Гавра Д.П. Основы теории коммуникации (2011). Раздел Теоретикометодологические основания науки
Скачать 2.02 Mb.
|
111 формационного содержания (получатель сможет угадать верное со- общение в 5 случаях из 10). Теперь предположим, что источник может пользоваться 10 сло- вами, а не двумя. Если сообщение будет состоять каждый раз толь- ко из одного слова и если все слова имеют равную вероятность быть использованными, тогда шанс получателя определить/угадать пра- вильное слово (сообщение) будет равен 1 из 10. В этом случае любое сообщение источника будет содержать в пять раз больше информа- ции, чем это имело место в предыдущем примере. Такой вывод обус- ловлен тем, что по сравнению с предыдущим случаем в ходе ком- муникативного взаимодействия данное сообщение именно в этой пропорции уменьшает неопределенность получателя. Шеннон и Уивер использовали понятие неопределенности или энтропии для измерения количества информации в сообщении. При этом они предложили использовать математический аппарат теории вероятностей. В простейшей коммуникационной ситуации, когда все сообщения закодированы в двоичной системе и состоят из комбина- ций только двух сигналов (например, 1 и 0 или (.) и (–) в азбуке Мор- зе), для сообщения длиной «n» сигналов общее количество отдельных сигналов, которые потенциально могут быть посланы, составляет 2 n Так, если взять сообщение только из двух сигналов и каждое со- общение может быть комбинацией двух сигналов (1 и 0), тогда общее количество различающихся друг от друга сообщений будет 2 2 = 4 (00, 01, 10, 11). Если возможно отправить 2 n различных сообщений, то шанс полу- чателя точно угадать содержание одного конкретного сообщения ста- новится 1/2 n . Тогда можно считать число 2 n мерой количества неопре- деленности, энтропии или информации, содержащейся в сообщении. Для облегчения сравнения информационной наполненности раз- личных сообщений Шеннон и Уивер предложили в качестве измери- теля информации не 2 n , а логарифм этого числа. С информацией и энтропией авторы модели увязывают еще одно понятие, значимое для понимания коммуникации и решения про- блем повышения ее эффективности. Это избыточность. Согласно Файску 1 , избыточность — это все то, что предсказуемо или конвен- ционально в сообщении. Противоположна избыточности энтропия. 1 См.: Fiske J. Introduction to communication studies. Раздел 4. Процессно-информационный подход к коммуникации 112 Избыточность это результат высокой предсказуемости, а энтропия — низкой. Таким образом, сообщение с низкой предсказуемостью мож- но назвать энтропийным и высокоинформативным. И наоборот, послание с высокой предсказуемостью является избыточным и низ- коинформативным. Очень важное следствие работы Шеннона и Уивера — понима- ние особой значимости избыточности сообщения. Избыточность не просто полезна в коммуникации, она абсолютно необходима. Тео- ретически коммуникация может осуществляться без избыточности, но на практике такие ситуации практически невозможны. Шеннон и Уивер показывают, как избыточность содействует точности де- кодирования и обеспечивает контроль, который дает возможность определять ошибки. Например, человек способен определить ор- фографическую ошибку только благодаря избыточности языка. В неизбыточном языке изменение буквы повлечет за собой измене- ние слова. Например, в неизбыточном однозначном языке — слово «студент» не эквивалентно слову «стюдент» и невозможно сделать вывод, что во втором слове допущена ошибка. Но если это слово используется во фразе «стюдент получил двойку по теории комму- никации», то орфографическая ошибка становится очевидной. При этом следует понимать, что контекст и есть источник избыточности. Правдивость (точность) любого сообщения проверяется критери- ем вероятности (частотности, предсказуемости), а что вероятно (час- тотно, предсказуемо), определяется имеющимся у субъекта опытом использования кода, контекстом и типом сообщения, другими слова- ми, его знанием традиций и принятых в данной культуре конвенций. Таким образом, в коммуникациях конвенции и традиции — это основ- ной источник избыточности и, следовательно, легкого декодирования. Шеннон и Уивер показывают, что избыточность сообщения — важное средство преодоления шумов канала. Мы повторяем выска- зывание, если слышимость по телефону плохая; в условиях помех произносим слова по буквам, используя имена (передавая, напри- мер, слово «яблоко», говорим, что первая буква, как в имени «Яша», вторая, как в имени «Борис», третья — как в имени «Леня» и т. д.). Рекламист, которому приходится в условиях конкуренции бороться за наше внимание (то есть в условиях засоренного канала), создаст простое повторяющееся предсказуемое сообщение. Если он ожидает получить исключительное внимание, как, например, в случае рекла- 4.3. Математическая