Рудин») * Охарактеризуйте соблюдение участниками спора правил спора. Какие правила этикета спора нарушены? Приведите примеры. * Охарактеризуйте типы вопросов, используемые спорящими. Правильно ли они их используют? * Приводят ли участники спора аргументы? Кто? * Кто одержал победу? Почему? Задание 6. Прочитайте текст. В учительской комнате, в этой таинственной святая святых, сидят сама Жевузем и учитель математики Дырявин. Учитель давно уже дал занятие, и ему пора уходить, но он остался, чтобы попросить у начальницы прибавки. Зная скупость «старой шельмы», он поднимает вопрос о прибавке не прямо, а дипломатически. – Гляжу я на ваше лицо, Бьянка Ивановна, и вспоминаю прошлое... – говорит он вздыхая. – Какие прежде, в наше время, красавицы были! Господи, что за красавицы! Пальчики оближешь! А теперь? Перевелись красавицы! Настоящих женщин нынче нет, а все какие-то, прости господи, трясогузки и кильки... Одна другой хуже ... – Нет, и теперь много красивых женщин! – картавит Жевузем. – Где? Покажите мне: где? – горячится Дырявин. – Да взять вот хоть наш старший класс. Ведь это все бутоны, невесты, самые, можно сказать, сливки – и что же? Восемнадцать их штук, и хоть бы одна хорошенькая! – Вот и неправда! Кого ни спросите, всякий вам скажет, что в моем старшем классе много хорошеньких! Например, Кочкина, Иванова-2-я, Пальцева... А Пальцева просто картинка! Я женщина, да и то на нее заглядываюсь... – Удивительно... – бормочет Дырявин. – Ничего в ней нет хорошего... Дырявин отродясь не видал таких красавиц, как Пальцева, но жажда прибавки берет верх над справедливостью, и он продолжает доказывать «старой шельме», что в настоящее время красавиц нет... – Только и отдыхаешь, когда взглянешь на лицо какой-нибудь пожилой дамы, – говорит он. Жевузем вскакивает, идет к двери и кричит: – Позвать ко мне Пальцеву! Плоха, по-вашему? Дырявин тупо глядит на Жевузем, приходит в себя, и вспомнив о прибавке оживляется. – Хоть убейте, ничего хорошего не нахожу... – говорит он. – Вот вы уже в летах, а нос и глаза у вас гораздо лучше, чем у нее... Честное слово... Поглядите-ка на себя в зеркало! (А.П.Чехов. «В пансионе») * Охарактеризуйте типы вопросов, используемых собеседниками. * Нарушаются ли правила этикета спора? * Проанализируйте аргументы Жевузем и Дырявина. Чем они отличаются? 118 * Какая роль принадлежит примерам в процессе убеждения? Какие приемы аргументации использует Жевузем? * Какой тезис обсуждается в данном споре? Относится ли тезис, выдвинутый учителем Дырявиным, к недоказуемым? Задание 7. Вы, конечно, слышали крылатую фразу «О вкусах не спорят!». Но есть и другие мнения: «Вкусы бывают хорошие и дурные, и люди правы, когда спорят о них». «О вкусах не спорят – из-за них бранятся, скандалят и ругаются». Выразите свое отношение к каждому тезису. Подберите аргументы «за» и «против». Выпишите их в двух разных колонках. О вкусах не надо спорить О вкусах надо спорить 1. 1. 2. 2. … … Задание 5. Прочитайте и запомните: Толерантность – терпимость к иным, другим, непохожим на тебя людям, взглядам, мнениям, верованиям. В России с 2000 г. действует президентская «Программа формирования установок толерантного сознания и профилактики экстремизма в российском обществе». Задание 8. Прочитайте текст. Толерантность и терпимость Важно различать толерантность и терпимость. Терпимость – это в основном терпение к плохому (к боли, социальному угнетению, нищете, беззакониям, физическим лишениям и под). Толерантность – это терпение к другому, иному, непохожему. Толерантность проявляется в терпимости к мнениям, взглядам, верованиям других людей. Это терпимость ко всем людям и умение общаться со всеми – и с теми, кого ты знаешь, и с незнакомыми, и с теми, кто тебе нравится, и с теми, кто тебе несимпатичен. Происходит слово толерантность от английского tolerate – терпеть, переносить. Таким образом, толерантность – это терпимость в хорошем 119 смысле этого слова, терпимость со знаком «+», это терпимость как хорошее, положительное качество человека. Толерантный человек терпим к другим религиям, другим взглядам и мнениям, ко всем людям, которые не похожи на него. Он может считать те или иные мнения других людей ошибочными, но не проявлять при этом никакой враждебности к этим людям. Толерантный человек убежден, что все мнения и точки зрения, все взгляды имеют право на существование и нельзя проявлять к людям враждебность только потому, что они имеют другое мнение или исповедуют другую религию. Толерантный человек не повышает голос, не говорит ни о ком как о своих врагах (хотя это вовсе не значит, что все люди – его лучшие друзья). Толерантность – это не стремление избежать споров и конфликтов, а умение их избежать и умение решить любую проблему в духе сотрудничества, взаимной выгоды, согласия. Толерантность проявляется в спокойствии, великодушии, стремлении учесть интересы всех, с кем общаешься, никого не обижая и ни на кого не обижаясь. Толерантность проявляется в цивилизованных отношениях с людьми, но она не распространяется на антиобщественные поступки людей – не может быть толерантности к фашистам, преступникам. Человеку нужна и терпимость, и толерантность. Терпимость помогает переносить тяготы жизни, толерантность помогает строить цивилизованные, гуманные отношения с людьми. Толерантность – важнейшее деловое качество человека, важнейшая составная часть поведения человека в любом цивилизованном обществе. Умение аргументировано отстаивать свою точку зрения, соблюдение правил ведения спора обеспечивает толерантное общение. · Объясните, что такое терпимость. * Что такое толерантность, чем она отличается от терпимости? · Объясните своими словами понятие толерантность – как будто вы объясняете это ребятам, которые намного младше вас. · Связано ли понятие толерантность с умением спорить, вести дискуссию? · Выражения «кто не с нами, тот против нас», «и нашим, и вашим» - отражение нетерпимости или нетолерантности? · Должны ли люди в современном обществе быть толерантны? В чем должна проявляться толерантность людей друг к другу? · Многим ли из нас свойственна толерантность? · Люди каких профессий обязательно должны быть толерантными? · Какие должности предполагают толерантность занимающих эти должности людей? · Что нужно делать, как вести себя, чтобы быть толерантным человеком? * В какой степени русскому народу свойственна терпимость, в каком –толерантность? · Нужна ли обществу терпимость? А толерантность? 120 * Объясните важность формирования толерантности в цивилизованном обществе. Подведем итоги · Сформулируйте правила постановки вопросов. · Сформулируйте правила ответов на вопросы. · Назовите виды вопросов. · Назовите виды аргументов. Домашнее задание Подготовьте рассказ на тему: «Как мне удалось убедить собеседника в споре». Расскажите, благодаря каким правилам и приемам вам удалось это сделать. Занятие 20. Национальные особенности общения Речевая гимнастика 1. Прочитайте и запомните: манЁвры, никчЁмный. 2. Прочитайте слова менеджер, колосс, джентльмен, эксклюзивный. Объясните значения этих слов, придумайте предложения с данными словами. 3. Ясно и четко произнесите скороговорку, чтобы был слышен каждый звук: Конец лекции по цитологии Объясните значение слов: цитология, маневры, никчемный. Особенности общения народов мира У каждого народа существуют свои традиции и обычаи общения и поведения. Их знание особенно важно при встрече представителей разных культур, при переговорах и деловых контактах. Интересную мысль высказывает шведский исследователь К. Йонсон. Он отмечает, что при совпадении интересов сторон, при сотрудничестве представителей разных национальностей национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть важную роль. Национальные особенности общения могут привести к непониманию партнера, к серьезным ошибкам в восприятии тех или иных ситуаций, к неправильному пониманию мотивов поведения людей. Китаец может улыбаться, рассказывая о том, что у него умер родственник - но это вовсе не означает, что он веселится по этому поводу, он лишь показывает собеседнику, что это его личное горе и собеседник не должен из-за 121 этого огорчаться. Японец не поймет вопрос русского «Вы выходите на следующей остановке?» - он может ответить «Какое ваше дело?». Он не понимает, что у русских это просьба дать возможность выйти. У японцев в этом случае скажут громко, чтобы все слышали: «Я на следующей выхожу». Русского не поймут в Западной Европе, если он спросит нового знакомого «Сколько вы получаете?» или «За кого вы голосовали?» - эти вопросы там не принято задавать, они считаются сугубо личными, не подлежащими обсуждению с другими людьми. Таких примеров очень много. Совокупность особенностей общения людей какой-либо национальности называется коммуникативным поведением народа. Коммуникативное поведение включает нормы общения (правила общения, обязательные для соблюдения) и традиции общения (правила, которые принято выполнять в обществе, хотя и они не обязательны). Так, «знакомого надо приветствовать» - это норма коммуникативного поведения, а «со стариком надо поговорить о его здоровье» - коммуникативная традиция (желательно, но не обязательно). Конечно, каждый народ состоит из множества отдельных людей, каждый из которых имеет свои собственные коммуникативные привычки, но, говоря о народе