модель коммуникации Шеннона и Уивера 113 мы техники в специализированном журнале, он может создать более энтропийное сообщение, содержащее больше информации. Избыточность также помогает решать проблемы, связанные с ау- диторией. Если нужно донести сообщение до широкой гетерогенной (неоднородной) аудитории, придется его создавать с высокой степе- нью избыточности. До небольшой гомогенной (однородной) специа- лизированной аудитории, с другой стороны, можно донести более эн- тропийное сообщение. Так, массовое искусство более избыточно по сравнению с искусством элитарным. Реклама стирального порошка должна быть более избыточной, чем реклама специализированных компьютерных программ. Выбор канала может повлиять на уровень избыточности сооб- щения. В устном сообщении потребность в избыточности выше, чем в письменном, потому что воспринимающий на слух не может под- ключить собственную избыточность, как это может сделать читаю- щий, имея возможность перечитывать сообщение. Таким образом, важнейшая функция избыточности реализуется в решении практических коммуникативных проблем. Эти проблемы могут быть связаны с вопросами точности выражения и обнаружения ошибок, с проблемой канала и шума, с природой сообщения и ауди- торией. Используя подходы, предложенные Шенноном и Уивером, воз- можно рассчитать объем информации, содержащейся в сообщении от любого источника, а также определить параметры шумов или потерь информации. В результате становится возможным выявить информационные показатели источника, канала, получателя и опре- делить характеристики качества коммуникации между источником и получателем. Как мы видим, математическая модель Шеннона — Уивера поз- воляет измерять эффективность коммуникации в так называемом объективистском ключе. При этом следует понимать, что модель предназначена прежде всего для анализа технических аспектов ком- муникации и работает на уровне количественных параметров пе- редаваемой информации, но не на уровне ее содержания (смысла). Значение сообщений в принципе остается за скобками этой модели. Также и сам процесс коммуникации рассматривается здесь как ли- нейный и односторонний — в нем не предусмотрена обратная связь, взаимодействие имеет начальную и конечную точки. Раздел 4. Процессно-информационный подход к коммуникации 114 Значимыми достижениями американских исследователей можно считать: выделение факторов, позитивно и негативно воздействующих на • процесс и результат коммуникации; функциональное разделение коммуникатора и передатчика, при- • емника и реципиента, позволяющее более точно оценить эффек- тивность и качество коммуникации; обоснование понятия коммуникативных шумов, построение их • универсальной типологии, разработка методов расчета шумов на пер вом уровне; обоснование значимости фактора избыточности сообщения для • повышения эффективности коммуникации. Модель коммуникации Шеннона — Уивера была и остается по- лезной для исследователей массовой коммуникации, обеспечивая их количественным, объективистским подходом к измерению парамет- ров коммуникативного взаимодействия. Но в то же время ее явно не- достаточно для описания и анализа различных субъективных состав- ляющих процесса человеческой коммуникации. 4.4. Модель Джорджа Гербнера Джордж Гербнер, многолетний профессор и глава знаменитой Ан- ненбергской школы коммуникации (Annenberg School of Com- munication), университета Пенсильвании, продолжая традицию, заложенную Шенноном и Уивером, в 1956 году предложил обоб- щенную модель коммуникации 1 . Специфической чертой данной мо- дели является то, что она приобретает различные формы в зависи- мости от того, какой тип коммуникативной ситуации описывается. Эта модель подразумевает, что человеческая коммуникация может рассматриваться как субъективный, избирательный, изменчивый и слабо предсказуемый процесс, а система человеческой коммуни- кации — как открытая система. Подход Гербнера способен описы- вать как простые, опосредованные техническими устройствами ин- формационные взаимодействия, так и более сложные, в частности те, в которые включены средства массовой коммуникации. Также 1 Gerbner G. Toward a General Model of Communication // Audio-Visual Com munication Review. № 4. 1956. Р. 171–199. 