в целом, можно выделить определенные черты коммуникативного поведения, которые можно считать национальными - то есть свойственными большинству представителей народа. Поговорим именно об общих особенностях, о доминантных чертах коммуникативного поведения некоторых народов. Подчеркнем, что отдельные представители того или иного народа в некоторых ситуациях могут не демонстрировать тех или иных черт национальных коммуникативного поведения, но в большинстве ситуаций общения национальные особенности коммуникативного поведения народов все же проявляются. Американцы общительны, доброжелательны, жизнерадостны. Они улыбчивы, особенно на работе. Начальник должен показать подчиненным, а подчиненные – клиентам, покупателям, что все идет хорошо. Быть угрюмым на работе – все равно что быть грязно одетым. Американцы любят пошутить, однако их шутки, как правило, незатейливы и даже грубоваты. Американцы не любят чопорности, обращаются друг к другу просто, неофициально, даже если между собеседниками большая разница в возрасте и общественном положении. Американцы дружественны, но по-своему. У них дружба редко бывает продолжительной. Американцы часто ранжируют дружбу и выделяют «друзей по работе», «друзей по спорту», «друзей по отдыху», «друзей семьи» и т.п. Одно из главных отличий американцев от других наций – это замкнутость общества. Они зациклены на жизни своего континента, и их практически не интересует жизнь других народов. Американцы считают, что все самое важное, самое значительное и интересное происходит именно в их стране. Их отличает нелюбознательность, малоинформированность, они не любят задавать вопросы иностранцам. Однако в деловом общении американцы задают много вопросов. Эти вопросы часто бывают элементарными и прямолинейными. Американцы не 122 любят перерывов в деловой беседе. Они лучше заговорят о погоде, чем сделают перерыв, паузу в разговоре. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Они точно приходят на назначенную встречу. На восточном побережье страны опоздания вообще ничем не могут быть оправданы, а на западе к этому относятся несколько терпимее. Деловые переговоры у американцев могут быть очень короткими и, как правило, идут один на один. В ходе переговоров стремятся к достижению компромисса. В достижении договоренностей большую роль отводят устному общению. Важнейшей особенностью коммуникативного поведения англичан является умение терпеливо, молча выслушивать собеседника, не возражая ему. Английские традиции предписывают сдержанность в словах и суждениях как знак уважения к собеседнику, который вправе придерживаться иного мнения. Русский, привыкший считать, что «молчание – знак согласия», часто ошибочно полагает, что убедил англичанина в своей правоте. Однако умение терпеливо выслушивать собеседника, не возражая ему, вовсе не значит в Британии разделять его мнение. Англичанам свойственно немногословие и высокий самоконтроль в общении. Они не боятся молчать даже в деловом разговоре. Наоборот, грубым поведением считается, когда человек слишком много говорит, т.е., по мнению англичан, навязывает себя другим. Одной из важнейших особенностей английского коммуникативного поведения является развитость светского общения. Даже деловые беседы традиционно начинаются с обсуждения погоды, спорта и т.п. Английскому коммуникативному поведению свойственны также низкий уровень громкости речи, улыбчивость, высокий уровень бытовой вежливости, большая роль письменного общения. Если в Англии искусство разговора часто сводится к умению молчать, то во Франции молчащий в разговоре – редкость. Отсюда – большая роль контактных реплик, непринужденность общения. Одной из особенностей французского красноречия является склонность к преувеличению, превосходным степеням, крайность в выражении оценок (ужасно, омерзительно, прекрасно, потрясающе и др.). Французскому коммуникативному поведению свойственны открытость, приветливость, быстрота ведения беседы. Французы не склонны обращаться к просьбами к незнакомым. В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнеров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными и другими отношениями. А теперь нарисуем коммуникативный портрет жителя Германии: приветливый, вежливый, сдержанный, предпочитает официальный стиль общения. Строго соблюдает нормы речевого этикета, часто употребляет слова «пожалуйста» и «извините». На отдыхе, в компании немцы могут вести себя очень шумно. Любят поговорить о еде и деньгах. В деловом поведении немцев отмечают трудолюбие, прилежание, пунктуальность, бережливость, рациональность, 123 организованность. Уважение немецких коллег можно завоевать только