4.4. Модель Джорджа Гербнера 115 важным достоинством этого подхода является появление еще одно- го важнейшего для понимания медиакоммуникации компонента — связи между миром событий и миром сообщений, которые коммуни- каторы создают на его базе. В то же время, несмотря на то что схема коммуникативного взаимодействия Гербнера существенно сложнее, чем у Шеннона и Уивера, в ее основу положена та же самая линей- ная трансмиссионная интерпретация коммуникации. Гербнер полагал, что предложенная им модель может быть ис- пользована для описания смешанного типа коммуникации, включа- ющего как человека, так и машину, динамична, наглядна, применима к различным по масштабу коммуникационным взаимодействиям — как на уровне отдельных людей, так и на уровне больших социальных общностей. Вербальное описание схемы Гербнера несколько напоминает рас- ширенную лассвелловскую модель: «(1) Некто — (2) воспринимает какое-либо событие — (3) и реагирует — (4) в данной ситуации — (5) путем использования некоторых средств, — (6) чтобы создать доступный материал, — (7) в той или иной форме — (8) и в контексте — (9) передающий содержание — (10) с определенными последствиями» 1 Как видно уже из приведенной вербальной формулы, в ней, по сравнению с формулой Лассвелла, отсутствуют в явном виде получа- тель и канал, зато более существенное внимание уделено источнику, который сложным образом в определенных условиях взаимодейству- ет с внешним объектом, формируя на его основе сообщение, а также самому сообщению. Модель Гербнера можно представить в более простом, первичном виде, который демонстрировал бы только первый этап коммуникатив- ного процесса, назовем его этапом формирования сообщения, и бо- лее сложном виде, где уже представлен весь модуль коммуникации. Начнем с первичной модели. Она имеет вид, представленный на рис. 4.3. 1 Gerbner G. Toward a General Model of Communication. Р. 171–199. Раздел 4. Процессно-информационный подход к коммуникации 116 Рис. 4.3. Модель Гербнера Основные элементы этой модели следующие. Е (event) — событие, некоторый элемент внешнего по отноше- • нию к коммуникатору мира (мира событий), который отбирает- ся из этого мира, с тем чтобы стать предметом для коммуникации и в итоге породить сообщение. М (man) — центральная фигура модели — коммуникатор, который • воспринимает событие, формирует представление о нем (Е 1 ) и на этой основе создает сообщение для передачи (SE). В силу того, что Гербнер понимал свою модель предельно широко, под М может пониматься и отдельный человек, например журналист, отбира- ющий событие для новостей, и техническое устройство, например микрофон или ТВ-камера. Е • 1 — воспринятое событие, образ события в сознании коммуника- тора М (перцепт события). SE (statement about event) — сообщение о событии, созданное • коммуникатором М на основании перцепта события Е 1 и сущест- вующее как единство формы S и содержания E. 4.4. Модель Джорджа Гербнера 117 Кроме базовых названных элементов данная модель оснащена комплексом сопутствующих значимых параметров (избирательность, контекст, доступность, средства и каналы передачи), роль которых будет описана ниже. Простейший треугольник Гербнера имеет два измерения — гори- зонтальное и вертикальное. Горизонтальное измерение — измерение восприятия (перцептив- ное измерение) — показывает, что первым этапом формирования со- общения является отбор коммуникатором М некоторого события Е из общего мира событий. Это событие производит определенное воздействие на органы чувств М (визуальное, аудиальное, кинесте- тическое или комплексное). Со стороны М это воздействие может рассматриваться как восприятие, перцепция. Результатом этого про- цесса является воспринятое событие, перцепт Е 1 , существующий как психическое отражение события Е в сознании коммуникатора. Отбор события носит субъективный характер. Как пишет Гербнер, соотношение между событием, коммуникатором и перцептом мож- но рассматривать с двух позиций — психофизической и трансакцио- нальной. В первом случае решающую роль играют характеристики самого события — его доступность, контекст, в котором это событие произошло, сам характер отбора события. Применительно к массовой коммуникации следует отметить важ- ность фактора отбора. Журналист, проводящий отбор одного сего- дняшнего события из многих для того, чтобы показать его по телеви- дению, превращает это событие в новость. Не будет преувеличением сказать, что о событиях сообщают только при условии, что кто-то считает это событие достойным, а если использовать более точный оборот, достойным того, чтобы стать новостью. В западной теории журналистики для обозначения этой характеристики события ис- пользуется даже специальный термин — newsworthy. На восприятие события влияет также его доступность или прием- лемость (у Гербнера — availability) и контекст. Событие как стимул для восприятия никогда не существует изолированно. Оно сущест- вует в определенном ситуативном контексте, происходит на фоне других событий. В результате оно может быть более или менее до- ступным. Кроме того, доступность/приемлемость в психологическом плане является функцией широко понимаемых поощрений и наказа- ний, связанных с данным событием в сознании коммуникатора, а так- же трудоемкости декодирования. Раздел 4. Процессно-информационный подход к коммуникации 118 Если исходить из трансакциональной трактовки соотношения между М, Е и Е 1 , то на первый план выйдут субъективные характерис- тики субъекта — его культура, стереотипы, социальный опыт и т. п. Отношение между Е и Е 1 включает отбор, из-за которого М не мо- жет воспринять всю сложность Е. Если М — это устройство, то от- бор ограничен техническими возможностями. Человеческое воспри- ятие это не просто прием стимулов, но это и своеобразный процесс интеракции, затем декодирования и интерпретации стимула. Приме- нительно к человеку-коммуникатору происходит следующее: он пы- тается скоординировать внешние стимулы с внутренними моделями своего мышления, с собственными концептами. Когда эта коорди- нация произошла, можно считать, что процесс восприятия события произошел полностью — этому событию придано определенное зна- чение. «Значение» в этом смысле возникает в результате интеракции и координации внешних стимулов с внутренними концептами. Процесс координации управляется культурой субъекта коммуни- кации в том смысле, что его внутренние концепты или модели мышле- ния являются продуктом социализации и культурного опыта. Люди, принадлежащие к разным культурам, воспринимают действитель- ность по-разному. Таким образом, восприятие — это не просто психо- логическое явление, но явление, обусловленное культурой. Если еще раз обратиться к практике работы журналистов, то можно увидеть, что фактор отбора новостей, например в телевизи- онной коммуникации, в любом случае определяется той картиной мира, теми стереотипами и культурными образцами, которые при- сутствуют у тележурналиста, выпускающего редактора, комментато- ра и т. п. Горизонтальная составляющая данной модели показывает, что Е 1 телевидения есть отбор из Е, и это означает, что тот, кто произ- водит отбор и чье видение мира передается аудитории, играет очень важную, подчас главенствующую, роль. Так, например, анализ теле- визионных практик Великобритании первого десятилетия ХХI века показывает, что профсоюзы утверждают, что характер большинства передач о реальном секторе экономики чаще всего представляет по- зиции управленческих «верхов». И это не есть злой умысел журна- листов, а объясняется тем, что сотрудники телевидения обычно бли- же по социальному статусу, образованию, культуре к менеджменту, чем к рабочим, и, таким образом, их Е 1 будет естественным образом включать отбор из Е, который сделали ли бы управляющие. 4.4. Модель Джорджа Гербнера 119 Вертикальное измерение первичного коммуникативного треу- гольника Гербнера может быть названо коммуникативным, хотя сам автор называет его измерением значений и контроля. Это второй этап порождения коммуникации, на котором реализуются отношения между коммуникатором и первичным продуктом коммуникации — сообщением. На этом этапе производится анализ доступности и воз- можностей использования средств порождения и передачи коммуни- кативных месседжей. На втором этапе коммуникации образ события (его перцепт) Е 1 , функционирующий как некоторый психический конструкт в созна- нии коммуникатора, преобразуется в сигнал о Е, или, если использо- вать обозначение Гербнера, в SE. Это то, что обычно называется сооб- щением, то есть некоторый перемещающийся по коммуникационному каналу сигнал или утверждение о событии. На схеме окружность, представляющая сообщение, делится на две части: S, которая харак- теризует его как сигнал, форму, которую оно принимает, и Е — содер- жание. Очевидно, что данное содержание, или Е, может быть переда- но различными способами. Существует целый ряд потенциальных S, из которых М может выбирать. Найти наилучшую S для данного Е является решающим моментом для коммуникатора. Важно помнить, что SE — это единое понятие, а не два соположенных понятия, то есть отобранная S , безусловно, будет влиять на характер презентации Е — отношения между формой и содержанием динамичны и взаимозави- симы. Гербнер подчеркивает, что содержание не просто передается формой, они представляют собой диалектическое неразрывное един- ство. Другими словами, не существует содержания до формы, и по- пытка разделить форму и содержание сама по себе не имеет смысла. В этой вертикальной (или коммуникативной) составляющей (dimension) отбор столь же важен, как и в горизонтальной. Сначала есть отбор «средств» — посредника и (или) канала коммуникации. Затем отбор идет в рамках способа передачи смысла перцепта Е 1 Точно так же как Е 1 никогда не может быть полным и исчерпываю- щим ответом на Е, так сигнал о Е 1 никогда, в свою очередь, не может достичь завершенности и абсолютной полноты. Отбор и искажения всегда имеют место. Рассмотренная нами первичная модель формирования сообщения далее была развита Гербнером за счет введения в нее дополнительно- го субъекта — аудитории, или получателя (М 2 ). При этом автор мо- дели полагает, что в самом общем виде представленная в первичном |