пунктуальностью. В Германии, как ни в какой другой стране, принято рукопожатие. Даже с одним и тем же человеком можно обменяться рукопожатием несколько раз в день. В общении развито чинопочитание. У немцев достаточно большая дистанция общения, они стараются не подходить близко друг к другу. Немцы не любят вступать в разговоры с незнакомыми людьми. Для того, чтобы понять особенности коммуникативного поведения японцев, нужно вникнуть в особенности японской морали. Японская мораль считает узы взаимной зависимости основой отношений между людьми. Японская мораль проповедует: «Найди группу, к которой бы ты принадлежал. Будь верен ей и полагайся на нее»; «Дома соединяй свои интересы с интересами семьи, а на работе – с интересами группы». Отсюда большое значение для японцев имеет верность своей фирме. Рукопожатие у японцев не принято, а важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны; причем, чем большее почтение оказывают собеседнику, тем больше поклонов. В отличие от многих других стран, в Японии считают установление деловых контактов путем переписки и телефонного общения малоэффективными, важнее устное общение. Большое значение в японской культуре придается пунктуальности, точности. Договорившись о встрече, японец непременно в срок, вплоть до минуты, появится на месте. Японцев отличает предельная обязательность. Любопытно заметить, что когда японец говорит «да», это далеко не всегда означает действительное согласие. Если же в ходе беседы японец хочет сказать «нет», он обычно говорит, что «это трудно». Иногда, когда японцы хотят избежать категорического «нет», они задают контрвопрос, после чего считается нетактичным настаивать или добиваться своего, или переводят разговор на другую тему. Если японцы хотят ответить отрицательно, но не имеют веских аргументов, они могут сослаться на плохое самочувствие, ранее данные общения и т.п. Иностранцев, впервые встретившихся с японскими коллегами, обычно удивляет медленный темп переговоров. Переговоры начинаются с обсуждения вопросов, не имеющих никакого отношения к предмету встречи. По нормам японской деловой этики главной добродетелью обладает не тот, кто твердо стоит на своем (пусть даже будучи правым), а тот, кто проявляет готовность к компромиссу ради общего согласия. В ходе переговоров с японскими коллегами трудно обойтись без возникающих пауз и молчания. Не следует пытаться заполнять эту паузу. Такая ситуация нормальна, обычно после взаимного молчания беседа становится более плодотворной. Задание 1. Прочитайте тексты заданий 2 и 3 из занятия № 17 об английском и японском споре. Какие черты коммуникативного поведения англичан и японцев раскрываются в этих текстах? 124 Задание 2. Прочитайте текст. … Я позволю себе, мистер Говорков, рекомендовать вам своего врача. Он очень опытный человек и вырежет ваши гланды так, что вы этого даже не почувствуете. Вам даже будет приятно. Костя поблагодарил обязательного толстяка. Американец вытащил блокнот и что-то записал. Потом беседа потекла как-то сама собой ... Утром Говоркова позвали в канцелярию к телефону, и незнакомый голос сообщил, что говорит секретарь мистера Саммерфильда. – Слушаю, – с удивлением сказал Костя. – Вы вчера имели беседу с мистером Саммерфильдом относительно доктора. Доктор с удовольствием приехал бы к вам, но так как удаление гланд – все-таки операция, хотя и маленькая, то доктор просит вас заехать к нему сегодня в пять часов дня. Косте очень понравилась эта чисто американская аккуратность, и он просил передать мистеру Саммерфильду чувство живейшей благодарности. (И. Ильф, Е. Петров) · Какие особенности коммуникативного поведения американцев отражены в данном отрывке? · Как вы думаете, почему Говорков поначалу удивился? Задание 3. Прочитайте текст. Стремление к респектабельности отражается и на разговорах англичан, особенно с малознакомыми людьми. Входишь в гостиную, полную людей. Подходишь к хозяйке, встречающей гостей, представляешься. – О, как приятно встретить русского! Как вам нравится Англия? Понимаешь, что ей совершенно безразлично, нравится тебе Англия или нет, и отвечаешь невнятно: – О, да, конечно... – Как замечательно! Бетси, милая, – обращается она к проходящей мимо знакомой, – познакомься, это мистер Борестон, он русский и ему очень нравится Англия. Хозяйка ускользает, и ты остаешься перед Бетси, держа в руке стакан с виски. – О, мистер Коррестор, как вам нравится английский климат? Замечаешь, что ее глаза шныряют по залу в надежде найти кого-нибудь, кому можно передать эстафету "любезностей", и отвечаешь назло: – Чудесный климат! – О, впервые это слышу, у вас развито чувство юмора. Джонни, дарлинг, познакомься, это мистер Полистон, как ни странно, он доволен нашим 125 ужасным климатом. Джонни, выпивший уже три-четыре стаканчика, с трудом различает твое лицо. Он, конечно, не уловил, кто ты и откуда. – Я не раз ...э...э...э... бывал у вас, во Франции. – Простите, но я русский. – О, русский...э...э... Как вам нравится Англия? Круг завершился, ты снова на исходной точке. С хозяйкой ты увидишься теперь только у выхода, когда она скажет: – Я так рада, что мы познакомились! Было так интересно поговорить о России! Надеюсь, что мы встретимся еще не раз... Каждый раз после таких вечеров я не знал, смеяться или плакать. Сколько поколений передавали друг другу эти заученные фразы, характеризующие хороший тон в обществе, это умение говорить, говоря ни о чем, так о чем-то. Казалось бы, тебя не обидели, тебе не сказали ничего плохого, более того, тебя приобщили к респектабельному обществу, но уходишь, будто разговаривал с восковыми фигурами из музея мадам Тюссо. (О. Орестов) · Опишите основные правила английского общения в гостях. · Какова роль хозяйки в английском общении? · Чем отличаются русское общение и английское общение в подобной ситуации? Легко ли русским общаться с англичанами в таких ситуациях? Почему? · Подобное общение называется светским. Насколько оно развито в современной России? Было ли оно развито в дореволюционной России? Задание 4. Объясните когда, при каких обстоятельствах о человеке или его действиях говорят: по-немецки точен, по-немецки пунктуален, с немецкой аккуратностью, французская галантность, французское остроумие, итальянский темперамент, южный темперамент, кавказский тост, японская учтивость, американская улыбка, прибалтийская сдержанность, северная молчаливость, китайские церемонии, английская сдержанность. · Какие черты коммуникативного поведения тех или иных народов отражены в этих выражениях? · Какие еще выражения подобного типа вы можете вспомнить? · Можно ли считать, что данные качества присущи всем представителям соответствующих народов? · Можно ли считать эти характеристики объективными, или это «взгляд» только одного народа (в данном случае – русского)? Задание 5. Прочитайте текст. Понимаемая по-японски вежливость заставляет избегать ясных, хорошо аргументированных заявлений. Вместо них японец пускает в ход прежде всего взгляды. Помимо взглядов, почувствовать настроение собеседника, выяснить его позицию, но не передать ему свои мысли японцу помогают обрывки фраз, 126 жесты, косвенные двусмысленные высказывания. Способность дознаться посредством такой беседы о чужих намерениях, чтобы подладиться к ним или, наоборот, им противостоять, не уронив при этом достоинства. противоположной стороны, считается у японцев важным качеством. Поэтому Японию называют страной, где люди не спорят. · Какие особенности коммуникативного поведения японцев можно выделить в этом тексте? Задание 6. Прочитайте диалоги. Германия: Русский спрашивает немца в трамвае: -Вы выходите на следующей остановке? Немец отвечает: -Нет! – и продолжает стоять, загораживая выход. Япония: Русский спрашивает японца в метро: -Вы выходите на следующей? Японец грубо отвечает: -А какое ваше дело? Финляндия: Русский преподаватель ведет занятие по русскому языку в Финляндии. Студенты сидят молча и очень вежливо, с легкой улыбкой слушают. -У вас есть какие-нибудь вопросы? – спрашивает преподаватель. Финны молчат. -Вам все понятно? - беспокоится преподаватель. Финны молчат. -Объясняю еще раз, - говорит преподаватель и снова объясняет материал. После занятий финны говорят друг другу: - Этот русский преподаватель, видимо, нас за идиотов принимает. Одно и то же два раза нам объяснял. · Объясните возникшие трудности русского человека за рубежом особенностями национального коммуникативного поведения японцев, немцев, финнов. Задание 7. Ответьте на вопросы. · Как может повлиять незнание национальных особенностей общения на успех общения, на деловые отношения? Можете ли вы привести примеры? · Можно ли считать коммуникативное поведение какого-либо народа некультурным? · Каких норм коммуникативного поведения надо придерживаться, находясь в чужой стране – норм своей страны или норм страны, где мы находимся? Почему? 127 · О каком требовании к коммуникативному поведению свидетельствует поговорка «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»? · У нас показывают много американских фильмов. Чем отличается американское коммуникативное поведение от русского, если судить по этим фильмам? · Как вы считаете, кто по коммуникативному поведению ближе к русским - немцы, англичане, американцы, французы, финны, украинцы, белорусы, кавказцы, итальянцы, японцы? Почему? |